924冷态通风调试程序.docx
《924冷态通风调试程序.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《924冷态通风调试程序.docx(41页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、印度尼西亚龙湾3315MW燃煤电厂工程PLTU 3 BANTEN (3315MW) Project调 试 程 序Commissioning Procedure PT.PLN (PERSERRO)Owners File No.0703-00-M-01-QH-001PT REKADAYAELEKTRIKAPT.PLN(PERSERRO)JASA SERTIFIKASI(LMK)CONSORTIUM OFDONGFANG ELECTRIC CORPORATION AND DALLE ENERGY四川电力调试所SiChuan Electric Power Commissioning & Test In
2、stitute印度尼西亚龙湾3315MW燃煤电厂工程PLTU 3 BANTEN (3315MW) Project批准ApprovalWei Qiang日期Date冷态通风调试程序Commissioning Procedure of cold state ventilation test of boiler审核ReviewPu Xiaoqin日期Date校核ChecZhang yu日期Date文件号File No.SCCTI-TS-GL-CS-002-2009A版本号REV 0印度尼西亚龙湾3315MW燃煤电厂工程 PLTU 3 BANTEN(3315MW) Project调试程序Commiss
3、ioning Procedure冷态通风调试程序Commissioning Procedure for Cold-State Ventilation REV 0SCCTI-TS-GL-CS-002-2009APage 34 of 41 目 录Table of Contents1.调试目的 COMMISSIONING OBJECTIVES32.调试范围 SCOPE OF COMMISSIONING33.编制依据 PREPARATION BASIS44.系统及设备简介 BRIEF INTRODUCTION OF SYSTEM AND EQUIPMENTS45.调试所需工具、仪器 TOOLS AND
4、 INSTRUMENTATIONS FOR COMMISSIONING56.调试应具备的条件 CONDITIONS OF COMMISSIONING57.测点安装 INSTALLATION OF MEASURING POINTS7108.调试程序 COMMISSIONING PROCEDURE10139.安全措施 SAFETY MEASURES192210.附录 APPENDIXES20231. 调试目的 Commissioning Objectives 1.1在冷态情况下,对烟风系统及各辅机进行全面的动态检查。Overall dynamic checks to the air-gas sys
5、tem and its auxiliary equipments shall be carried out in the cold state.1.2 对各一、二次风风量测量装置进行标定。All measuring devices for primary and secondary air flow rate shall be calibrated.1.3 对各磨煤机入口一次风管的风量进行测定,并对各一次风管进行调平。The air flow rates of primary air pipes shall be measured at the inlets of all pulverizin
6、g mills, and Leveling for all primary air pipes shall be carried out. 1.4 检查喷燃器的安装情况及喷燃器摆动试验。The safety check of jet burners and the swing test of jet burners shall be carried out. 1.5 对各风压表计的检查校验。Inspections and calibrations to all air pressure gauges shall be carried out. 2. 调试范围 Scope of Commissi
7、oning 本程序适用于锅炉冷态通风调试,调试范围包括:This procedure is applicable to boiler cold state ventilation commissioning, and the scope of commissioning includes: 2.1 对烟风系统各风门挡板及各辅机进行全面的动态检查。Overall dynamic checks to all baffles of air throttles and all auxiliary equipments in the air-gas system shall be carried out
8、.2.2 对安装在二次风道上的风量表进行标定。All air flow meters installed on the secondary air ducts shall be calibrated.2.3 对各磨煤机入口的一次风量表进行标定。The air flow meters at the inlets of all pulverizing mills shall be calibrated.2.4对烟风系统各压力表计进行检查确认。Check and confirmation of all pressure gauges in the air-gas system shall be ca
9、rried out. 2.5 冷态对炉膛、烟风道大风量吹扫。Furnace, flue gas ducts and air ducts shall be purged with large air flow rate in the cold state. 2.6 一次风调平试验。Primary air leveling test shall be carried out. 2.7 检查喷燃器的安装情况及喷燃器摆动试验。The safety check of jet burners and the swing test of jet burners shall be carried out.3.
10、 编制依据 Preparation Basis3.1 烟风及制粉系统图Air-Gas System and Pulverizing System Drawings 3.2 动叶轴流通风机使用说明书Operating Instruction for Movable Blade Axial Ventilation Fan 3.3 静叶可调轴流通风机使用说明书Operating Instruction for Stationary Blade Adjustable Axial Ventilation Fan3.4 离心式通风机使用说明书Operating Instruction for Centri
11、fugal Ventilation Fan4. 系统及设备简介 Brief Introduction of System and Equipments锅炉配两台引风机、两台送风机、两台一次风机,具体参数待说明书提供后详述。Boiler is equipped with two induced draft fans (ID fans), two forced draft fans (FD fans) and two primary air fans, and the specific parameters will be detailed after the instructions are p
12、rovided. 5. 调试所需工具、仪器 Tools and Instrumentations Required for Commissioning 5.1 对讲机Walkie Talkie5.2 毕托管Pitot Tube5.3 电子风速仪Electronic Air Speed Meter5.4 电子微压计Electronic Micro Pressure Gauge 5.5 U形管、尺子、乳胶管、记号笔、胶带等。U-Tube, Ruler, Emulsion Tube, Marking Chalk, Adhesive Tape, etc. 6. 调试应具备的条件 Conditions
13、of Commissioning (1)系统安装工作结束,记录齐全。The installation of system has been finished, and all records are complete. (2)电动机接线良好,绝缘合格。The wirings of motors are in good conditions and the insulations are qualified. (3)热工、电气仪表安装校验完毕,可以投运。The installation and calibration of I&C and electric instruments have be
14、en completed, and they can be put into operation. (4)空气预热器系统分部试运完毕,可以投运。The partial test run of air preheater system has been completed, and it can be put into operation. (5)各风机系统分部试运结束,可以投运。The partial test run of each fan system has been completed, and they can be put into operation.(6)DCS系统具备在CRT
15、上操作条件。DCS system is in possession of the operation conditions on CRT. (7)磨煤机系统安装完毕,具备通风条件。The installation of pulverizing mill system has been finished and it is in possession of ventilation conditions. (8)相关风门挡板检查完毕,投运正常。The checkup for relevant baffles of air throttles has been finished, and they
16、can be put into operation. (9)烟风系统所有烟道风道安装完毕,内部清理干净。The installation of all flue gas ducts and air ducts in the air-gas system has been completed and the insides of the ducts have been cleaned. (10)炉膛、烟道风道磨煤机人孔均已关闭。All manholes of furnace, flue gas ducts, air ducts and pulverizing mills have been cl
17、osed. (11)辅机冷却水系统可正常投入。The cooling water system of auxiliary equipments can be normally put into operation. (12)动力电源能可靠投入。The power supply can be reliably put into operation.(13)冷却水等公用系统调试完毕,能正常投入。The commissioning of public systems such as cooling water system has been finished, and they can be nor
18、mally put into operation. (14)烟风系统逻辑、保护、报警试验结束,结果合格。The logic, protection, alarm tests for the air-gas system have been finished, and the results are qualified. (15)主辅岗运行人员配备齐全,培训合格。The operators who fitted in with major posts and auxiliary posts are complete and have trained to be qualified. (16)设备
19、标识齐全,正确。The identifications of equipments are complete and correct. (17)现场工作条件通道畅通,照明充足。For onsite working conditions, passages are clear and illumination is sufficient. (18)通讯设备数量足够、通讯可靠。Quantities of communication equipments are enough and communications are reliable. 7. 测点安装Installation of Measur
20、ing Points7.1标定点和校核点位置选择Position Selection of Calibration Point and Verification Point为标定(校核)准确,标定点(校核点)位置有具体要求,原则上必须保证和满足:标定点前直管段长度为4倍管道直径(当量直径),标定点后直管段长度为2倍管道直径(当量直径),所选取位置需经过业主同意。For accurate calibration (verification), there are specific requirements for the positions of calibration point (verif
21、ication point). In principle, it must be guaranteed and satisfied: the length of straight pipe section is 4 times of pipe diameter (equivalent diameter) before the calibration point, the length of straight pipe section is 2 times of pipe diameter (equivalent diameter) after the calibration point, an
22、d the position selected should be approved by the client. 7.2二次风热风流量装置标定座的加工和安装Manufacture and installation of calibration seat for secondary hot air flow device (1)锅炉在左右二次热风箱420030004矩形截面分别设置了2个风量测量装置。2 air flow measuring devices are separately installed on the rectangular cross section of 42003000
23、4 secondary hot air bellows on the right and left side of boiler. (2)在二次热风箱420030004矩形截面处且在热风流量装置前安装风量装置的标定孔座,孔座安装位置按网格等矩形原则计算所得计算位置上。在选定截面上需安装8个孔座,两侧共需16个孔座。Calibration hole seats for the air flow devices shall be installed at the rectangular cross section of 420030004 secondary hot air bellow and
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 924 通风 调试 程序
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。