巴基斯坦乌尔都语女性诗歌创作:模仿、自省、反抗与重塑.pdf
《巴基斯坦乌尔都语女性诗歌创作:模仿、自省、反抗与重塑.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《巴基斯坦乌尔都语女性诗歌创作:模仿、自省、反抗与重塑.pdf(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、巴基斯坦乌尔都语女性诗歌创作:模仿、自省、反抗与重塑张亚冰 摘 要:19 世纪以来,乌尔都语女性诗歌创作从男性话语霸权下被忽略的模仿书写到启蒙思想下的自发式情感表达,再到受西方女性主义思想和本土女权运动的启发开始关注女性自我,反抗父权制社会对女性的约束,重塑女性形象,关注了女性书写和社会历史传统、性别、身份等各个方面的复杂关系。其发展具有阶段性、针对性和时代性等特点,一方面契合了西方女性主义的发展浪潮,但有一定滞后性;另一方面具有南亚伊斯兰社会的宗教文化特色,是巴基斯坦独立前后妇女运动、社会变革、政治变迁在文学中的直接反映。关键词:乌尔都语诗歌;女性主义创作;巴基斯坦文学在女权运动和女性主义创
2、作出现之前,世界范围内女性大多是群体沉默的。正如历史的记载和叙述、宗教思想的阐释和宣讲一直掌握在男性手中,文学领域亦是如此。在人文启蒙之前,西方英语诗歌创作长期为男性作家所专属,中国文学史上的女性诗人和诗歌创作也只能算作涓涓细流,乌尔都语文学更是如此。诗歌作为乌尔都语文学最为重要的一种文学体裁,19 世纪以前文学评传中记载的皆为男性诗人,不仅没有女性诗人的身影,也几乎没有女性创作的诗歌文本留存。本文探讨的巴基斯坦乌尔都语女性诗歌,主要指巴基斯坦历史上女性用乌尔都语创作的具有一定女性主义思想的诗歌作品,包括曾被所谓正统乌尔都语文学史忽略的女性诗人和作品。事实上女性诗人在乌尔都语文学发展中并未完全
3、缺席,特别是 19 世纪后,女性诗歌创作呈现出不可抵挡的发展势头,成为文学史上不可忽视的强劲力量。一 女性创作伊始:模仿中的存在18 世纪乌尔都语文学中出现了由少量女性参与创作、内容以女性为主体的“莱赫蒂”(Rekhti)诗歌。其命名源自 1415 世纪开始流行的早期乌尔都语混合语诗歌“莱赫达”(Rekhta),是其阴性构词形式。“莱赫蒂”诗歌的创作高峰是乌尔都语诗歌在勒克瑙(Lucknow)得以快速发展的时期,它以家庭妇女、富家千金、王妃甚至妓女等各322种女性角色的口吻,描绘发生在厨房、浴室、卧室等女性熟悉的家庭环境中的女性生活与情仇爱恨,延续了勒克瑙诗派早期的华丽和繁复之感。它以女性口吻
4、与男性或其他女性对话的形式,表现了爱恋、偷情、女性情欲、女同性恋等内容,风格较为艳情。莱赫蒂诗歌的创作者以男性居多,少量女性创作的作品也多已散佚。残存的如奥德(Awadh)第十一任皇帝瓦基德阿里沙(Wajid Ali Shah,18221887)的妃子以拉什克玛赫勒(Rashq-i-mahal)为名创作的莱赫蒂诗歌:“姐姐我乐意接受你的折磨/抗议的是你的情人/我的情人去寻了他的情人/挚爱离去我心如焚。”1从女性主义批评的观点来看,莱赫蒂诗歌显然是为迎合和满足男性猎奇心理的诗歌创作,不被纳人女性主义诗歌的范畴。但莱赫蒂诗歌可被视为一种反传统的诗歌创作形式,它打破了乌尔都语传统诗歌中以男性为主体的
5、“男男”或“男女”对话形式,开始由女性参与创作,展现自身的感情和欲望。论及巴基斯坦历史上早期的女性诗歌创作,必须要提到活跃于 1819 世纪中期莫卧儿帝国时期的达瓦伊芙(Tawaif)群体的诗歌作品。达瓦伊芙意为“妓女”,这里特指具备精湛的语言诗歌功底,善于歌舞表演的交际花,也被称为“名妓”“艺妓”。她们并非普通妓女,由于容貌姣好天资聪慧,自小在妓院老鸨的安排下接受严格的语言文学和歌舞器乐教育,具有出众的诗歌鉴赏和创作能力,经常受邀参加王公贵族的聚会,吟诵名家诗作,创作抒情诗(Ghazal)。对她们而言,诗歌不仅是私人情感的表达,更是表演的重要部分,要用诗歌伴辅以曲调、舞蹈和手势进行表演来吸引
6、观众。达瓦伊芙以其个人魅力收获了较大的社会影响力和较高的社会地位,受到本地王公贵族以及英国殖民高官的热烈追捧。随着 19 世纪印刷业的发展,不少名妓为提升知名度,获取更多的客人和收人,将自己的诗歌结集出版,在市场和殖民者中广为流传。1869 年,哈齐姆法扎胡德丁朗基(Hakim Fasihud-din Ranj,18361885)出版了一部以 1819 世纪达瓦伊芙为主体的女性诗人评传(Tazkira),名为 春色满园(Baharistan-i-Naz)。评传以字母排序,介绍了 174 位女诗人的生平和诗歌创作,其中 130 多位用乌尔都语写作。这些女诗人中最著名的是海德拉巴(Hyderaba
7、d)的名妓玛赫拉卡巴伊真达(Mah Laqa Bai Chanda,17681824),她被认为是乌尔都语文学史上的第一位女诗人,也是乌尔都语文学历史中第一位出版诗集的女诗人。其最为知名的诗集 玛赫拉卡大花园(Gulzar-e Mah Laqa,1824)中结集了使用德干乌尔都语创作的古典抒情诗歌,语言十分接近现代乌尔都语。真达师从自己的崇拜者穆罕默德谢尔汗伊曼(Mu-hammad Sher Khan Iman),学习并延续了男性话语下创建的古典诗歌的韵律、节奏、表现方式和意象等。“若想花苞静待盛放/蓓蕾时刻紧抓土壤/努力逃脱猎手捕捉秋日恐惧/夜莺极力在手掌中挣扎/你蔑视的目光锐过刀剑/放干千
8、万追求者的鲜血/我怎如蜡烛照亮你脸颊/眼中蜡油凝结已然目盲/真达的双唇怎会干涸,天堂之河的斟酒者/她已一饮而尽你的爱之杯”2这段诗句表现的是乌尔都语抒情诗中经典的“爱”(Ishq)的主题,诗中形象地描绘了被爱者的肆无忌惮和残酷无情,求爱者的痛苦挣扎和紧紧相随,充分结合了抒情诗的浪漫风情和伊斯兰神秘主义的内涵。诗歌中“花朵”“蓓蕾”“猎手”“夜莺”“刀剑”“鲜血”“蜡烛”“蜡油”“眼泪”“双唇”“干渴”“斟酒者”“爱情之酒杯”等422中国语言文学研究2022 年秋之卷均为乌尔都语抒情诗作中的典型意象,真达使它们在一首诗中集中呈现,显示了其抒情诗创作师出名门的“学院”风格。从诗歌的形式和内容上来说
9、,以真达为代表的达瓦伊芙群体的诗歌创作是对以男性为主导的诗歌创作的模仿,是没有社会话语权的女性基于生存需要对男性爱好的迎合,可以视为对父权制结构和关系的利用。她们通过出众的容貌和才华取悦以王公贵族和殖民官员为代表的男性群体,由此获得资助和个人地位的提升,诗歌和表演成为其社会活动的工具。达瓦伊芙没有打破男性依赖的链条,而是倾向于利用与社会上层权势者的关系,控制等级制度中的低阶者,为己谋利。3(P758-767)她们获得的虚高的社会地位仍然是男性给予的,是通过取悦男性实现的。虽然达瓦伊芙群体的抒情诗创作中缺乏女性对自身权利的追求,难以上升到对父权制社会的对抗,但它们是女性创作的初步尝试,充分说明了
10、女性与男性并无不同,在相应的教育和培养下女性可以获得和男性同样的学识,这为女性平权,包括获得受教育权、参与文学创作、加人社会生活等迈出了重要一步。1857 年印度人民大起义后,达瓦伊芙的社会地位受到直接威胁。英国人将其视为危害殖民统治的因素,随着殖民政府“反舞蹈运动”(Anti-Nautch Movement)的开展,她们成为社会纯洁运动中被清除的群体。殖民官员纷纷断绝与达瓦伊芙的联系,名妓们失去生计,与普通妓女一般无二,很多从王室、殖民者的座上宾沦为乞丐,这一阶段的女性诗歌创作也随之中断。达瓦伊芙女性诗歌创作的短暂繁荣并未在父权制乌尔都语文学传统中获得一席之地。此后的文学评传作品,如穆罕默德
11、侯赛因阿扎德(MuhammadHussain Azad,18301910)的 生命之水(Aab-e-Hayat,1880)中没有女性诗人和诗歌创作存在的痕迹。这些评传对女性诗歌创作的忽视一度为乌尔都语文学史的书写奠定了基调。总体来说,19 世纪以前乌尔都语文学史上零星出现的女性诗人作品,整体上是对以男性为主导的文学创作的模仿。在乌尔都语文学崇尚师承关系和学派的传统下,当时的普通女性难以获得文学素养和创作技能,只有妓女等特殊群体可能凭借职业特性发出自己的声音,但又因社会问题而烟消云散。当时女性诗人作品中常见的相思之情、离别之恨等情绪和对女性多舛的命运悲剧的无奈哭诉,今日看来仍是女性作为男性附属品
12、对父权制社会话语的重复,女性仍呈现出集体性缺席与失语的状况。直到 19 世纪,源自法国的启蒙运动在世界范围内的传播,启发了女性的自我意识和权利意识,她们开始思考自己的生活状况和家庭、社会地位。基于民族主义的发展、社会改革的需要,南亚的知识分子感受到女性在追求民族独立中的重要意义。伊斯兰启蒙运动开始关注女性教育问题,女性得以获得受教育权利,一些知识女性开始参与创办女性期刊。1898 年,妇女文化(Tahzib-e-Nisvan)杂志由赛义德伊姆迪亚兹阿里泰吉(Syed Imtiaz Ali Taj,19001970)的母亲麦哈穆迪女士(Muhammadi Begum)创办。其后,妇女(Khato
13、on,1904)、尊严(Ismat,1908)等女性杂志相继创刊,女性诗人不断涌现。此时乌尔都语诗歌在很大程度上延续了浪漫情感的个人表达。凭借细腻的情感、对情绪和认知的形象化表达等诗歌创作的先天优势,女性诗人开始创作富有独立和自由精神的诗歌作品,通过诗歌创作促进思想的解放和妇女运动的开展,展现女性自省、反抗和重塑的过程。522巴基斯坦乌尔都语女性诗歌创作:模仿、自省、反抗与重塑二 女性主义觉醒:对自我的寻觅与认知在欧美女权主义从追求男女平权和女性选举权等的第一阶段发展到激进女性主义的第二波浪潮时,巴基斯坦迎来了女性主义的第一个重要时期,女性开始要求实现人的基本权利,包括受教育权、投票权等。一些
14、知识分子家庭和中产阶级的女性通过各种努力接受现代教育后,得以参与社会生活、外出工作,获得了一定家庭地位和社会认可。她们认识到在社会中女性被忽视的现实,开始希望改变传统文化对女性的种种要求。在这一时期的女性诗歌中,女性初步具有了“主体”意识,开始寻找自我,思考生存的状况和存在的意义。阿达贾弗里(Ada Jafari,19242015)是这一阶段最具代表性的作家,被誉为“乌尔都语诗歌第一夫人”,是较早被文学史承认的女性诗人。其诗歌创作高峰在 20 世纪40 年代至80 年代,适逢进步文学运动高涨之时,当时的文学创作集中关注社会现实,受西方文学影响,乌尔都语诗歌在形式、内容和风格等方面都开始了新的探
15、索,诗歌创作更为自由和口语化,自由诗和散文诗等新诗形式得以迅速发展。贾弗里的诗歌重视女性的情感表达,沿用了乌尔都语诗歌的传统,具有传统思想、宗教色彩和女性意识相结合的特征。其在形式上是乌尔都语古典诗歌与新诗的交融,在内涵上是西方现代主义和伊斯兰教神秘主义的融合。她十分关注西方女性诗人的诗歌创作,在自传 余下皆不可知(Jo Rahi so Bai Khabari Rahi,1995)中介绍了英语诗人艾米莉迪金森(EmilyDickinson,18301886)诗作中古典、保守、隐藏个人情感的诗风,以及西尔维娅普拉斯(Sylvia Plath,19321963)凸显自我意识的自白派诗歌,并自述了她
16、对自己的个人创作产生的影响。贾弗里诗歌中的女性角色包括少女、妻子、母亲等女性身份,她将经验和感觉融人诗歌创作中,既有艾米莉迪金森的田园之风,也带着凸显自我意识的自白派诗歌风格。诗歌中经常强调“自我”和“寻找”的意向,“我”和“我们”贯穿其中,表现出对自我、对生命意义的不断寻觅。“春笑意盎然/在云烟瞬息变化中拂过草地的风低吟/新春的气息翻涌/新春的气息中,拂过草地的风中生命绽放我开始寻找一种和谐/寻找温柔沉醉的美好/寻找无上的荣耀但我还在寻找/至今未找到那种内心的和谐。”4(P7-8)其诗歌中尤其关注“我”的内心感受,诗歌继承了伊斯兰苏非神秘主义思想,认为现世为幻影,“我”作为孤独、悲伤和痛苦的
17、存在,并不留恋虚幻、短暂的现世,而在不断寻觅灵魂的不朽、永恒的安宁。需要注意的是,这里的“我”并非乌尔都语传统抒情诗中常见的男性角色,而是以女性口吻,展示女性的感受和思考的角色,“你看到了吧,我眉心鲜血染就的红迹/我掌心血色的花纹/我无奈眼神中血色的泪痕/我的爱,我的善良与梦想/也身负重伤/直到我的悲伤也受了伤/是的,我还活着/可在我身上还能看到活着的意义吗?”4(P38)诗中“眉心鲜血染就的红迹”喻指女性额头的吉祥印,“掌心的花纹”是用海娜花染料染在女性手脚上的装饰,都是极具南亚特色、女性独有的装扮。“血”的意象既显示了它们的颜色特点,同时暗喻了女性深度的伤痛。诗人在诗歌中突出了女622中国
18、语言文学研究2022 年秋之卷性的性别特色,展现了女性独有的生活和情感体验,具有自白、意识流的特征,在喃喃自语中暗含了希望逃脱男性话语霸权束缚的女性主义思想。如贾弗里所言:“我不接受男人施加于我的限制,只接受我的思想对我的限制。”5三 激进女性主义表达:对男性话语权的反抗20 世纪70 年代后,巴基斯坦乌尔都语女性诗歌开始显现激进性的表达趋势。除受到西方女性主义潮流的影响外,也具有更直接的本土诱因。巴基斯坦自独立至 20 世纪 70年代中期,社会改革和女权运动取得了一定进展,女性的基本人权初步实现。然而 1979年穆罕默德齐亚哈克(Muhammad Zia-ul-Haq,19241988)军政
19、府上台后,为维护统治开始施行全面“伊斯兰化”政策,包括施行沙里亚法(Sharia),先后发布 通奸法(Zina Hudood Ordinance)和 证据法(Law of Evidence)等。此后巴基斯坦女性运动的新一波高潮兴起。反对 通奸法 实施的妇女行动论坛(Womens Action Forum,1981)等女权组织相继成立,激进女性主义潮流在巴基斯坦逐渐兴起并持续至今。这一时期的女性诗歌,汲取了西方第二波女性主义浪潮的理论和实践经验,能够直面女性问题,从社会、性别分析等角度挖掘女性问题根源,表现出对父权制和男性话语权的反抗,整体呈现出批判性、理论性和激进性。这一时期以基什瓦尔纳希德(
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 巴基斯坦 乌尔都语 女性 诗歌创作 模仿 自省 反抗 重塑
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。