中美同源电视节目故事化比较——以《中国好声音》与《美国之声》为例.pdf
《中美同源电视节目故事化比较——以《中国好声音》与《美国之声》为例.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中美同源电视节目故事化比较——以《中国好声音》与《美国之声》为例.pdf(15页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、第6卷第5期2023年9月深圳社会科学Social Sciences in ShenzhenVol.6 No.5 Sep 2023中美同源电视节目故事化比较*以中国好声音与美国之声为例林升栋1 刘秋妤2 普非拉1(1.中国人民大学新闻学院,北京 100872;2.厦门大学新闻传播学院,福建 厦门 361005)摘 要 同源电视节目在不同的文化土壤中有不同的表现形式。本文采用叙事学与阐释学结合的方法,分析了 中国好声音与美国之声故事化呈现的异同。研究发现,中美观众在思维模式上的立体间距导致节目故事化策略的不同。中国观众的关系取向导致节目中的故事围绕主角与亲密他人的伦理关系展开,前期需要充分的铺垫
2、,使情节推进有“水到渠成”之感,现场表演只是一个既有故事的高潮。中国故事讲述尽管偶有争执,但基调是一团和气,比赛结果尽可能皆大欢喜。美国观众的个体取向导致节目中的故事关注选手个人的独特性,前期介绍与现场表演之间并无递进的关系,只是时间上的推进和形式上的需要,现场表演才是关注的焦点。美国故事强调按规则进行比赛和竞争,胜者为王。本文的探索有助于推进在不同文化中讲好中国故事的理论研究。在海外电视节目中国化改造中,节目组需要从关系的角度去重新分解定义节目模式和内容,把大众生活中方方面面的关系联结嵌套进节目,从而找到引进模式本土改造的新机遇。而中国节目在对外传播的过程中,则需要根据不同文化思维模式上的立
3、体间距对节目内容进行调适,将重点放在文化特色的打造上,在节目制作中做减法,无需过度关注关系在节目中的嵌入,而是应该注重节目要素的设计与呈现。关键词 电视节目 故事化叙事 中国好声音 美国之声 中国故事 跨文化传播中图分类号 G220;G125 文献标识码 A 文章编号 2096-983X(2023)05-0145-15收稿日期:2022-04-11;修回日期:2023-07-07*基金项目:国家社会科学基金项目“新时代国际传播中的说理研究”(22BXW034)作者简介:林升栋,教授,博士研究生导师,主要从事文化心理学、广告学研究;刘秋妤,硕士研究生,主要从事文化间传播、广告学研究;普非拉,博士
4、研究生,主要从事文化间传播、广告学研究。一、引言中国在对外传播中有“本地视野,全球执行”的说法,客观存在“有理说不出,说了传不开”的现象。习近平总书记在2018年8月全国宣传思想工作会议上指出,“要推进国际传播能力建设,讲好中国故事、传播好中国声音,向世界展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力和中华文化影响力”。2021年5月31日,中共中央政治局就加强我国国际传播能力建设进行第三十次集体学习,习近平总书记再次强调加强和改进国际传播工作展示真实立体全面的中国。2022年10月,党的二十大报告明确提出,“深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界”。2023年3月15日,习近平总书记在中
5、国共产党与世界政党高层对话会上指出,“要共同倡导尊重世界文明多样性,坚持文明平等、互鉴、对话、包容,以文明交流超越文明隔阂、中美同源 电视 节 目 故 事化比较深圳社会科学2023年第6卷146文明互鉴超越文明冲突、文明包容超越文明优越”。讲好中国故事、推动交流互鉴,就要贴近外国受众的思维习惯和语言习惯,让外国受众愿意听、听得懂,与我们形成良性互动,产生更多共鸣。1这就要求对外传播工作一改“本地视野”(中国人觉得好)的思维,进入到“全球视野”(中国人觉得好,外国人也觉得好)中。虽然让不同文化的受众达成一致的理解几乎不可能,这并不妨碍跨文化传播实践如火如荼地展开。不管理解对方文化的内涵如何艰难,
6、不同国家或地区的人们仍然要展开交往。因此从实践的层面上,不同国度人们的对话还得继续下去,尽管礼貌性地点头仍有误解,双方都不能完全把握住对方的意思。立足这样的现实,一条有效的路径是运用尽可能多的大家都喜爱接受的资源,使得不同文化的受众看到相同的影像会产生各自愉悦的在地想象,2或者通过微妙的调整保持相似的面相,引导不同文化的受众在理解上达成共识。3传播文本与当地生活经验的融合,保留不同文化群体与文本交互协商过程的开放性,从而导出“和而不同”的理解。不同文化的受众“各美其美”。这是本文提出的“全球视野,本地执行”的路径。在上述路径的指引下,本研究以近年来收视率一直居高不下的中国好声音和美国之声为案例
7、材料,对比分析了盲选阶段中国选手和美国选手讲述个人故事的表现特征,讨论同样主题的个人故事,中国选手与美国选手表达上的差异。研究中美真人秀节目中故事化呈现的差异,有利于了解在不同文化语境中,如何通过微妙的细节调整讲好各自的故事,由术至道,将内容理论与形式理论有机地结合起来。实践上,也有助于中国文化产品走进西方市场。二、文献综述(一)叙事学的进路叙事性是电视节目存在的一 个本质特征。4(P9)“故事”一直是叙事学的研究对象,既有研究可以分为以下三类:第一类从大的视角出发去剖析、评述电视节目故事化现象,再分析不同形态电视节目各自的故事化策略,最后总结经验并提出建议;5第二类专注于探究非娱乐电视节目,
8、包括电视纪录片、电视新闻及法治节目,该如何把握和实现故事化叙事,如何平衡故事化叙事和内容专业性、真实性的关系,从而寓教于乐,提高节目收视率;6第三类主要以大热娱乐电视节目为案例来阐释故事化叙事策略的具体应用。7其中涉及中美电视节目比较的研究则可分为两类。一类是在国内外电视艺术形态和特征的基础上进行综合的、系统的、深入的比较。苗棣的中美电视艺术比较就沿着电视艺术发展的脉络对中美两国电视的历史与现状进行了系统的介绍和论述,在此基础上着手解读中美两国电视节目内容差异。8(P149-199)另一类或以某一档节目为案例进行深度的比较分析,或选择多档节目进行宽度的比较分析。王彩平、钱淑芳的电视变形计选取1
9、9982008十年内国内热播的赢在中国 超级女声 开心辞典等10个电视节目及与之相对应或相似的10个国外电视节目为样本,研究了不同国家相似电视节目的呈现特点,并从文化的角度加以分析。9(P3-4)既有研究沿着叙事理论的框架,充分讨论了节目形态差异、节目定位、表现形式等框架性的问题。中美节目的比较研究同样遵循叙事学的宏观框架,旨在找出不同文化节目叙事的规律和结构,由此建立的“形式理论”专注文本的形式结构,尚未将内容与形式有机地结合起来。形式理论可比作产品说明手册,告知我们电视节目故事化叙事的一般步骤,但其中具体的操作细节,比如同样的电视画面,在不同的文化语境下字幕的具体呈现要如何处理等细节问题并
10、没有做出具体讨论。由于此类的问题需应时应境而变,通常学者不太愿意去触碰此类微观却在操作中举足轻重的问题。在现实世界中,细节决定成败。要介入此类的研究必须借助立体间距的思路。第5期中美同源电视节目故事化比较147(二)阐释学的进路间距 是法国哲学家弗兰 索瓦朱 利安(Franois Jullien)提出的概念。他认为,目前文化比较的研究是在“我”和不在场的“他”之间找差异,然后直接赋予文化标签,这种比较是简化的、机械的、平面的、线性的。强势文化又依托话语霸权,向其他文化输出贴好的文化标签,迫使“他文化”接受他定标签。标明“差异”的标签是一种整理排列存放的概念,是一种外来的侵入,这里头启动了一种原
11、则性的同化,消弭了其他文化可能具有的“自在”的意料之外的事物,那些让人惊喜、手足无措、迷失方向甚至感到不适宜的事物。这种比较一开始就把我们放在同化的逻辑上,做分类并下定义,而不是放在发现的逻辑上。10(P1-35)在中国古代,有过家国同构、曲而中、三纲五常之类的说法,可没有给自己的文化贴过集体主义、高语境、高权力距离之类的标签。朱利安试图使“他”变成“你”,其旨趣在于让中西思想“面对面”对谈,使双方可以互相反映以至于自我反思,通过间距凸显出彼此各自的特色、历史深度及其所涵盖的人文资源。间距不是寻找分析的结果,而是原本就在那里,以其“自在”而非外来强加的方式言说,是两个概念群之间的对话。间距的研
12、究需要中西专家采用阐释学方法共同参与。不同于叙事学方法重视电视节目的形式,阐释学作为一门有关“文本理解与解释”的学科,研究重点是电视文本的内容。在“一带一路”倡议下,中国的文化产品,包括网络文学、游戏以及电视节目,正在走出国门,有些产品已经在海外赢得数量不菲的受众。无论国内观众,还是国外观众,都是从理解文本开始的。因此,西方学者非常重视读者对内容理解的研究,例如利贝斯和卡茨对热播美剧达拉斯的研究。通过对不同文化族群的访谈,他们发现不同文化中的人们以该剧作为公共谈资来反观自身的族群身份,意义的集体性生产是一个相互协商的过程,参照式和批评式是两种主要的受众解读方式。11(P236-241)研究一部
13、电视剧完全可以产生具有普遍意义的理论。中国的电视节目要走向海外,在不同的文化中讲好故事,对具体电视节目文本内容的理解研究是必要的,也是迫切的。从同源电视节目出发,则更能从细微之处形成“内容理论”。基于文献探讨,我们提出本文的核心研究问题:中美同源电视节目故事化呈现存在怎样的立体间距?三、研究对象与研究方法(一)研究对象本文选择中国好声音第一季和美国之声第一季盲选阶段影像作为研究对象,主要基于以下几点。第一,关于节目的选择,中国好声音和美国之声共同基于全球大热的荷兰好声音模式,版权方严格规定了包括logo样式、节目流程、摄像机的定点和动线、灯位在内的表现形式,各被授权的国家必须遵循宝典的制作流程
14、。但依葫芦画瓢只能做到形似,想要复刻荷兰好声音的收视成绩,制作组就必须在原版基础上进行本土化改造,而中国好声音和美国之声都是该系列本土改造的成功典范。第二,关于赛季选择,中国好声音第一季节目首播收视率破1%,决赛71个城市的收视率突破了5%,收视份额高达17.6%。12(P185-195)美国之声第一季首播收视率就超过了同时段播出的美国偶像总决选。13在经过多年追热研究的喧嚣后,重新反观第一季的经典,可以寻找较为持久的理论。对于经典作品的解释,往往比刻意求“新”更加有代表性,也更有意义,经典作品本身所独有的价值,打破了时间的桎梏,永葆活力。14(P21-22)第三,选择盲选阶段,是因为这个阶段
15、最能从微观角度分析中美故事化策略差异。中国好声音是一个嵌套式故事文本,从宏观的角度来说,好声音整个一季节目能被视为一个完整故事,从微观出发,盲选阶段中每个选手单元就是一个独立小故事。大故事是由盲选、Battle、Live秀等环节组成,小故事就是选手的人生经历的表现,15主深圳社会科学2023年第6卷148要聚焦于选手的个人背景、台上演出以及最终命运的呈现。小故事环节正是大模式之下,各国进行本土化改造的空间所在。(二)研究方法本文采用文本分析和深度访谈的方法,对中国好声音与美国之声第一季盲选阶段进行研究。首先运用叙事学分析框架总结出两个节目叙事框架的不同。然后采用深度访谈的方式,邀请中西专家共同
16、解读有代表性的案例,落实“我”与“你”之间的对话,确保“以中释中”和“以西释西”,探索两国电视节目运用“故事”的立体间距。在访谈过程中,我们通过多次的观看、小组讨论与选择,最终择取出一些有呈现差异的故事材料,找到11位专家进行访谈,其中中国7位,西方4位,访谈对象基本情况如表1所示。这些专家是业界综艺节目制片、后期工作人员、现场导演,也有相关学者(如符号学研究学者、跨文化交际研究学者)和好声音节目的深度观众。在研究结果的呈现上,我们将叙事与访谈的结果交融,相互支撑。编号国家姓名简介1中国姜小姐苏州电视台2中国Z小姐湖南卫视导演3中国陈先生大千影视花字后期文案,多次参与大热综艺节目后期花字制作,
17、如:令人心动的offer 中餐厅3 向往的生活3等。4中国秋小姐电影行业从业人员5中国W小姐某广播电视台节目编导6中国Y小姐东南卫视节目制片7中国杨小姐重庆电视台节目编导8美国蔡教授美国天普大学克莱因传媒学院教授9荷兰保罗教授荷兰乌特勒支大学语言文学与传播学系教授10美国AnthonyMBA在读学生11美国Paul医学在读学生中美两版节目在塑造选手人物形象方面存在以下不同。第一,个体与社会的关系。中国好声音构建的个体与社会的关系是关系与伦理取向的:主角内心有着强烈的冲突,仍在社会定义的框架中实现自己的音乐梦想。故事重点大多落在选手与社会、他人的关系联结上,诸如平安与知青一代(国家)、刘悦与支持
18、她追梦十年的母亲(家庭)。平安的演唱风格完全是由导演组塑造。结合他父辈的特殊经历,导演组重新编曲,为他量身订制了摇滚版 我爱你中国。16(P3-158)美国之声构建的个体与社会的关系是个人取向的:主角的内心冲突落在与自身思想感情的斗争上,出生于宗教家庭直面自己的性取向,敢于承认过去的荒唐,敢于挑战改变自己。第二,戏剧性的赋予。中国选秀类电视节目中导演会提炼总结,戏剧性的赋予来自外部。在访谈中,湖南卫视导演Z小姐表示,选定选手后,故事导演会深度和选手沟通,撰写人物小传,来寻找选手身上最可以被电视化的亮点。徐海星父母都是音乐教师,她从小耳濡目染学习音乐,也渴望在音乐领域有一番建树。她的父亲确实在三
19、个月前去世了,她为父亲的离开悲伤、消沉也是人之常情;她的父亲大概率也确实是刘欢的粉丝,毕竟节目中有不少选手替自己的父母表达对刘欢的喜爱;从她曾两次参加选秀的经历来说,她曾经和父亲约定要登上大舞台唱歌也是真的。导演则把她这次参赛登台的因果戏剧化为“完成父亲遗愿”。邹宏宇本身音色特别,他被导演赋予一个嗓音独特喜欢唱英文歌的农民歌手人设,在VCR中出现他种地、在简陋的房子里用简陋的设备唱歌的场景。这些事件都是真实,但戏剧化后的外部赋予,却不是选手的全部。美国选手的人物角色也有戏剧设计的痕迹。安东尼(Anthony)在访谈中谈到他的朋友曾在类似的选秀节目中,编造故事以增加自己的戏剧性。杰夫(Jeff)
20、和徐海星一样,有家人去世,来参加比赛也是为了用歌声赞美他的妈妈。托马斯(Thomas)是同学眼中的书呆子,为四、研究发现(一)叙事比较1.人物角色:社会定义的个人vs自主性的个人刻画人是艺术创作永恒的主题。中国好声音与美国之声作为一档表演选秀真人秀节目,刻画鲜明而独特的选手形象是其重点。表1 访谈对象基本情况第5期中美同源电视节目故事化比较149此遭受过校园霸凌;薇琪(Vicci)是生长在宗教家庭的同性恋女孩,她父亲5年前去世了每个选手都把自己人生经历中最戏剧化的片段截取出来。不过,美国之声是不会为个体提炼出“中心思想”的,“用歌声赞扬母亲”是个体的心声,是内部赋予的,观众主动掌控着选手人物角
21、色的判断。总结来说,美国节目人物角色戏剧化的过程是“挖掘呈现”,中国则偏向“挖掘综合加工呈现”。第三,表演性的赋予。真人秀终究是电视节目,要求选手具备一定的表演性。中国选择全力依靠导演组剧本设定,美国是剧本设定外,也留足了选手临场发挥的空间。谈到中国好声音的选手VCR,Z小姐说到,“绝大多数素人都没有表演意识,若是想要把设计好的故事呈现出来,必须得直接地告诉选手他需要说什么,怎么说。具体例子就是选手前采VCR都是节目组帮忙顺好的发言稿。因为素人整体综艺感差,很难通过他们自己的表现来达到节目预设效果。所以普遍都是节目组自己设计好流程或后期宣传点,然后让素人直接配合节目组的设计”。美国之声的节目设
22、计更加开放,播出了更多等候室的镜头和交谈环节,选手VCR基本也是选手自述和主持人问答穿插进行,并且节目组通常会在选手演唱完离开舞台后,增加一段现场追叙来展现选手内心世界,以及他们对自己表演和结果的评价。整体来看,中国节目更希望把控全流程,素人只负责配合。美国节目则是半开放式的,节目组会有设计,如引导提问,但是在具体话语上还是选手自主表达。综上所述,在人物角色塑造上,中国节目呈现出“社会定义的个人”,而美国节目则呈现出“自主性的个人”。中美都会对选手二次包装,中国倾向于从外部标签赋予戏剧性,美国倾向于从内部标签赋予戏剧性。在表演性上,中国是定义关系后按照剧本展开的表演,而美国的剧本设计则是通过问
23、题诱导选手表现出其个人价值。2.故事情节:线型vs非线型在中国好声音盲选阶段,每个单元故事都以线型情节为主,强调故事的“完整性”和“连贯性”。完整性是指故事情节设计遵循开始、发展、高潮、结局这一脉络。连贯性指的是故事情节的设计逻辑,前一个情节必然蕴含着后一个情节发生的可能性。徐海星的故事单元一共包括了三大主要环节:个人VCR、登台表演、导师点评互动。故事开始,她讲述了自己的音乐之路也多次提及与爸爸相处的生活片段。“唱歌是爸爸在家教我的,是他让我感受到了音乐的魅力”。“我答应爸爸要大声的歌唱,从家里唱到大大的舞台上,唱给他听”。“我爸爸特别喜欢刘欢老师,所以我特别希望刘欢老师能转过来,如果他转过
24、来,就实现我和爸爸的约定了”。随后,故事走向随着导师互动继续深入。杨坤:“你父亲今天没来吗?”徐海星:“我妈妈来了,我觉得我爸爸也来了。”那英:“觉得?”徐海星:“爸爸三个月前生病去世了”到这里,徐海星的故事开始正式走向高潮。徐海星故事单元中的三大环节呈现出了明显的连贯性和完整性。先是VCR中的温情呈现,让观众感受徐海星与父亲的深厚感情,直到在导师互动点评环节中,用问答引出了选手父亲已经过世的信息,整个氛围实现逆转,温馨的约定蒙上了悲伤,登台约定原来是父亲的遗愿。三大板块有一脉相承的趋势,VCR像是一个引子,随后通过表演、导师点评互动,将故事引向高潮。中国版正是用这样迂回的手法,循序渐进为观众
25、呈现出一个精彩的故事。VCR和导师互动两个环节所呈现的巨大情绪反差,再到最后的完美结局,沿袭了传统的“开始发展高潮结局”的线性脉络。另外,节目组还通过伏笔、视听语言等元素让三大板块环环相扣,相互嵌套。在徐海星的VCR中,曾出现了一张全家福照片,旁边的注解字幕为“徐海星三岁全家福 父亲53岁 母亲28岁”(见图1)。深圳社会科学2023年第6卷150 图1 中国好声音第一季徐海星VCR片段仅从字面上来看,可以感受到徐海星父亲老年得女,节目组在为后续讲述“选手亲人去世”故事做铺垫。在后面的访谈中,大千影视后期陈先生指出,“全家福的整个画面都是在做伏笔,它(节目后期制作)不会放跟这个人物故事线没有关
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国好声音 美国之声 中美 同源 电视节目 故事 比较 中国 声音 美国
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。