四级翻译真题解析.doc
《四级翻译真题解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四级翻译真题解析.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
2006年12月大学英语四级翻译真题 87. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to_____ (适应不同文化中的生活). 答案:adapt oneself to living in different cultures 解析:adapt oneself to “使自己适应……” to为介词,后接动名词 88. Since my childhood I have found that _____ (没有什么比读书对我更有吸引力). 答案:nothing is more attractive to me than reading 解析:nothing is more … than …“没……比某事更……”;有吸引力为“attractive” 89. The victim_____ (本来有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. 答案:would have a chance to survive或would have a chance of survival 解析:虚拟语气,这里表示与过去相反的假设,从句用过去完成时,主句用should/would have done ; “有机会做某事……”译为“have the chance to do sth.” 90. Some psychologists claim that people_____ (出门在外时可能会感到孤独). 答案:might feel lonely when they are away from home 解析:出门在外:away from home,该句也可以同时省略掉they are,但不可只省任意一个。 91. The nation's population continues to rise_____ (以每年1200万人的速度). 答案:at a speed of 12 million people per year 解析:at a rate/speed of …意为“以……的速度” 2007年 6月大学英语四级翻译真题 87. The finding of this study failed to _____________ (将人们的睡眠质量考虑在内). 答案:take people's sleep quality into account/consideration 解析:take …into account/consideration意为“把…考虑在内”,“人们的睡眠质量”用people's sleep quality来表达。也可用the quality of people's sleep. 88. The prevention and treatment of AIDS is ______________ (我们可以合作的领域). 答案:the field (where)we can cooperate/ the field in which we can cooperate 解析:“领域”是”the field”, “合作”译为“cooperate” 89. Because of the leg injury, the athlete ______________ (决定退出比赛). 答案:decided to quit the competition. 解析:“决定做某事”译为“decide to do…”;“退出比赛”用“quit the competition” 90. To make donations or for more information, please _______________ (按以下地址和我们联系). 答案:contact us at the following address 解析:“按照……地址”译为“at the … address”;“联系”用“contact sb./make a contact with sb.” 91. Please come here at ten tomorrow morning ________________ (如果你方便的话). 答案:if it is convenient for you/at your convenience 解析:convenient和convenience不要写错 2007年12月大学英语四级翻译真题 87._____________________________(多亏了一系列的新发明), doctors can treat this disease successfully. 答案:Thanks to a series of new inventions 解析:“多亏了”译为“thanks to”;“一系列”译为“a series of” 88.In my sixties, one change I notice is that__________________________(我比以前更容易累了). 答案:I am more likely to get tired than before. 解析:“be more likely to do”是“更容易……”的意思 89.I am going to pursue this course ,__________________(无论我要作出什么样的牺牲)。 答案:whatever kind of sacrifice I have to make. 解析:“无论”译作“whatever”或“no matter what”;“作牺牲”译为“make sacrifice” 90.I would prefer shopping online to shopping in a department store because_________________________(它更加方便和省时). 答案:the former is more convenient and less time-consuming. 解析:也可用it is more convenient and time-saving. 91.Many Americans live on credit, and their quality of life ________________________(是用他们能够借到多少来衡量的), not how much they can earn. 答案:is measured by how much they could borrow 解析:“衡量”用“measure” 2008年 6月大学英语四级翻译真题 87.Our efforts will pay off if the results of research_____(能应用于新技术的开发)。 答案:can be applied to the research and development of new technology 解析:“被应用于”翻译为“be applied to”,“……的开发”译为“the development of…” 88. I can’t boot my computer now .Something_____(一定出了毛病) with its operation system. 答案:must be wrong 解析:“……一定……”译为“must be”,表示对现在发生的事情的推测。 89. Leaving one’s job, _____(不管是什么工作), is a difficult change even for those who look forward to retiring. 答案:no matter what job it is 解析:“无论……”可用no matter what 或whatever. 90. _____(与我成长的地方相比), this town is more prosperous and exciting. 答案:Compared with the place where I grew up 解析:“与……相比”可用compared with. 91. _____(直到他完成使命) did he realize that he was seriously ill. 答案:Not until he (had) accomplished his mission 解析:“not until …+did sb. do sth.”not until 置于句首,谓语动词要倒装。 2008年12月大学英语四级翻译真题 87.Medical researchers are painfully aware that there are many problems to which they have no answers.(他们至今还没有答案) 医学研究人员很痛苦的发现至今仍有很多难题他们还没有找到答案。 解析:“……的答案”译为“answers to… ”,此处为定语从句,which 引导则把介词提前。也可以填“that they haven’t found answers to”that 引导介词to放于原处。 88.What most parents are concerned about (大多数父母所关心的)is providing the best education possible for their children. 大多数父母所关心的是尽可能为孩子提供最好的教育。 解析:分析句子可知后面的is providing谓语前缺少主语,故用名词性从句做主语;“关心,牵挂”可用“be concerned about” 89.You’d better take a sweater with you in case it turns cold.(以防天气变冷) 你最好带件毛衣以防天气变冷。 解析:“in case”“以防” 90.Through the project, many people have received training and decided to start their own business.(决定自己创业) 通过这个项目,很多人得到了培训并决定自己创业。 解析:“决定做某事”可用“decide to do sth.”;“创业”可用“start one’s own business” 91.The anti-virus agent was not be found until it was accidentally found by a docter.(直到一名医生发现了它) 直到一名医生的偶然发现,这种抗病毒药物才被人们所了解。 解析:考察”not…until”的用法;“偶然”可用“accidentally by/by accident/by chance” 2009年6月大学英语四级翻译真题 87.Soon after he transferred to the new school ,Ali found that he had much difficulty in catching up with the other students(很难跟上班里的同学) in match and English. 转到新学校不久,阿丽就发现自己在数学和英语上很难跟上班里的同学。 解析:“很难做某事”可译为“have much difficulty (in) doing sth.” 88.If she had returned an hour earlier, Mary would not have been caught in the heavy rain.(就不会被大雨淋了) 如果玛丽早来一小时,就不会被大雨淋了。 解析:考察虚拟语气:前半句是if 引导的过去完成时条件状语从句,后半句应为would (not)have done sth. 89.It is said that those who are stressed or working overtime are more likely to put on weight.(更有可能增加体重)。 据说那些压力大或时常加班的人更有可能增加体重。 解析:增加体重:“put on weight”. 90.What many people don’t realize(很多人所没有意识到的) is that Simon is a lover of sports, and football in particular. 很多人没有意识到,西蒙是个体育爱好者,尤其喜欢足球。 解析:what 引导的名词性从句做主语,“意识到”可译为”realize”。 91.The study shows that the poor functioning of human body is closely relative to the lack of exercise. (与缺乏锻炼密切相关) 研究表明人体机能的下降与缺乏锻炼密切相关。 解析:“与……密切相关”译为“(be) closely related to” “缺乏……”译为“the lack of ”或”lack of sth.” 2009年12月大学英语四级翻译真题 87.You would not have failed if you had followed my orders/instructions. (按照我的指令去做) 如果你当时按照我的指令去做,就不会失败。 解析:此处为虚拟语气,是对过去情况的假设:主句用would have done结构,从句用had done结构。此外“follow one’s instructions/orders”意思为“按照某人的指令”。 88. Despite the hardship he encountered, Mark never gave up the pursuit of knowledge/gave up pursuing knowledge. (放弃对知识的追求). 尽管马克走的很艰难,但从没放弃过对知识的追求。 解析:“give up sth./doing sth.”意为“放弃某事”;对某物的追求:“pursue sth./the pursuit of sth.” 89. Scientists agree that it will be a long time before we find the methods of curing cancers. (我们找到治愈癌症的方法). 科学家承认,我们需要很长的时间才能找到治愈癌症的方法。 解析:考察before的用法。“it will be some time before……”意为“直到一段时间后某事才……”当然,也可以填写为before we find the cure for cancers.这里的“the cure for sth.”意思时治愈某病的方法。 90. Production has to be increased considerably to keep pace with the constantlyincreasing needs of the customers .(与消费者不断增长的需求保持同步). 为了与消费者不断增长的需求保持同步,产量必须大幅提高。 解析:“与……保持同步”翻译为“keep pace with” 91. The more exercise you take, the less likely you are to catch a cold. (你越不大可能得感冒). 锻炼地越多,你越不大可能得感冒。 解析:考察the more…the more…的用法。“不大可能”翻译为“be less likely to do sth.” 2010年6月大学英语四级翻译真题 87.Because of the noise outside, Nancy had great difficulty concentrating on the experiment.(集中注意力在实验上) 由于外面很吵,nancy 很难将注意力几种在实验上。 解析:“做某事有困难”可用“have difficulty (in) doing sth.”;“集中注意力在……上”可用concentrate on. 88.The manager never laughed; neitherdid she lose temper.(她也从来没发过脾气) 经理从来不笑,也从来没发过脾气。 解析:部分倒装,否定词置于句首时,主谓进行部分倒装;“发脾气”可以用“lose temper” 也可用”become angry”. 89.We look forward tobeing invited to the opening ceremony.(被邀请出席开幕式) 我们盼望着被邀请出席开幕式。 解析:“look forward to doing sth.”中的to后接动词ing形式,另外考察了被动的用法be invited to do sth; 开幕式为the opening ceremony固定搭配。 90.It is suggested that the air conditioner be fixed by the window.(要安装在窗户旁) 大家建议空调要安装在窗户旁。 解析:It is suggested that的虚拟语气,后面的句子结构为“主语+should+do sth”,此句中air conditioner“安装在窗户旁”暗含了被动含义,需要写成be fixed/installed. 91.The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despiteher parents’ fierce opposition.(他父母的强烈反对) 这个16岁的女孩不顾父母强烈反对决定自己去国外旅游。 解析:despite的用法,后跟名词性短语,不可以跟句子。 2010年12月大学英语四级翻译真题 87. ________________(为了确保他参加会议),I called him up in advance. 为了确保他参加会议,我提前打了电话。 解析:In order to ensure him to attend the meeting. 为了做某事“In order to do sth.”,确保某人做某事“ensure sb. to do sth.” 当然这里也可翻译为:In order to ensure his participation in the meeting. 88.The significant museum ________________ (据说建成于)about a hundred years ago. 这座重要的博物馆据说建成于100多年前。 解析:is said to have been built. 据说“be said to do sth.”而“be said to + 动词不定式的现在完成时”表示动作已经完成。 89.There would be no life on earth _________________ (没有地球独特的环境)。 没有地球独特的环境就不会有生命出现。 解析:without its unique environment. 没有“without sth./doing sth” 90.________________(给游客印象最深的)was the friendliness and warmth of the local people. 给游客印象最深的是当地居民的友善与热情。 解析:What impressed the tourists most. what 引导的主语从句;“给某人留下最深印象”可用“impress sb sth.” 91.They requested_________________(我借的书还回图书馆) by next Friday. 他们要求我在下周五之前把借的书还回图书馆。 解析:that I(shuold) return the books borrowed to library /the books I borrowed (should) be returned to the library. request 有“要求”的意思时,引导的宾语从句要用虚拟语气,结构为:request that sb. (should) do sth. 2011年6月大学英语四级翻译真题 87.The university authorities did not approve the regulation,____________________________(也没有解释为什么). 学校领导没有批准这项制度,也没有解释为什么。 解析:nor did they make any explanation / nor did they give the reason for doing so. 考察两个知识点。两个否定分句的并列结构,后一个否定词开头的分句中,主谓部分要倒装。nor的倒装句用法,后半句表示“也不”的否定意义,注意助动词的时态与上半句保持一致;“作解释”的表达,考察了汉译英中动词转名词的技巧,explain →explanation,或者give an explanation.(注意别写错了explanation,需要去掉i的) 88. Jane is tired of dealing with customer complaints and wishes that she,_______________________(能被分配做另一项工作). Jane对处理客户投诉的工作厌倦了,她想被分配做另一项工作。 解析:could be assigned (to) another job. 考察wish从句的虚拟语气用法(can→could)和“分配某人做某事”的词组搭配,assign sb. to sth. 或者assign sb. sth.也可用be arranged to another post. 89. John rescued the drowning child _______________________(冒着自己生命危险). John 冒着自己的生命危险救落水儿童 解析:at the risk of his own life 考察“冒着…的危险/风险做某事”的词组搭配:at the risk of sth. ,可以用at the expense of one’s own life(冒着某人的生命危险做某事)“冒风险”可以用risk (doing) sth. 90. George called his boss from the airport but it(接电话的却是他的助手). George 从机场打电话给他的老板,接电话的却是他的助手。 解析:was his assistant who answered / picked up the phone 这句比较灵活,在句法上,既可以使用强调句结构,也可以采用turn out的惯用搭配(turned out that his assistant answered / picked up the phone);在“接电话”的表达上,可以用pick up / answer the phone. 强调句结构为it be sb. who do sth. ,而turn out变化则较多,可以用turn out to be sb. who do sth.或者turn out + that + 从句。 91. Although he was interested in philosophy, his father__________________________(他的父亲说服他)majoring in law. 尽管他对哲学感兴趣,但是他父亲说服他去修法律。 解析:persuaded him into / talked him into 本题考察“说服某人做某事”的表达,persuade / talk sb. into doing sth.或者persuade sb to do sth. 整体评价:今年6月的翻译题难度适中,89和91题的词组搭配是拿分题,而87题的倒装结构和88题的虚拟语气用法也是广大四级考生的“老朋友”,不熟悉实在说不过去~本文是系列完结篇,最后预祝大家顺利取得理想成绩!- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 题解
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文