韩语口语常用900句.doc
《韩语口语常用900句.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语口语常用900句.doc(42页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1. 안녕하세요 你好 2. 좋은 아침입니다. 早上好!(同事之间的称呼) 3. 좋은 밤입니다. 晚上好!(同事之间的称呼) 4. 김선생님이십니까? 您是金老师吗? 5. 예.접니다. 是,我是。 6. 안녕하십니까? 你好 7. 덕택(덕분)에 잘 지내고 있습니다. 托您的福,我很好。 8. 가족들에게 안부 전해주십시오. 请代我向您的家人问好。 9. 고맙습니다. 谢谢你。 10. 오래간만입니다. 好久不见。 11. 안녕히 주무십시오. 祝您晚安 12. 안녕히 계십시오. 再见。 13. 내일 뵙겠습니다. 明天见。 14. 그러면 조금 있다가 봅시다. 那么回头见。 15. 실례하겠습니다. 我告辞了。 16. 제가 들어가도 되겠습니까? 我能进来吗? 17. 들어오십시오. 请进。 18. 앉으세요. 请坐。 19. 그럼 수업을 시작하겠습니다. 下面开始上课。 20. 교재를 20페이지까지 번역하십시오. 请把教材翻译到第20页。 21. 수업하기전에 먼저 출석을 불러 보겠습니다. 上课前先点一下名。 22. 네! 到! 23. 모두 자료를 받았습니까? 大家都拿到资料了吗? 24. 다른 의견 있습니까? 有不同意见吗? 25. 제 말 알아들을 수 있습니까? 能听懂我所讲的吗? 26. 제 말 다 이해합니까? 我讲明白了吗? 27. 다시 한번 말씀해 주실 수 있습니까? 您能在讲一遍吗? 28. 여러분 질문 있습니까? 大家有什么问题吗? 29. 오늘 수업은 여기까지 하겠습니다. 今天的课就讲到这儿。 30. 교실 나가기 전에 논문을 제출하십시오. 请在离开教室前把论文交上来。 二. 辨别物品 31. 이것은 무엇입니까? 这是什么? 32. 이것은 펜입니다. 这是钢笔。 33. 이 핸드백은 당신의 것입니까? 这是你的手提包吗? 34. 예, 제 것입니다. /아니오, 제 것이 아닙니다. 对,是我的。/不,不是我的。 35. 이것은 누구의 펜입니까? 这是谁的钢笔? 36. 김선생님의 펜입니다. 是金先生的钢笔。 37. 저것은 승용차입니까? 那是一辆小汽车吗? 38. 아니오, 저것은 버스입니다. 不,那是一辆公共汽车。 39. 이것은 한국어로 어떻게 말합니까? 这个是韩语怎么说? 40. 새로산 책가방은 무슨 색깔입니까? 新买的书包是什么颜色? 41. 방은 얼마나 큽니까? 房子有多大? 42. 이 거리는 얼마나 깁니까? 这条街有多长? 43. 이 고양이 이름은 무엇입니까? 这只猫叫什么名字? 44. 그 회사는 어디에 있습니까? 那个公司在那? 45. 어느 치수가 맞습니까? 哪个尺码是对的? 46. 이것은 에어컨입니까? 这是空调吗? 47. 예. 그것은 에어컨입니다. 是的,那是空调。 48. 이 컴퓨터는 당신의 것입니까? 这个计算机是你的吗? 49. 예, 제 것입니다. / 아니오, 제 것이 아닙니다. 对,是我的。/不对,不是我的。 50. 제 안경은 어디에 있습니까? 我的眼镜在哪儿? 51. 혹시 제가 안경을 어디에 두었는지 아십니까? 你知道我把眼镜搁哪儿了吗? 52. 그쪽에 없습니까? 不是在那儿吗? 53. 책상 위에 없습니까? 不是在桌子上吗? 54. 이거 당신의 펜입니까? 펜이 책상 아래로 떨어졌습니다. 这是你的钢笔吗?它掉在桌子下面了。 55. 제 펜은 파란색입니다. 我的钢笔是蓝色的。 56. 어떤 가죽가방이 본인의 것입니까? 哪个皮包是你的? 57. 저기 좀 큰 것입니다. 是那个稍大一些的。 58. 이 핸드폰도 본인의 것입니까? 这个手机也是你的吗? 59. 이 책 모두가 본인의 것입니까? 这些书全都是你的吗? 60.아니오, 그 중 일부분만 제 것입니다. 不,其中只有一部分是我的 61. 누구십니까? 您是哪位? 62. 저는 미정이라고 합니다. 我叫美正。 63. 저쪽의 저 사람은 누구입니까? 在那边的那个人是谁? 64. 이 선생님입니다. 是李先生。 65. 저 여자아이는 학생입니까? 那个女孩是学生吗? 66. 아니오, 그녀는 학생이 아닙니다. 不,她不是。 67. 당신은 무슨 일을 하십니까? 您是做什么工作的? 68. 저는 농민입니다. 我是农民。 69. 그분은 어디에서 일합니까? 他在哪儿工作? 70. 그분은 저희 회사의 사장님입니다. 他是我的经理。 71. 그녀는 분명 모델일겁니다. 她一定是个模特. 72. 저는 잘 모릅니다. 这个……我可不知道呀。 73. 저는 전혀 모릅니다. 我一点儿都不知道。 74. 그녀는 아마 운전사일걸요? 她可能是个司机吧? 75. 저도 그렇게 생각합니다. 我认为也是的。 76. 성함이 어떻게 되십니까? 您叫什么名字? 77. 저는 민수입니다. 我叫民秀。 78. 제가 직접 제 소개를 하도록 해주십시오. 请允许我做一个自我介绍。 79. 처음 뵙겠습니다. 저는 은정이라고 합니다. 初次见面,我叫思正。 80. 잘 부탁드립니다. 请多多关照。 81. 저도 잘 부탁드립니다. 也请您多多关照。 82. 본인의 이름을 중국어로 어떻게 씁니까? 您的名字用汉字怎么写? 83. 저 한복을 입은 아가씨는 누구입니까? 那位穿韩国民族服装的小姐是谁? 84. 저를 좀 소개해 줄 수 있습니까? 你能把我介绍给她吗? 85. 제가 한 분 소개해 드리겠습니다. 我给你介绍一个人。 86. 이분은 제 친구 이민수씨입니다. 这是我的朋友李民秀。 87. 이분은 이정현양입니다. 这位是李贞贤。 88. 저는 재욱입니다. 잘 부탁드립니다. 我叫在旭,请多关照。 89. 저는 희선입니다. 잘 부탁드립니다. 我叫喜善。请多关照。 90. 저는 방금 소개받은 정현입니다. 我是刚才承蒙介绍的贞贤。 91. 오늘은 무슨 요일입니까? 今天星期几? 92. 오늘은 월요일입니다. 今天星期一。 93. 오늘은 몇 월 며칠입니까? 今天是几月几号? 94. 오늘은 1월15일입니다. 今天是一月十五号。 95. 이번 달이 몇 월 달입니까? 本月是几月份? 96. 12월 달입니다. 是十二月。 97. 중국 올림픽은 2008년에 개최됩니다. 中国的奥运会在2008年举办。 98. 금년은 2007년입니다. 今年是2007年。 99.이번 주말에 무엇을 할 계획입니까? 这个周末你打算干什么? 100。이 상점은 보통 아침 9시에 영업을 시작합니다. 这家店一般是早上九点开始营业。 101. 모레 무엇을 할 계획입니까? 后天你打算干什么? 102. 지난주에 무엇을 했습니까? 上周你干了什么? 103. 작년 설은 언제였습니까? 去年的春节是什么时候? 104. 제가 그녀와 헤어진지 5년이 지났습니다. 我和她分手五年了。 105. 생일이 몇 월 며칠입니까? 你的生日是几月几日? 106. 오늘은 무슨 요일입니까? 今天星期几? 107. 오늘은 수요일입니다. 今天星期三。 108. 오늘은 며칠입니까? 今天几号? 109. 오늘은 5월24일입니다. 今天是五月二十四号。 110. 당신은 언제 태어나셨습니까? 你是什么时候出生的? 111. 저는 1976년9월10일에 태어났습니다. 我出生于1976年9月10日。 112. 언제가 비교적 좋겠습니까? 什么时候比较好? 113. 시간을 정하십시오. 你定时间吧。 114. 저는 내일 만나뵙고 싶습니다. 我想明天和您会面。 115. 확실한 날짜를 아십니까? 你知道确切日期吗? 116. 날짜를 확인해 보십시오. 请核实一下日期。 117. 작년 이맘때 무엇을 하셨습니까? 去年的这个时候你在干什么? 118. 할인 판매를 얼마 동안 합니까? 减价销售多少时间? 119. 3일 동안만 합니다. 仅三天。 120. 저는 5일후에 돌아올 예정입니다. 我预定五天后回来。 121.지금몇시입니까? 现在几点? 122. 2시입니다. 现在两点。 123. 5시15분입니다. 现在五点一刻。 124. 9시30분입니다. 现在九点半。 125. 3시50분입니다. 现在差十分四点。 126. 1시 정각입니다. 现在一点整。 127. 새벽 4시입니다. 凌晨4点。 128. 제 시계는 2시입니다. 我的表是两点钟。 129. 제 시계는 2분정도 빠릅니다. 我的表快了两分钟左右。 130. 몇 시에 출발하는 비행기표를 샀습니까? 你买几点的飞机票? 131. 우리들 모두 반드시 정시에 저쪽에 도착해야 합니다. 我们必须准时到那儿。 132. 2분밖에 안 남았습니다. 只剩两分钟了。 133. 계획보다 일을 좀 빨리 끝낼수 있습니까? 你能提前完成工作吗? 134. 비행기가 늦게 이륙합니다. 飞机晚点起飞。 135. 회의가 연기되었습니다. 会议延期了。 136. 집에 컴퓨터가 있습니까? 你家里有计算机吗? 137. 예, 있습니다. 是的,我有。 138. 그는 저 책을 가지고 있습니까? 他有那本书,是吗? 139. 아니오. 제 생각에 가지고 있지 않을 것 같습니다. 不,我想他没有。 140. 형제 자매가 있습니까? 你有兄弟姐妹吗? 141. 없습니다. 저는 외아들입니다. 没有,我是独生子。 142. 도시락을 가져 오셨습니까? 您带盒饭了吗? 143. 실례지만 샴푸 있습니까? 请问有洗发精吗? 144. 화원이 정말 예쁘네요! 您的花园真漂亮! 145. 실례지만 아직 표가 있습니까? 请问还有票吗? 146. 혹시 물풀 갖고 계십니까? 여기에 좀 필요해서요. 你有胶水吗?我这里需要一点。 147. 조금 남았으니 사용하십시오. 我有些剩的,请用吧。 148. 만약 많이 남았으면 저에게 주십시오. 如果很多,请给我。 149. 제 연필을 가져갔습니까? 你拿了我的铅笔吗? 150. 예. 제가 지우개도 가져갔습니다. 是的。我还拿了你的橡皮。 151. 주문하시겠습니까? 您要点什么? 152. 커피 한 잔 주세요. 来杯咖啡。 153. 무엇을 드시겠습니까? 想吃什么? 154. 파이 한 조각을 주십시오. 请给我一块派。 155. 어느 것을 원하십니까? 이겁니까? 아니면 저겁니까? 喜欢哪个,这个,还是那个? 156. 아무거나 상관없습니다. 无所谓。 157. 저는 Jones씨나 Smith씨와 이야기하고 싶습니다. 我想跟Jones先生或者Smith先生谈谈。 158. 미안합니다만, 두 분 다 지금 바쁘십니다. 对不起,他们现在都很忙。 159. 커피 드시겠습니까? 不想来点咖啡吗? 160. 괜찮으시다면, 전 홍차를 마시겠습니다. 麻烦您给我一杯红茶。 161. 저 사람들 중에 아는 분이 있습니까? 您认识那些人吗? 162. 두 세 사람은 낯이 익습니다. 认识两三个。 163. 저 사람들은 모두 제 친구들입니다. 那些都是我的朋友。 164. 저 남자들 중에 어느 분이 Taylor씨 입니까? 那些男人里,谁是Taylor先生? 165. 왼쪽에 있는 저 키 큰 분이 그 분입니까? 是不是左边最高大的那位? 166. 영어를 할 줄 아십니까? 您会英语吗? 167. 예, 조금 합니다 是的,会一点。 168. 친구도 영어를 할 줄 압니까? 您的朋友也会英语吗? 169. 예, 그는 영어를 완벽하게 합니다. 是的,他的英语很棒。 170. 그의 모국어는 무엇입니까? 他的母语是什么? 171. 저도 잘 모르겠습니다. 我也不知道。 172. 몇 개국어나 할 줄 아십니까? 您会说几种语言。 173. 제 친구는 5개 국어를 할 줄 압니다.(5개 국어에 능통합니다.) 我的朋友会说5个国家的语言。 174. 불어를 얼마나 잘 하십니까? 您懂多少法语? 175. 대충은 알아 듣습니다. 大概能听懂。 176. 제 부모님은 영어를 유창하게 하십니다. 我父母说英语很流畅。 177. Jones씨는 불어를 아주 잘 읽습니다. Jones先生的法语读得很棒。 178. 저는 영어를 말할 때 가끔 실수를 합니다. 我在说英语时,不时地会出错。 179. 그녀의 불어 엑센트는 어떻습니까? 她的法语口音如何? 180. 그녀는 불어를 미국식 엑센트로 말합니다. 她说的法语有美国口音。 181. 지금 무엇을 하고 있습니까? 您在做什么? 182. 책을 읽고 있습니다 我在读书。 183. 친구는 무엇을 하고 있습니까? 您朋友在做什么呢? 184. 학과공부를 하고 있습니다. 他在学习他的课文。 185. 저는 지금 당장은 아무 것도 하고 있지 않습니다. 眼前我什么都没做。 186. 어디로 가는 중입니까? 您正往去哪里呢? 187. 집으로 가는 중입니다. 我正在回家的路上。 188. 몇 시에 돌아올겁니까? 您几点来。 189. 몇 시에 돌아올지 확실하지 않습니다. 我不能确定几点来. 190. 지금 무슨 생각을 하고 있습니까? 您在想什么。 191. 학과(lesson)에 대해 생각하고 있습니다. 我在想我的课文。 192. 지금 누구에게 편지를 쓰고 있습니까? 您在给谁写信? 193. 남미에 있는 제 친구에게 편지를 쓰고 있습니다. 给在南美洲的朋友写信。 194. 여기서 누구를 기다리고 있습니까? 您在这儿等谁呢? 195. 아무도 기다리고 있지 않습니다. 我没等谁? 196. 실례지만 나이가 몇 살이세요? 您多大? 197. 21살입니다. 我21岁。 198. 저의 형은 아직 25살이 채 안되었습니다. 我哥哥还不到25岁。 199. Jones씨은 아직 45살이 안되었을 겁니다. 我估计Jones还不到45岁。 200. Smith씨는 이미 50대입니다. Smith先生已经50多岁了。 201. 저는 당신보다 두 살이 더 많습니다 我比您大2岁。 202. 제 남동생은 저보다 두 살이 어립니다. 我弟弟比我小2岁。 203. 가족은 몇 명입니까? 您家里有几口人? 204. 모두 7명입니다. 一共7口。 205. 언니(누나)가 장녀입니다. 我姐最大。 206. 제가 막내입니다. 我最小。 207. 제가 몇 살인지 맞혀 보세요. 猜猜我几岁。 208. 한 23살쯤 돼 보이네요. 您23岁左右吧。 209. 저는 지난번 생일 때 30살이었습니다. 上次过生日时,我30了。 210. 저는 다음 화요일에 61살이 됩니다. 下周二我就61岁了。 211. 매일 몇 시에 일어납니까?# 您每天几点起床? 212. 보통 일찍 잠이 깹니다. 我一般很早醒来。 213. 저는 매일 6시에 일어납니다. 我每天6点起床。 214. 제 형은 저보다 더 늦게 일어납니다. 我哥哥起床比我迟。 215. 옷을 입고 난 후에, 아침을 먹습니다. 我穿好衣服后,吃了早餐。 216. 보통 아침을 많이 먹습니다 我早餐一般吃很多。 217. 저는 아침 식사로 쥬스, 씨리얼, 토스트, 커피등를 먹습니다. 我早餐吃了果汁,谷物,吐司和咖啡。 218. 저는 매일 오전 8시에 집에서 나옵니다. 我每天上午8点从家里出来。 219. 저는 매일 아침 9시에 회사에 도착합니다. 我每天早上9点到班。 220. 저는 오전 내내 열심히 일했습니다. 我努力工作了一个上午。 221. 저는 12시 30분경에 점심을 먹으러 나갑니다. 我12点半外出就餐。 222. 저는 오후 5시 45분에 일을 끝냅니다. 我下午5点45分完成工作。 223. 저는 7시경에 저녁식사를 합니다. 我晚饭7点吃。 224. 저는 저녁식사를 하기 전에, 잠시 신문을 읽습니다. 吃晚饭前,我先读一会儿报纸。 225. 저는 보통 자정쯤에 잠자리에 듭니다. 我一般是午夜左右去睡觉。 226. 어제 아침 몇 시에 일어나셨습니까? 昨天早上您是几点起床的? 227. 일찍 잠이 깨서, 6시에 일어났습니다 我很早就醒了,在6点起床的。 228. 제 남동생은 저보다 더 일찍 일어났습니다. 我弟弟比我起得早。 229. 일어나서 무엇을 했습니까? 您起来后做什么了? 230. 옷을 입고 아침을 먹었습니다. 穿好衣服就吃了早餐。 231. 어떤 종류의 아침을 드셨습니까? 您吃了哪类早餐? 232. 어제 아침 몇 시에 회사에 도착하셨습니까? 昨天早上几点去上班的? 233. 8시에 집을 나와서 8시 30분에 회사에 도착했습니다. 8点从家里出来,8点半上班。 234. 하루 종일 일을 하셨습니까? 您整天工作了吗? 235. 예, 아침 일찍부터 밤 늦게까지 일을 했습니다. 是的,我从早到晚都在工作。 236. 정오에는 친구와 점심을 먹었습니다. 中午和朋友一起吃了饭。 237. 5시 30분에 일을 끝내고 집으로 갔습니다. 我5点半做完事,然后回家了。 238. 저녁 식사 후에 저는 잡지를 읽고 전화를 몇 통 했습니다. 晚饭后,我看了杂志,打了几个电话。 239. 오후 11시 30분에 잠자리에 들었습니다. 我下午11点半睡觉的。 240. 바로 잠이 들어서 푹 잤습니다 我很快就睡着了,而且睡得很香。 241. 어제 어디에 갔습니까? 您昨天去哪里了? 242.어제는 친구를 만나러 갔습니다. 昨天去见了一个朋友。 243. 어제 Jones씨를 보았습니까? 您昨天见Jones先生了? 244. Jones씨는 보지 못했지만, John Smith씨는 보았습니다. 我没见Jones先生,但是见了John Smith先生. 245. 당신들은 무엇에 대해서 얘기를 했습니까? 你们在聊了什么? 246. 우리는 많은 것에 대해서 얘기를 했습니다. 我们聊了很多东西。 247. 전 그에게 많은 질문을 했습니다 我问了他很多问题。 248. 그에게 무엇을 물어보았습니까?' 您向他问了些什么问题? 249. 그가 영어를 할 줄 아는지 물었습니다. 我问他是否会说英语。 250. 그는 영어를 조금 할 줄 안다고 말했습니다. 他说他会一点英文。 251. 그리고 , 그에게 그가 New York에 아는 사람이 있는지 물어보았습니다. 还有,我问他有没有认识在纽约的人。 252. 그는 그곳에 많은 사람들을 알고 있다고 말했습니다. 他说他认识很多那里的人。 253. 마지막으로, 저는 그에게 나이가 몇 살이냐고 물었습니다. 最后,我问他多少年龄。 254. 그는 그의 나이를 말하고 싶지 않다고 말했습니다. 他说他不喜欢说他的年龄。 255. 그는 제 질문에 거의 다 대답해주었습니다. 他几乎回答了我的所有问题。 256. 평상시 몇 시에 일어나십니까? 您平常几点起床? 257.매일 일찍 일어나는 편입니다. 아침 7시정도면 일어납니다. 我都是很早醒来,7点起床。 258. 저는 알람 시계를 오전 7시에 맞추어 놓곤 했습니다. 我常常把闹钟设置在7点。 259. 저는 절대로 늦잠을 자지 않습니다. 我从来不会睡过头。 260. 저는 매일 아침 재빨리 옷을 입곤 했습니다. 我每天穿衣很快。 261. 저는 항상 8시 30분에 일터로 떠나곤 했습니다. 我通常8:30去上班。 262. 저는 매일 9시에 일하기 시작하곤 했습니다. 我每天9点开始工作。 263. 저는 매일 똑같은 시간에 점심을 먹곤 했습니다. 我每天在同样的时间吃中饭。 264. 저는 매일 거의 6시까지 일을 하곤 했습니다. 我每天基本都工作直到6点。 265. 저는 7시 30분에 저녁을 먹고 일찍 잠자리에 들곤 했습니다. 我7:30吃晚饭,很早就去睡觉。 266. 저는 형과 함께 여러 곳을 다니곤 했습니다. 我和哥哥一起去很多地方。 267. 우리는 일주일에 한 번 정도 영화를 보러 가곤 했습니다. 我们每周去看一次电影。 268. 제 주변에는 재미있는 친구들이 많이 있었습니다 我有很多很有趣的朋友。 269. 형은 항상 제게 불어로 말하곤 했습니다. 我哥常常跟我说法语。 270. 저는 항상 그에게 많은 질문을 하곤 했습니다. 我常常问他很多问题。 271. 당신은 어디에 삽니까? 您住哪里? 272. 저는 워싱턴가(街)에 삽니다. 我住华盛顿街。 273. 집주소가 어떻게 됩니까? 您的地址是什么? 274. 워싱턴가(街) 1203번지에 살고 있습니다. 我住在华盛顿街1203号。 275. 저는 Smith씨의 바로 옆집 이웃입니다. 我是Smith先生的邻居。 276. 지금 이 도시에 살고 있습니까? 您住在这个城市吧? 是吗? 277. 저는 시외에 살고 있습니다. 我住在郊区。 278. 이곳에 사신지 얼마나 되었습니까? 在这里住多久了? 279. 5년 동안 이곳에 살고 있습니다. 我在这里住了5年了。 280. 그가 저를 안지 10년이 넘었습니다. 他认识我10多年了。 281. 저는 평생 영어로 말해왔습니다. 我一生都说英语。 282. 저는 그 책을 이미 읽어보았습니다. 我已经看过那书了。 283. 그가 불어를 공부한지 매우 오래 되었습니까? 他学法语很久了吗? 284. 벌써 아침을 드셨습니까? 您已经吃过早餐了吗? 285. 예, 저는 두 시간 전에 아침을 먹었습니다. 是的,我2个小时前用过早餐了。 286. 어제 오후에 어디 계셨습니까? 您昨天下午在哪里? 287. 오후 내내 집에 있었습니다 我一个下午都在家呆着。 288. 제 친구들에게 편지를 쓰고 있었습니다. 我给朋友们写了信。 289. 어제 오후 4시경에 무엇을 하고 있었습니까? 您昨天下午4点左右在做什么? 290. 라디오를 듣고 있었습니다. 那时我在听收音机。 291. 제가 전화를 했을 때 무엇을 하고 있었습니까? 我打电话时,你在做什么? 292. 제게 전화를 했을 때, 저녁을 먹고 있었습니다. 您给我打电话时,我在吃晚饭。 293. 제가 Jones씨를 보았을 때, 그는 John Smith와 얘기하고 있었습니다. 我见Jones先生时,他在跟John Smith谈话。 294. 당신이 편지를 쓰고 있는 동안, 저는 책을 읽고 있었습니다. 您在写信期间,我在读书。 295. 우리가 아침을 먹고 있는 동안, John은 전화로 얘기하고 있었습니다. 我们用早餐期间,John在打电话。 296. 제가 오늘 아침에 무엇을 했는지 맞춰보세요. 您能猜猜我早上做了什么吗? 297. 저는 어제 오후에 John이 무엇을 하고 있었는지 생각이 나지 않습니다. 我想不起昨天下午John在做什么了。 298. 저는 그가 말한 주소를 잊어버렸습니다. 我忘了他说的地址了。 299. 저는 그가 어제 밤 몇 시에 저녁을 먹었다고 말했는지 잊었습니다. 我忘了他说昨晚几点吃晚饭的了。 300. 그들은 우리가 막 저녁을 먹고 있을 때 우리에게 전화를 했습니다. 我们正吃晚饭,他们打电话来了。 301. 책 표지가 무슨 색깔입니까? 您的书面是什么颜色? 302. 제 책은 짙은 푸른색 표지로 되어있습니다. 我的书面是深蓝色的。 303. 저 타자기는 무게가 얼마나 나갑니까? 那打字机有多重? 304. 너무 무겁지는 않지만, 정확한 무게는 모릅니다 它不是很重,但我不知道精确的重量。 305. 이 원형 테이블은 무게가 약 45파운드쯤 나갑니다. 这个圆桌大约45磅重。 306. 얼마나 큰 여행용 가방을 잊어버리셨나요? 您丢有多大的旅游衣箱? 307. 제 옷 가방 중 하나는 작고, 다른 하나는 중간 크기입니다. 我有一个小的衣箱,另一个是中号的。 308. 저는 저 테이블의 모양이 마음에 듭니다. 我喜欢像那样的桌子。 309. Jone은 키가 얼마나 됩니까? Jone有多高? 310. 그 도로는 2마일밖에 되지 않습니다 这道路只有2里远。 311. 창문의 넓이가 얼마나 되는지 재어 주시겠습니까? 您能量出这个窗口有多宽吗? 312. 이 창문은 저것과 똑같은 넓이입니다. 这个窗口和那个窗口一样宽。 313. 그 벽들은 3인치 두께입니다. 这墙有3英寸厚。 314. 이 옷감은 감촉이 부드럽습니다. 这个布料感觉很柔软。 315. 이 연필이 저것보다 더 깁니다. 这笔比那支长。 316. Cooper씨에게 제가 여기 있다고 말씀해 주시겠습니까? 您能跟Cooper先生说我在这里吗? 317. 오늘 밤 이 책들을 집으로 가져가세요. 今晚把这书带回家吧。 318. 제게 저 잡지들을 가져다주세요. 请把那些杂志带来给我。 319. 제가 이 무거운 상자 드는 것을 도와주시겠습니까? 能帮我抬这个重的箱子吗? 320. John에게 불을 켜 달라고 부탁해주세요 请让John开下灯。 321. 테이블 위에 책들을 내려놓으세요 把您的书放在桌子上吧。 322. 부엌에서 망치 좀 제게 가져다주시겠습니까? 可不可以把厨房的榔头给我? 323. 제 코트 좀 옷장 속에 걸어주시겠습니까? 可以把我的外衣挂在壁厨里吗? 324. 제발 지금 저를 귀찮게 하지 마세요. 저는 매우 바쁩니다 请不要打扰我,我很忙。 325. 저를 위해 이 편지 좀 부쳐 주시겠습니까? 能帮我寄这信吗。 326. 시간 있으면, 내일 제게 전화 좀 해주시겠습니까? 明天如果你有空,请给我电话。 327. 저 컵들과 접시들을 주워주세요. 请把那些杯子和碟子捡起来。 328. 부탁 좀 들어주시겠습니까? 能帮帮我吗? 329. 저 방에 있는 의자들 좀 세어주세요. 请数一下那个房间的椅子。 330. 저 유리컵 속에 이 우유를 부어주세요. 请把这牛奶倒入那个杯子里。 331. 실례합니다, 선생님. 길을 좀 물어보겠습니다. 劳驾,问一下路? 332. 말씀 좀 묻겠는데요, 대학로는 어디에 있습니까? 请问,大学路在哪? 333. 앞으로 곧장 두 블록만 가면 됩니다. 一直前走2个街区。 334. 극장은 어느 방향입니까? 剧院在什么方向? 335. 다음 모퉁이에서 오른쪽으로 도세요. 在下一个拐角口向右。 336. 대학까지는 얼마나 멉니까? 去大学有多远? 337. 여기에서부터 대학까지는 굉장히 멉니다. 大学离这里很远。 338. 그 학교는 모퉁이를 돌면 바로 있습니다. 学校就在拐角处。 339. 그 식당은 호텔 건너편에 있습니다. 餐馆在宾馆的正对面。 340. 당신이라면 쉽게 찾을 수 있을 것입니다. 你能很容易找到。 341. 혹시 Cooper씨 전화 번호를 알고 계십니까? 你知道Cooper先生的电话号码吗? 342. 가장 가까운 전화가 어디에 있는지 말씀해 주실 수 있습니까? 能告诉我最近的电话在哪吗? 343. 이 길로 가야 합니까? 아니면 저 길로 가야 합니까? 应该往这条路走?还是那条路呢? 344. 저 길로 두 블록 가서, 왼쪽으로 도세요. 那方向走2个街区,然后左转。 345. 실례합니다. 이 자리에 손님이 있습니까? 劳驾,这个位置有人吗? 346. 당신은 결혼하셨습니까? 你结婚了吗? 347. 아니오, 아직 결혼하지 않았습니다. 저는 아직 독신입니다. 没有,还没结婚,我还单身。 348. 당신 조카(여)는 약혼했나요? 你侄女订婚了吧? 349. 언니(누나)는 2달 전에 약혼했습니다. 我姐姐2个月前订婚了。 350. 할아버지는 1921년에 결혼했습니다 我爷爷是在1921年结婚的。 351. 조부모님의 결혼기념일은 언제입니까? 什么时候是你祖父祖母的结婚纪念日? 352. 그분들은 결혼한지 얼마나 되었습니까? 他们结婚多久了? 353. 그분들- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩语 口语 常用 900
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文