商务英语300句文稿.doc
《商务英语300句文稿.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语300句文稿.doc(143页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
CONTENTS 1.Establishing Business Relations 建立业务关系 2. Inquiry 询 盘 3.Telephone Calls 打电话 4.Visiting A Factory 参观工厂 5.About Products 产品问题 6.Price 价格 7.Counteroffer 还 盘 8.Discount and Commission 折扣和佣金 9.Business Representation 代理 10.Insurance 保险 11.Acceptance 接受 12.Terms of Payment 支付条款 13.Packing 包装 14.Shipment 装 运 15.Claim 索 赔 1 Establishing Business Relations 建立业务关系 Brief Introduction 建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。 Basic Expressions 1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. 承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 3. We are willing to enter into business relations with your firm. 我们愿意与贵公司建立业务关系。 4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。 5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 6. We express our desire to establish business relations with your firm. 我们愿和贵公司建立业务关系。 7. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. 现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. 我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 10. Your desire to establish business relations coincides with ours. 你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 11. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. 鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 12. Our lines are mainly arts and crafts. 我们经营的商品主要是工艺品。 13. We have been in this line of business for more than twenty years. 我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 14. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. 来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。 15. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. 为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 16. Glad to see you in your company. 很高兴在贵公司见到您。 17. It’s only half an hour’s car ride. 只有半小时的车程。 18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. 如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 20. We would like to ask you to kindly send us the related information. 我们希望你们能将相关资料寄给我们。 Conversations Dialogue 1 A: How do you do? B: How do you do? Nice to meet you, Ms. Smith. I’m Jack Stevens from the Marketing Department. Here is my card. A: It’s nice to meet you, Mr. Stevens. B: Please call me Jack. Have a seat, please. A: Thank you. —你好! —你好!很高兴见到你,史密斯小姐,我是市场部的杰 克·斯蒂文斯。这是我的名片。 —很高兴见到你,斯蒂文斯先生。 —就叫我杰克吧。请坐。 —谢谢。 Dialogue 2 A: Ah, these are the machines we’re interested in. May we have a look at them? B: Certainly. But they are in the showroom. A: Is it far from here? B: Not very far. It’s only half an hour’s car ride. Are you free now? A: I will be free tomorrow aft- ernoon. Suppose we make it, say three o’clock to- morrow afternoon. Could you manage that? B: Yes. I’ll pick you up at your hotel. —啊,这些就是我们感兴趣的机器。我们能看看吗? —当然可以了,但它们在展示厅里。 —离这里远吗? —不是很远。只有半个小时的车程。你现在有时间吗? —明天下午我有时间。假如我们能去的话,那就明天下午三点吧。你方便吗? —可以。我会来酒店接你们的。 Dialogue 3 A: Good morning. My name is Mr. Brown. I’m from Australia. Here is my card. B: Thank you. I’m pleased to meet you, Mr. Brown. My name is Kathy Perless, the representative of Green Textile Import and Export Corporation. A: Pleased to meet you too, Ms. Perless. I travel a lot every year on business, but this is my first visit to your country. I must say I have been much impressed by your friendly people. B: Thank you for saying so. Have you seen the exhibition halls? On display are most of our products, such as silk, woolen knitwear, cotton piece goods, and garments. A: Oh, yes. I had a look yesterday. I found some of the exhib its to be fine in quality and beautiful in design. The exhibition has successfully displayed to me what your corporation handles. I’ve gone over the catalogue and the pamphlets enclosed in your last letter. I’ve got some idea of your exports. I’m interested in your silk blouses. B: Our silk is known for its good quality. It is one of our tradi- tional exports. Silk blouses are brightly colored and beau- tifully designed. They’ve met with great favor overseas and are always in great demand. -- 早上好!我叫布朗,澳大利亚人。这是我的名片。 -- 谢谢。布朗先生,见到您非常高兴。我是凯茜·佩利丝,是格林纺 织品进出口公司的代表。 -- 佩利丝小姐,见到您我也很高兴。我每年出差跑很多地方,但是,到 中国来还是头一次。你们这里的人非常友好给我留下了深刻的印象。 -- 谢谢夸奖。您参观过展览厅了吗?展出的大部分是我们的产品,比如丝绸、毛织品、棉布匹和服装等。 -- 哦,对,昨天我去看过。有些产品质量好,设计又美观。展览会成功向我介绍了贵公司所经营的各种产品。我已看过你上次在信中所 附的目录和小册子,对贵公司的出口产品有了一些了解。我对你们 的丝绸女衫颇感兴趣。 -- 我们的丝绸以质量好著称。丝绸是我们的传统出口商品之一。丝绸女衫色彩鲜艳、设计美观,在国外很受欢迎,需求量一直都很大。 A: Some of them seem to be of the latest style. Now I’ve a feeling that we can do a lot of trade in this line. We wish to establish relations with you. B: Your desire coincides with ours. A: Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to Bank of Hong Kong, or to our local Chamber of Commerce or inquiry agencies. B: Thank you for your information. As you know, our corporation is a state-operated one. We always trade with foreign countries on the basis of equality and mu- tual benefit. Establishing business relations between us will be to our mutual benefit. I have no doubt that it will bring about closer ties between us. A: That sounds interesting. I’ll send a fax home. As soon as I receive a definite answer, I’ll make a specific inquiry. B: We’ll then make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be conducted between us. A: So do I. -- 有些看来还是最新的式样。现在我感觉我们在这方面可以做不少买卖。我们希望同贵公司建立业务关系。 -- 我们双方的愿望是一致的。 -- 关于我们的财务状况、信用及声誉,你们可以向香港银行、或我们的当地商会或咨询社进行了解。 -- 谢谢你所提供的情况。我们公司是国营公司,我们一向是在平等互利的基础上进行外贸交易,我们之间建立业务关系将对双方有利。我相信业务关系的建立也将使我们之间的关系更为密切。 -- 太好了,我会发一份传真回去。一收到肯定的答复,我就提供具体的询价。 -- 到时我们一定尽快报价。我希望我们之间能做成很多生意。 -- 我也一样。 Words and Expressions card [ kB:d ] 卡片,名片 catalog [ 5kAtElC^ ] 目录;目录册 colleague [ 5kCli:^ ] 同事,同僚 department [ di5pB:tmEnt ] (行政或企业的)部,局 do my best 尽力而为 enter into 建立 firm [ fE:m ] 公司 introduce [ 7intrE5dju:s ] 介绍,引见 look forward to 盼望,期待 relationship [ ri5leiFEnFip ] 关系,联系 take care of 照顾,处理 recommendation [ 7rekEmen5deiFEn ] 推荐,介绍 Chamber of Commerce 商会 inform [ in5fC:m ] 通知 specialize in 专营 enter into business relations 建立业务关系 on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 pamphlet [ 5pAmflit ] 小册子 meet with great favor 受欢迎 of the latest style 最新式样 coincide [ 7kEuin5said ] 一致,相符 financial position 财务状况 credit standing 信用地位 trade reputation 贸易声誉 Notes 1. on/through the recommendation of…… 由……介绍(推荐) We engaged our present secretary on the recommendation of Mr. Brown. 我们现在雇佣的秘书是由布朗先生介绍的。 2. under separate cover = by separate mail, be sent separately 另邮,另寄 We are sending you catalogue under separate cover. 目录将另函寄出。 如表示“随函”,可用“Enclosed please find ...? 3. latest是late的最高级,表示“最晚的,最近的” 如:最新目录 the latest catalogue ;最新价目表 the latest price list 4. look forward to 盼望(to 为介词) We look forward to your early reply. 盼早复信。 We look forward to hearing from you soon. 盼早听到你的回复。 5. enclose 封入 We enclose a copy of our latest price list. 随函寄出我方最新价格表一份。 亦可用下列句型: Enclosed is a copy of our latest price list. Enclosed please find a copy of …… Attached please find …… 6. line 行业,(一类)货物 We have been in this line for many years. 我们经营这一行多年了。 This is a good line of hardware. 这是金属器具中的一批好货。 7. to our mutual benefit (interest, advantage) Expanding trade between us will be to our mutual benefit. 扩大我们之间的贸易对我们双方都有利。 8. I look forward to working with you. (我期望与您 一起工作。) look forward to sth. / doing sth. 例:We’re so much looking forward to seeing you again. 我们非常盼望再见到你。 A Specimen Letter Dear Sir: On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your firm. We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. To give you a general idea of our products, we are sending you under separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference. Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We shall make offers promptly. We look forward to your early reply. Yours faithfully, 先生: 经你方商会介绍,我方欣悉贵公司的名称和地址。我公司专营中国纺织品出口,很乐意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。 为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子,供参考。 如对目录中所列之商品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。 望尽快答复。 Substitution Drills 1 I’m Jack from the marketing department. personnel development human resource 我是来自 市场部 的杰克。 人事部 开发部 人力资源部 2 I look forward to working with you. being one of your colleagues meeting you cooperating with you 我期待 和你一起工作。 成为您的一名同事 见到你 与你一起合作 3 How is your business? work study relationship with your colleagues 你的生意 怎么样? 的工作 学得 与同事的关系 4 Welcome to our department. Shanghai our firm 欢迎来 我们部。 上海 我们公司 5 A: Excuse me, are you Mr. Smith from International Trading Co.? are you Mr. Johnson from United Chemicals? are you Mr. Wilson from Canadian Electronics Ltd.? B: Yes, I’m David Smith. Yes, I’m Henry Johnson. That’s right. George Wilson. 请问您是来自 国际贸易公司的史密斯先生吗? 联合化工的约翰逊先生吗? 加拿大电器公司的威尔逊先生吗? 是的,我是 大卫·史密斯。 亨利·约翰逊 乔治·威尔逊 6 A: My name is Zhang Lin. I’m from United Textiles Corp. Li Hua. I’m from China Computers Corp. Liu Ping. I’m from International Hotel Group. I’m here to meet you. B: How do you do? Very pleased to meet you. It’s a pleasure to meet you. 我叫 张林,来自联合纺织品公司。 李华,来自中国电脑公司。 刘平,来自国际酒店集团。特意过来见您。 你好。 很高兴见到您。 很高兴见到您。 7 A: It’s very kind of you to come to see me. nice of you to come all the way to meet me. considerate of you to make all the arangements for me. B: My pleasure. 你过来看我真是太客气了。 您专程来见我真是太客气了。 您为我所作的安排真是太周到了。 是我的荣幸。 8 A: Mr. Smith, I’d like you to meet Mr. Li, our Sales Manager. I’d like to introduce you to Mr. Wang, Technical Engineer of my company. may I introduce you to Mr. Lin, my colleague? B: How do you do? It’s a pleasure to meet you. Glad to meet you. 史密斯先生,我想跟你介绍一下李先生,我们的销售经理。 我想跟您介绍一下王先生,我公司的技术工程师。 可否向您介绍我的同事林先生? 您好。 见到你很高兴。 非常高兴见到你。 2 Inquiry 询 盘 Brief Introduction 在对外贸易中,交易的一方欲出售或购买某种商品,向另一方询问买卖该商品的各项交易条件,这种口头的或书面的表示,在进出口业务中称之为询盘或询价。 询盘一般分为两种: 1)一般询价:这种询价并不一定涉及到具体的交易,一般属于大致的了解。 2)具体询价:所谓具体询价实际上就是请求对方报盘(request for an offer)。也就是说,买方已准备购买某种商品,或已有现成买主,请卖方就这一商品报价。 Basic Expressions 1. Our buyers asked for your price list or catalogue. 我们的买主想索求你方价格单或目录。 2. Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver. 所报价格需包括到温哥华的保险和运费。 3. I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver. 希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。 4. Will you please send us your catalogue together with a detailed offer? 请寄样品目录和详细报价。 5. We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices. 请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。 6. Your ad in today’s China Daily interests us and we will be glad to receive samples with your prices. 对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。如能寄 来样品并附上价格,不胜欣慰。 7. Will you please inform us of the prices at which you can supply? 请告知我们贵方能供货的价格。 8. If your prices are reasonable, we may place a large order with you. 若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。 9. If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long-term contract with you. 若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长 期合同。 10. As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount. 鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。 11. We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long-term regular order. 若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。 12. Please quote your lowest price CIF Seattle for each of the follow- ing items, including our 5% commission. 请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价 格,其中包括我们百分之五的佣金。 13. Please keep us informed of the latest quotation for the following items. 请告知我方下列货物的最低价格。 14. Mr. Smith is making an inquiry for green tea. 史密斯先生正在对绿茶进行询价。 15. Now that we have already made an inquiry on your articles, will you please make an offer before the end of this month? 既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。 16. As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit. 一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。 17. Please quote us your price for 100 units of Item 6 in your catalog. 请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。 18. Those items are in the greatest demand in foreign markets. 那些产品在国外市场上的需求量很大。 19. Would you please quote me your prices for the goods? 你能报给我这些商品的价格吗? 20. We have quoted this price based on careful calculations. 这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。 Conversations Dialogue 1 A: Good afternoon. I am Mr. Brown, the Import manager of Atlantic Industries Ltd, Sidney, Australia. This is my card. B: Good afternoon, Mr. Brown. My name is Mrs. Anderson, manager of the sales department. A: Nice to see you, Mrs. Anderson. B: Nice to see you too, Mr. Brown. Won’t you sit down? A: Thank you. B: What would you like, tea or coffee? A: I’d prefer coffee if you don’t mind. B: Is it your first trip to the Fair, Mr. Brown? A: No, it’s the fourth time. -- 下午好!我是布朗先生,是澳大利亚悉尼大西洋工业有限公司进口部经理。这是我的名片。 -- 布朗先生,下午好!我是安德森女士,销售部的经理。 -- 见到你很高兴,安德森女士。 -- 布朗先生,我也很高兴见到你,请坐。 -- 谢谢。 -- 你愿喝茶还是咖啡? -- 如不介意请来杯咖啡吧。 -- 布朗先生,这是您第一次参加博览会吗? n 不,这是第四次了。 B: Good. Is there anything you find changed about the Fair? A: Yes, a great deal. The business scope has been broadened, and there are more visitors than ever before. B: Really, Mr. Brown? Did you find anything interesting? A: Oh, yes. Quite a bit. But we are especially interested in your products. B: We are glad to hear that. What items are you particularly inter - ested in? A: Women’s dresses. They are fashionable and suit Australian women well, too. If they are of high quality and the prices are reasonable, we’ll purchase large quantities of them. Will you please quote us a price? B: All right. -- 太好了。您发现博览会有什么变化吗? -- 对,变化很大。经营范围扩大了,而且客户也多了很多。 -- 布朗先生,真的吗?你有没有发现感兴趣的商品? -- 是的,有很多。我们- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 300 文稿
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文