英语口语100句.doc
《英语口语100句.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口语100句.doc(7页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
★Telephone conversations打电话 ①A: Hello, 62440. (接线方自报家门) B: Oh hello, Sally. This is David. Could I speak to Jim please? (说明找谁) A: I'm afraid he's not in at the moment. He went out about an hour ago and he's not back yet. B: Any idea when he might be back? A: Well, he shouldn't be long. He said he was just going to get some paint. B: OK. Well, tell him I've called, will you, and I'll try again later. A: All right. Goodbye, David. B: Thanks then Sally. Goodbye. A: 您好,62440。 B: 你好,莎莉。我是大卫。能让吉姆接电话吗? A: 恐怕他现在不在。他一小时前出去了,还没回来。 B: 你知道他什么时候回来吗? A: 应该时间不长。他说他只是去拿一些油漆。 B: 好的。你能转告他我来过电话了吗?我会再打的。 A: 好的。再见,大卫。 B: 谢谢,莎莉。再见。 ★Meeting at the station在车站接客户 A:Excuse me! Are you Mr. Johnson? B:Yes, that’s right. A:How are you , Mr. Johnson, I am Rick from Himin Solar. Welcome to Dezhou.(自我介绍) B:How are you , Rick, glad to meet you. A:Me too, I came to take you to our hotel. B:Thank you, you are very kind. A:How was your trip? B:No, not very good, I got airsick. A:Do you feel better now? B:Yes, but I feel very tired, because it was a very long trip. A:Let me help you with your baggage. B:Thank you. It’s very heavy. A:This way please. B:Ok. Let’s go. A: 打扰一下,您是Johnson先生吗? B: 是的,我是。 A: 您好,Johnson先生,我来自皇明的瑞克, 欢迎来到德州。 B:您好,Rick,很高兴认识您。 A: 我也是,我来接您去酒店。 B: 谢谢,您真热心。 A: 您旅途还好吗? B: 不,不太好,我晕机。 A: 您现在感觉好一点了吗? B: 好一点,但是我感觉很累,因为旅途很长。 A: 让我帮您拿行李。 B: 谢谢,它们很重。 A: 这边请。 B: 好的,走吧。 ①A: Excuse me. Can you tell me where the_sun&moon mansion___ ? B: It’s not far. It’s about a twenty minute bus ride. (First,) go down this street for one block (Then,) turn left at the crossing (After that,) go straight and it is on your left You can't miss it! Did you get all that? A: Yes,thank you very much. B: You are welcome. A:打扰一下,您能告诉我日月坛大厦怎么走吗 B:那里不远。乘公交大约20分钟。 (首先)沿着这条路一直走,经过一条街 (接着)在十字路口左转 (然后)沿着路一直走,它就在你的左边. 您不会错过的。 您清楚了吗? A: 是的,非常感谢。 B: 不客气。 ② A: Excuse me. B:Oh, good morning. May I help you? A: Yes, please. I'm looking for the UTOPIA Garden. Would you please tell me how to get there? B: Pardon me. A: Can you tell me how to get to the UTOPIA Garden ? B: It is not in the China Solar Valley. Why don’t you take a taxi? A: But I don’t think the driver can speak English. B: Oh, you are right. That’s a problem. Well, do you have a piece of paper and I can write its Chinese name on the paper. A: Yes, I have one. Here you are. B: Look, UTOPIA Garden’s Chinese name is 蔚来城. Just show it to the driver. A: Wonderful. Thank you very much. B: You are welcome. Have a good time! A: 打扰一下。 B: 哦,早上好。我能帮你吗? A: 是的。我正在找蔚来城。能告诉我怎么到那里吗? A: 对不起,请再说一遍,好吗? B: 能告诉我怎么到蔚来城吗? B: 它并不在中国太阳谷。为什么不打的呢? A: 可是我觉得司机应该不会讲英语。 B: 哦,是的。这是个问题。嗯, 您有纸吗?我可以把它的中文名字写在上面。 A: 有啊。给你。 B: 看,UTOPIA Garden的中文名是蔚来城。把它拿给司机看就行了。 A: 太棒了。非常感谢。 B: 不客气。祝您玩得愉快! ③ A: Excuse me. Is there a grocery store around here? B: Yes. There's one on the corner of this building. It is Next to the library. A: 打扰一下。附近有小卖部吗? B: 有啊。就在这座大楼的拐角处。挨着图书馆。 ④ A: Excuse me. Can you tell me where the bathroom/restroom/toilet/ lavatory/ ladies'/ gents' is? B: Follow me. I’ll show you the way. A: 打扰了。能告诉我卫生间在哪里吗? B: 跟我来,我指给您看。 ★Booking a room 订房 A: Thanks for calling Micro-emission Hotel. Mary speaking. B: Hello. I'm interested in booking a room for the third weekend of September. A: I'm afraid we're totally booked for that weekend. There's a congress in China Solar Valley and we're the closest hotel to the congress centre. B: Oh, I didn't realize. Well what about the weekend after that? A: So... 25 and 26? B: Yes. Saturday and Sunday. A: It looks like we have a few vacancies left. We recommend that you make a reservation, though. It's still considered peak season then. B: Okay. Do you have any rooms with a double bed? A: Yes. The rate for that weekend is $60 dollars a night. B: That's reasonable. We might bring our daughter. And do you have cots? A: We do, but we also charge an extra 20 dollars per person. B: Okay, but I'm not positive if she is coming. Can we pay when we arrive? A: Yes, but we do require a fifty dollar credit card deposit to hold the room. You can cancel up to five days in advance and we will refund your deposit. B: Great, I'll call you right back. I have to find my husband's credit card. A: Okay. Thanks for calling. Goodbye. B: Bye. A: 这里是微排酒店,感谢来电。我是玛丽。 B:你好。我想预定一间房间,在九月第三个周末入住。 A: 恐怕那个周末我们已经满员了。有个会议要在中国太阳谷举办,我们是离会议中心最近的酒店。 B: 哦,我不知道。那下一个周末呢? A: 嗯,25和26号吗? B: 是。周六和周日。 A: 看上去我们还有一些空房。不过我们还是建议您预定一下。因为这还是在旺季嘛。 B: 好的。你们有带双人床的房间吧? A: 是的。那周的房价是每晚60美金。 B: 价位很合适。我们可能会带上女儿。你们有小床吗? A: 我们有,但是每人额外收取20美金。 B: 好的。但是我不确定她是否来。我们能在到达之后付款吗? A: 可以。但是要预留这间房还需用信用卡支付55美元的定金。您可以提前5天取消预订,然后我们会退还定金的。 B: 很好。我会给你回电话的,我要先找一下我先生的信用卡。 A: 好的。谢谢来电。再见。 B: 再见。 ★Hotel check-in办理入住 ①A: Pardon me, and you tell me where the hotel check-in is? B: Go through this door and walk straight ahead. Would you like someone to help you with your bags? A: No, thanks. B: You are welcome. A: 打扰一下,请问在哪里办理入住手续? B: 进了这个门,一直往前走就到了。用不用帮您拿包呢? A: 不用了,谢谢。 B: 不客气。 ②A: Hello. Have you got any vacancies for tonight? B: Have you made an advance booking, Sir? A: I’m afraid I haven’t done any room reservation. B: What kind of a room do you want, Sir? A double room or a single room? A: A double room. B: Would you prefer twin beds or a double bed? A: Twin beds. B: How long for? A: Just for two nights. B: Bear with me. Yes, we have. A: How much is it per night? B: $60. A: That’s fine. Is breakfast included with the room? B. Yes, every day we will give you two coupons which you may use for your breakfast. A: That’s OK. Do I pay for my room when I check out? B. We require a $100 deposit. A. OK. Is there a safe deposit box in my room? B. There is a room safe in the closet and we also have some safe deposit boxes here in the lobby. A. Do you have WiFi (wireless fidelity)? Do I need a password for the Internet? B. The wireless Internet (wi-fi) is open and no password is needed A. I am expecting a colleague from my company, will you tell him that I am here when he arrives. B. Yes. Please give me his name and we shall tell him that you are here when he arrives A: His name is Anderson. Thank you. B: Please fill out this form, Sir. A: Here you are. B: We’ve put you in room 206. Here is your room key. The porter will take you bags up to your room. Is there anything else you would like, Sir? A: No. Thank you very much. B: It is a pleasure, Sir. Porter :This way please, Sir. A: 你好,今晚有空房吗? B: 您预订房间了吗? A: 恐怕没有。 B: 您想要什么样的房间呢?单人间还是双人间? A: 双人间。 B: 您想要有两张单人床还是一张双人床的房间? A: 两个单人床。 B: 住多久? A: 只住两个晚上。 B: 请稍等。是的,我们还有房间。 A: 每晚多少钱? B: 60美元。 A: 好的。房价里包含早餐吗? B:是的。我们每天给您两张早餐券。 A:好的。我是在退宿时交房费吗? B: 您要先预付100美金. A: 好的。我房间里有保险箱吗? B: 在壁橱里有保险箱。 A:有无线网络吗?我上网需要用密码吗? B: 有无线网络。不需要密码的。 A: 我们公司有个同事要过来,他到这里的时候你能告诉他我在这儿吗? B: 可以。请告诉我他的名字。我们会转告他的。 A: 他叫安德森。谢谢。 B: 请填一下这张表,先生。 A: 给你。 B: 您可以住206房间,这是房间钥匙。行李员会帮您把包提上去。您还需要什么服务吗? A: 不用了。非常感谢。 B: 不客气,先生。 行李员:先生,这边请。 ★Hotel check-out办理退宿 A: Good morning, Sir. May I help you? B: Yes, I’d like to check out now. My name’s Adams, room 206. Here’s the key. A: How was everything? B: The room was great. The beds were really comfortable, and I wasn't expecting a small fridge. A: I'm glad you liked it. One moment, please, sir. ... Here’s your bill. Would you like to check and see if the amount is correct? B: What’s the 14 yuan for? A: That’s for the phone calls you made from your room. B: Oh, I forgot. Sorry. A: No problem. Will you be putting this on your credit card? B: No. I'll pay cash. A: Could you sign each check here for me? B: Sure. A: Here are your receipt and your change, sir. Thank you. B: Thank you. Goodbye. A: Goodbye. A: 早上好,先生。能为您效劳吗? B: 我想现在办理退宿。我的名字是亚当斯,206房间。这是钥匙。 A: 您住得怎么样? B: 房间非常好。床很舒服,我没想到还有一个小冰箱。 A: 很高兴您喜欢它。请稍等,先生......这是您的账单。您是否愿意查验一下,看看是否正确? B: 这14元是怎么回事? A: 您在您的房间打电话了。 B: 哦,我忘了。不好意思。 A: 没事。您要把款记在信用卡上吗? B:不,我付现金。 A: 您能在每张票据上签下名吗? B: 当然。 A: 先生,这是您的收据和零钱。谢谢。 B: 谢谢。再见。 A: 再见。 ★At dinner用餐 ①Ordering in a restaurant – things waiters say 服务员 "Are you ready to order yet?" “你要点菜了吗” "Have you decided what you are having?" “您决定好要点什么了吗?” "Can I recommend the chef's special?" “我能推荐一下厨师的特色菜吗?“ Ordering in a restaurant – things customers say 顾客 "We'd like a little longer, please." “请再等会儿。” "Could you give us a couple more minutes?" “能再给我们几分钟时间吗?” "We really can't decide. Can you advise us?" “我们真的决定不了。能推荐一下吗?” ②Waiter: Welcome to Micro-emission Hotel. Do you have a reservation? Customer 1:Yes, it’s under the name Jones. Waiter: This way please. Waiter: Here are your menus. Today's special is grilled salmon. I'll be back to take your order in a minute. 服务员:欢迎来到微排酒店。您预订了吗? 顾客1:是的。是以琼斯的名义预订的。 服务员:这边请。 服务员:这是菜单。今天的特色菜是烤鲑鱼,一会儿我会回来听您点菜。 ③Waiter: Are you ready to order? Customer 1: I'd like beefsteak. Customer 2: Make it two. Waiter: How would you like to have it? Rare, medium or well done? Customer 1: I want medium. Customer 2: Me too. Do you have any local specialties? Waiter: Dezhou Five-fragrant['freiɡrənt Boneless Braised Chicken Customer 2: What’s that? Waiter: It is a traditional dish of Dezhou. It was invented in the era of Guangxu of Qing Dynasty. The dish is lustrous, tender, fleshy and savory. Customer 2: Good. I want to try it. Waiter: Would you like anything to drink? Customer 1: I'll have a coke, please. Customer 2: Just water, please. Waiter: OK. So that's two beefsteaks, one Dezhou Braised Chicken, one coke, and one water. I'll take your menus. . . . 服务员:您准备点菜了吗? 顾客1:我要牛排。 顾客2:来两客。 服务员:您要几分熟?三分、五分或全熟? 顾客1:我要五分熟。 顾客2:我也是。你们这里有地方特色菜吗? 服务员:德州五香脱骨扒鸡。 顾客2:那是什么? 服务员:它是德州的传统代表食品,始于清朝光绪年间。此菜肴色鲜味美、肉质鲜嫩、开胃健脾。 顾客2:好的。我想尝试一下。 服务员:想喝点什么吗? 顾客1:请给我来一杯可乐。 顾客2:水就行了。 服务员:好的。那就是两客牛排、一份德州扒鸡、一杯可乐和一杯水。我去递菜单。 Waiter: Here is your food. Enjoy your meal. 服务员:这是您的菜。请享用。 ④Waiter: How was everything? Customers 2: Delicious thanks. Waiter: Would you like anything for dessert? Customer 1: No, just the bill please. Waiter: Certainly. Customer 1: I don't have my glasses. How much is the lunch? Waiter: That's 120 Yuan. Customer 1: Here you are. Thank you very much. Waiter: You're welcome. Have a good day. Customer 1: Thank you, the same to you. 服务员:菜品如何? 顾客2:味道鲜美,谢谢。 服务员:还想要些甜点吗? 顾客1:不用了,请给我账单。 服务员:好的。 顾客1:我没带眼镜。这顿午餐多少钱啊? 服务员:120元。 顾客1:给你。非常感谢。 服务员:不用谢,祝您今天愉快。 顾客1:谢谢,也祝你愉快。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语口语 100
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文