金融专业英语词汇大全.doc
《金融专业英语词汇大全.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金融专业英语词汇大全.doc(67页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
金融专业英语词汇大全 1. a flat percentage rate of income 统一比率的所得税税率 2. a long position 多头部位,利多形势 3. a long position 多头寸;买进的期货合同 4. a put option on a debt security 债务证券的卖出期权 5. a sales slip 签购单据,售货清单 6. a short position 空头部位,短缺头寸 7. a short position 空头;卖出的期货合同 8. a tax return 税务申报表 9. abnormal depreciation 特别折旧 10. abnormal spoilage 非正常损坏 11. aboriginal cost 原始成本 12. acceptance bank 票据承兑行 13. acceptance method 承兑方式 14. acceptance risks 承兑风险 15. accepting bank 承兑银行 16. accessory risks 附加保险,附加险 17. accident insurance 意外保险(不包括海上,火灾和人寿险) 18. accommodation of funds 资金融通 19. accompany vt. 附带,伴随,陪同 20. account charges 账户费用 21. account current (A/C,a/c) 往来帐户 22. account number (A/N) 帐号 23. account statement 帐户清单 24. accounting exposure 会计风险 25. accounting risks 会计风险 26. accounting value 帐面价值 27. accounts of assured 保险帐户 28. accrued bond interest 应计债券利息 29. accrued depreciation 应计折旧 30. accrued dividend 应计股利 31. acknowledgement of declaration (under op预约保险申报确认书 32. active securities 热头股票,活跃的证券 33. actual cash value (保险用语)实际现金价值 34. actual rate 实际汇率 35. adaptive expectations 适应性预期 36. additional insurance 加保,附加保险 37. additional reserve 追加准备金 38. adjustable policy 可调整的保险单 39. adjustable premium 可调整的保险费 40. adjusted debit balance 已调整的借方余额 41. advance payment of premium 预缴保险费 42. advance-decline theory 涨跌理论 43. adverse exchange 逆汇、逆汇兑 44. advice of drawing 提款通知书 45. advising bank 通知银行 46. affiliated bank 联行 47. affiliated person 关联人 48. aftermarket 次级市场 49. agent for collection 托收代理银行 50. Agricultural Bank of China 中国农业银行 51. agricultural loans 农业贷款 52. agricultural(animal husbandry)tax 农(牧)业税 53. allowance for doubtful debt 备抵呆帐款项 54. alternative (either/or) order 选择指令 55. American Express card 运通卡 56. American terms 美国标价法 57. amount in figures 小写金额 58. amount in words 大写金额 59. annual membership dues 年费 60. application form for a banking account 银行开户申请书 61. appointed bank 外汇指定银行 62. appreciation of exchange rate 汇率升值 63. arbitrage 套利 64. arbitrage 套购,套利,套汇 65. arbitrage of exchange 套汇 66. arbitrage of exchange or stock 套汇或套股 67. arbitrage opportunity 套价机会 68. arbitrage risks 套汇风险 69. as agent 做代理 70. as principal 做自营 71. Asian Development Fund (ADB) 亚洲开发银行 72. ask price = asking price = offer price 出售价,报价,开价,出价 73. ask-bid system 竞价系统 74. assessment of loss 估损 75. assets insurance 资产保险 76. assignment of policy 保单转让 77. assumption of risk 承担风险 78. asymmetry 不对称 79. at owner's risk 风险由货主负担 80. at-the-close order 收盘指令 81. at-the-market 按市价 82. at-the-money 平值期权 83. at-the-opening (opening only) order 开盘指令 84. auction marketplace 拍卖市场 85. automated teller machines (24 hours a day) 自动取款机(24小时服务) 86. automatic transfers between accounts 自动转帐 87. average 平均数 88. baby bond 小额债券 89. back spreads 反套利 90. back wardation 现货溢价 91. balance n. 结余,差额,平衡 92. bank balance 存款余额 93. bank balance over required reserves 超出法定(必备)储备的银行存款余额 94. bank deposit 银行存款 95. Bank of China 中国银行 96. Bank of Communications 交通银行 97. bank of deposit 存款银行 98. bank of the government 政府的银行 99. banker's association 银行协会 100. banker's bank 中央银行 101. banker's guarantee 银行担保 102. bank's buying rate 银行买入价 103. bank's selling rate 银行卖出价 104. banks with business dealing with the center中央银行的往来银行 105. Barclay card 巴克莱银行信用卡 106. base rate 基本汇价 107. basis order 基差订单 108. basis risk 基差风险 109. bear market 熊市 110. bear operation 卖空行为 111. bear raiders 大量抛空者 112. beneficial owner 受益所有人 113. beneficiary of insurance 保险金受益人 114. best-efforts offering 尽力推销(代销)发行 115. bid and ask prices 买入和卖出价 116. bid and ask spread 买卖差价 117. bid price = buying price 买价 118. bid-ask spread 递盘虚盘差价 119. big board 大行情牌 120. big slump 大衰退(暴跌) 121. bill-paying services 代付帐款 122. black market 黑市 123. black market financing 黑市筹资 124. black money 黑钱 125. blanket mortgage 总括抵押 126. block positioner 大宗头寸商 127. blowout 畅销 128. blue-chip stocks 蓝筹股 129. board of arbitration 仲裁委员会 130. board of governors 理事会 131. bond fund 债券基金 132. borrowing from affiliates 向联营公司借款 133. borrowing power of securities 证券贷款能力 134. borrowing risks 借款风险 135. bought deal 包销 136. bread and butter business 基本业务 137. breadth index 宽度指数 138. break-even 不亏不盈,收支相抵 139. breakout 突破 140. bridging finance 过渡性融资 141. broker 经纪人,掮客 142. brokerage 经纪人佣金 143. brokerage 经纪业;付给经纪人的佣金 144. brokerage firm 经纪商(号) 145. broker's loan 经纪人贷款 146. broking house 经纪人事务所 147. building agreement 具有约束力的协定 148. building tax (tax on construction) 建筑税 149. bullish 行情看涨 150. business insurance 企业保险 151. business risk 营业风险 152. business savings 企业储蓄 153. business tax 营业税 154. business term loan 企业长期贷款 155. bust-up risks 破产风险 156. buyer's risks 买方风险 157. call (option) 买方期权,看涨期权 158. call and put options 买入期权和卖出期权 159. call for funds 控股、集资 160. call loan transaction 短期拆放往来 161. call market 活期存款市场 162. call money 拆放款 163. call options on an equity 权益(证券)的买入期权 164. call-options 认购期权 165. cancellation 取消 166. cancellation money 解约金 167. cap 带利率上限的期权 168. capital assets 资本资产 169. capital lease 资本租赁 170. capital market 信贷市场、资本市场 171. capital resources 资本来源 172. capital surplus 资本盈余 173. capital transfer 资本转移 174. capital turnover rate 资本周转率 175. card issuing institution 发卡单位 176. carefully selected applicant 经仔细选定的申请人 177. cargo insurance 货物保险 178. cash 现金,现款v.兑现,付现款 179. cash a cheque 支票兑现 180. cash account 现金帐户 181. cash advance 差旅预支款 182. cash against bill of lading 凭提单付现 183. cash against documents(C.A.D.) 凭单付现,凭单据付现金=document against cash 184. cash and carry 付现自运;现金交易和运输自理;现购自运商店 185. cash and carry wholesale 付现自运批发 186. cash assets 现金资产 187. cash audit 现金审核 188. cash audit 现金审核,现金审计 189. cash balance 现金余额,现款结存 190. cash basis 现金制 191. cash basis 现金制,现金基础 192. cash basis accounting 现金收付会计制 193. cash before delivery(C.B.D.)空货前付款,付款后交货,付现款交货 194. cash bonus 现金红利 195. cash book 现金簿;现金帐;现金出纳帐 196. cash boy 送款员 197. cash budget 现金预算 198. cash card1 (银行)自动提款卡 199. cash card2 现金卡 200. cash claim 现金索赔 201. cash collection basis 收现法,收现制 202. cash credit 活期信用放款,现金付出 203. cash credit slip 现金支出传票 204. cash currency 现金通货 205. cash cycle 现金循环,现金周期 206. cash day 付款日 207. cash debit slip 现金收入传票 208. cash department (商业机构中的)出纳部=counting-house 209. cash deposit 现金存款;保证金 210. cash deposit as collateral 保证金,押金 211. cash desk (商店、饭馆的)付款处 212. cash disbursements 现金支出 213. cash discount (c.d.) 现金折扣,付现折扣=settlement discount 214. cash dispenser (美)自动提款机=cashomat 215. cash dividend 现金股利 216. cash down 即付,付现 217. cash equivalent value 现金等值,现金相等价值 218. cash flow 资金流动 219. cash flow 现金流动 220. cash flow stream 现金流(量) 221. cash holdings 库存现金 222. cash holdings 库存现金 223. cash in advance (c.i.a.) 预付现金 224. cash in bank 存银行现金,银行存款 225. cash in hand (商行的)手头现金,库存现金=cash on hand 226. cash in transit 在途现金,在运现金 227. cash in transit policy 现金运送保险单 228. cash in treasury 库存现金 229. cash invoice 现购发票 230. cash items 现金帐项,现金科目 231. cash journal 现金日记簿 232. cash liquidity 现金流动(情况);现金周转 233. cash loan 现金贷款 234. cash management services 现金管理业务 235. cash market 现金交易市场,现货市场,付现市场 236. cash nexus 现金交易关系 237. cash on arrival 货到付现,货到付款 238. cash on bank 银行存款;银行付款;现金支票付款 239. cash on deliver (C.O.D) (英)交货付款,现款交货=collect on delivery 240. cash on delivery (COD) 交割付款 241. cash order(C/O) 现金订货 242. cash paid book 现金支出簿 243. cash payment 现金支付 244. cash payment 现金付款,现付 245. cash payments journal 现金支出日记帐 246. cash position 头寸 247. cash position 现金状况,现金头寸 248. cash price 现金售价,现金付款价格 249. cash purchase 现购,现金购买 250. cash railway (商店中的)货款传送线 251. cash ratio 现金比率 252. cash receipts (CR) 现金收入 253. cash receipts journal 现金收入日记帐 254. cash records 现金记录 255. cash register 现金登记机,现金收入记录机,收银机 256. cash remittance 汇款单;解款单 257. cash remittance note 现金解款单,解款单 258. cash requirement 现金需要量 259. cash reserve 现金储备(金) 260. cash resources 现金资源,现金来源 261. cash resources (reserves) 现金准备 262. cash sale 现售,现金销售=sale by real cash 263. cash sale invoice 现销发票,现售发票 264. cash settlement 现金结算,现汇结算 265. cash short and over 现金尾差,清点现金余差;现金短溢 266. cash slip 现金传票 267. cash statement 现金报表,(现金)库存表 268. cash ticket 现销票,门市发票 269. cash transaction 现金交易 270. cash verification 现金核实,现金核查 271. cash voucher 现金凭单;现金收据 272. cash with order (c.w.o., C.W.O.订货时付款,订货付现,落单付现 273. cash without discount 付现无折扣 274. cash yield discount 现金获利率,现金收益率 275. cash-and-carry arbitrage 现货持有套利 276. cashier 出纳员,收支员 277. cashier's cheque (C.C.) 银行本票=cashier's order 278. central rate 中心汇率(一国货币对美元的汇率,并据此计算对其他货币的汇率) 279. certificate of balance 存款凭单 280. Certificate of Deposits (CDs) 大额定期存款单 281. certificated security 实物证券 282. certificates of deposit (CDs) 大面额存款单 283. certifying bank 付款保证银行 284. change hands 交换,换手 285. chartered bank 特许银行 286. chattel 动产 287. chattel mortgage 动产抵押 288. chattel mortgage 动产抵押 289. chattel mortgage bond (美)动产抵押(公司)债券 290. chattel personal (私人)动产 291. chattel real 准不动产(土地权等) 292. check certificate- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金融 专业 英语词汇 大全
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文