英文写作术语大全.doc
《英文写作术语大全.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文写作术语大全.doc(7页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
(完整版)英文写作术语大全 英文写作术语大全(中英文对照) 7 / 7 abstract words 抽象词 acknowledgement 致谢 active voice 主动语态 affirmative sentence 肯定句 agent 施动者 alliteration 头韵 ambiguity 歧义 American English 美式英语 analogy 类比 analytic expression 分析型表达 anastrophe 词语倒装法 anticlimax order 突降法 anti-rhetorical 反修辞 antithesis 对照\对偶 antonomasia 换称 antonym 反义词 apostrophe 撇号(即') appositive 同位语 archaic words 古词 argumentation 议论文 argumentative writing 议论文写作 article 冠词 ascending order 递增法 association 联想 attitude 态度 audience 听众 awkwardness 拙劣 balanced sentence 平衡句 base 词根 beginning 开头 beginning paragraph 开头段落 between sentences 句际 bibliography 书目 big words 大词 block contrast 批对比法 body 主体 bookish verbs 学究式动词 brainstorming 头脑风暴法 brevity 简练 British English 英式英语 broken sentence 破碎句 capitalization 用大写 case study 案例分析 casual style 非正式文体 causal analysis 因果分析 cause-effect development 由因到果发展法 central thought 中心思想 Chinese interference 中文干扰 Chinglish 中国式英语 choice of words 选词 choppy sentence 断续句 循环圆周结构 circumlocutory 兜圈子的 clarity 明晰 classical rhetoric 古典修辞模式 classification 分类发展法 clear reference of pronoun 代词前指明晰 clear sentence 意义明晰句 cliché 陈词滥调 climax order 递增顺序 clipped words 词省略拼法 closing paragraph 结尾段落 coherence 连贯 coherent 连贯的 cohesion 粘着性 cohesive device 粘着手段 collective noun 集体名词 collocation 搭配 colloquial 口语化的 colloquial context 口语语境 colloquialism 口语化 colon 冒号 combination 句子合并组合法 comma 逗号 common words 普通词 常用语 communication means 交际手段 comparison 比较法 Complete essay checklist 作品核查项目单 complete sentence 完整句 complex sentence 复杂句 complimentary close 结尾套语 compound sentence 复合句 复杂复合句 conceptual repetition 概念重复法 concise 简洁 conclusion 结论 concrete illustration 具体阐明 concrete words 实义词 confusing sentence 意义混乱句 conjunction 连词 connective 联系词 connotation 内涵 connotative meaning 内涵意义 conscious logic 逻辑意识 consistency 一致性 consistent diction 选词一致性 consonant 辅音 consultative style 商谈体 content 内容 context 语境 contraction 省略 contrast 对比法 controlling idea 主要思想, conversion 词性转换表达法 co-occurrence 共现 coordinating conjunction 复合句连词 coordination 复合 correlation 相关性 corrupt English 迂腐英语 cross-cultural writing 跨文化写作 culture 文化 curriculum vitae 简历 dangling modifier 悬垂修饰语 dash 破折号 dateline 写信日期栏 declarative sentence 陈述句 deduction 演绎法 deductive 演绎逻辑的 deductive argumentation 演绎论证 definite article 定冠词 definition 定义法 denotation 外延 denotative meaning 外延意义 descending order 递降顺序 description 描写 descriptive 描述性的 descriptive writing 描写文 development 发展 diagram 图表说明 diction 选词 differentiation 区别 digressive 跑题、离题的,印象法描写的直接法 direct thinking pattern 直接了当的思维模式 directions 题义指令 discourse pattern 篇章模式 distance from tone 语调产生距离,偏离计划主题 division 分析分类法 documenting the paper 论文引证 domesticating strategy 归化战略 domestication 归化法 drably 表达干巴 draft 草稿 effect-cause development 由果到因发展法 effective paragraph 表述有力的段落 effective sentence 表达有力的句子 effective variety 表达有力的变化 egalitarian (思维)平等化 elaboration 进一步详尽阐述 electronic news media 电子新闻媒体 embedding structure 内嵌结构 emotional coloring 感情色彩 emphasis 强调 emphatic phrases 强调性短语 emphatic structure 强调性结构 emphatic words 强调性词语 ending 结尾 ending paragraph 结尾段落 English thinking 英语思维 English thinking characters 英语思维特征 English thinking pattern 英语思维模式 enumeration 列举法 epigrammatic effect 隽语效果 establish context 确立语境 establish rapport 建立沟通基础 euphemism 委婉语 evaluating information 评估材料 evidence 证据 exclamation mark 感叹号 exclamatory sentence 感叹句 exemplification 举例法 expected functions (信件的)期望交际功能 expletive 虚词\填充词 explicit language 明示的语言 explicitness 明示性 exposition 阐述文\议论文 expository writing 议论文写作 expounding 解释详细说明 expressionism 表现主义 fallacy in argumentation 论证谬误 familiar 熟悉的 faulty parallelism 错误平行 feedback 反馈 fiery language 情绪激动的语言 figure of speech 修辞 filler words 填充词 first draft 第一稿 first—person point of view 第一人称 flashback 倒叙 focus 中心 foreignization 外化法 foreignizing strategy 外化战略 formal 正式的 formal letter 正式信函 formal repetition 形式重复法 formal style 正式文体 formal words 正式体词语 formulating thesis statement 写作主题句 four—character expression (汉语)四字成语 fragmental sentence 破碎句 free choice 自由选择 frequency of usage 使用频率 frozen expressions 极正式用语 frozen style 极正式文体 full spelling 完全拼法 full stop 句号 fullness (段落发展)充分性 general connotation 普遍内涵意义 general pattern 常见形式 general words 一般词汇 generalization 概括法 general-specific pattern 由概括到具体发展模式 genres 风格、体裁 gobbledygook 官样文章、冗长费解的语言 grammatical devices 语法技巧 grammaticality 符合语法性 heading 信头 historical association 历史联想 hyperbole 夸张法 hyphen 分号 hyphenated words 用连字号连接的词 hyponymy 下义关系 hyponym 下义词 ideographic synonym 相对近义词 idiom 成语 idiomatic usage 习惯用法 illustration 佐证 imperative sentence 祈使句 impersonal 非个性化的、客观的 implicit language 含蓄语言 implicitness 含蓄 implied meaning 隐含意义 impressionistic description 印象描写法 indefinite article 不定冠词 indent 行缩进 in-depth analysis 深度分析 individual words 独立个体词 individualistic 个性化 induction 归纳法 inductive 归纳法的 inductive argumentation 归纳法论证法 inductive reasoning 归纳法论证 infinitive mark 不定式标记 inflexible and explicit logic 刚性显性逻辑 informal 非正式的 informal letter 非正式信函 information focus 信息中心 information missing 信息遗漏 informative 提供信息的、提供知识的 innuendo 讽刺、暗指 inside address 信内地址 interpretation of examples 对例子的诠释 interpretative reporting 诠释性报告 interrogative sentence 疑问句 interrupting expressions 插入短语 intimate 亲密 intimate style 亲密体 inverted pyramid form 倒金字塔形式 inverted word order 词序颠倒法 involved modifiers 复杂修饰语 involved sentence 意义复杂句 irony 反语 jargon 行话 journalese 新闻体 journalistic writing 新闻写作 justify the significance 论证意义 keep to the point 紧扣主题 key words 关键词 lack of inflection 缺少词形变化 language problem 语言问题 learned words 学术用词 lengthy passage 过长段落 letter 信函 levels of usage 用法层次 lexical reference 句法前指法 lexical stylistic devices 句法风格技巧 line shifting 换行 linear thinking pattern 线形思维模式 listing 列举 literal meaning 字面意义 literary context 文学性语境 literary works 文学作品 literature review 文献回顾 litotes 反语法、间接肯定法、曲言法 locating information 搜索定位材料 logical paragraphing 逻辑分段法 logical thinking modes 逻辑思维模式,逻辑词逻辑短语 logicalness 逻辑性 long sentence 长句 loose sentence 松散句 loss of style 偏离一贯的风格 main body 主体 main idea 主要思想 main point 要点 manuscript 手稿、原稿 margin 页边距 materials collecting 材料搜集 materials sorting 材料析选 maxim of manner 方式次则 maxim of quality 质量次则 maxim of quantity 数量次则 maxim of relevance 相关次则 meaning 意义 means 手段 mechanical English 缺乏灵活的英语 message 信息 messy 混乱 metaphor 隐喻 metonymy 借代 midget words 小词、常用词 militant tone 态度强硬的语调 misplaced modifier 错位修饰语 modifier 修饰语 monotony 单调 mood 语态 mood shifting 语态转换 mouth-filler 口头禅 narration 叙述体 narrative 叙述体的 narrative writing 叙述体写作 nature of English language 英语语言本质 neat 整洁 negative meaning 负面意义 negative sentence 否定句 newly coined words 新撰词 news report 新闻报道 news report top-heavy 新闻报道的头重模式 nominalization 名词化 non-literature works 非文学作品 nonrestrictive clause 非限制性从句 nonrestrictive phrase 非限制性短语 nonverbal language 非言语语言(手势、表情等) noun—oriented sentence 倾向名词化的句子 novel 小说 number 数 number shifting 数的转换 objective description 客观描写 obscurity 意义不明 on equal footing (写作风格)平等化 one-sentence paragraph 一句段落 onomatopoeia 拟声词 opening paragraph 开头段落 organization 组织 outline 提纲 oxymoron 矛盾修饰法 padded expression 兜圈子的表达 parady 仿拟 paragraph 段落 独立实体的段落 paragraph development 段落发展法 paragraphing 分段法 parallel structure 平行结构 parallelism 平行结构 parentheses 插入语\圆括弧 parenthetical expressions 插入语 passive sentence 被动句 period 句号 periodic sentence 圆周句 person 人称 person shifting 人称转换 personal 个体化的 personal connotation 对个体而言的内涵意义 personal letter 个人信函 personification 拟人化 persuasive writing 劝服性写作、以劝说为目的的写作 phonetic stylistic device 语音风格技巧 phrasal verbs 短语动词 plain sentence 相对修辞句的平白句 plantification 拟物 point 意义点 point of view 观点 point-by-point contrast 逐点对比 polite 礼貌体的 poor English 英语表达力贫乏的 positional relation 位置相关 positivist-empirical 经验实证性 power of communication 沟通力 practical writing 应用文写作 precise word 表达精确的词汇 precision 精确 prefix 前缀 preparatory reading 写作预备阅读 preposition 介词 presenting ideas 阐述观点 prewriting 写作前 printed name of the sender 印刷体写信人姓名 printed news media 印刷体新闻媒体 problem—solution 提出问题-解决问题的模式 process 程序法 pronoun 代词 pronoun shifting 代词转换 proofread 校对 proper names 专有名词 public (语篇系统特征)公开性 pun 双关语 punctuation 标点 punctuation mark 标点符号 purposefulness 目的性 Queen’s English 标准英语 question mark 问号 quotation 引用 quotation mark 引号 quoted speech 引语 reader 读者 readers—oriented 读者为中心的 reader—responsible 读者文责的 reasoning 论证 redundant collocation 多余搭配 reference line 参考行 register 语域 句际关系 relative noun 关系名词 relative synonym 相对近义词 repetition 重复 repetition of structure 结构重复法 report writing 报告写作 research paper writing 研究报告写作 restatement 重申法 resume 个人简历 return address 回信地址 returning to the beginning 照应开头法 revise 修改 rhetoric 修辞 rhetoric of sentence 句子修辞 rhetorical analogy 修辞类比 rhetorical question 反问句 rhetorical words 华丽用语 round character 性格充分体现的人物 roundabout style 迂回风格 run-on sentence “连环”句 salutation 称呼语 sample 样本 sarcasm 讽刺 semicolon 分号 sentencing 组句 setting 场景 shades of meaning 隐含义 short preposition 短介词 short sentence 短句 short story 短篇故事 signature 签名 simile 明喻 simple English 简明英语 simple sentence 简单句 simple words 简单词 sincerity 真诚性 singleness of purpose 目的唯一性 situation 情景 situationally appropriate 于情景贴切的 slang 俚语 social association 社会联想 special terms 特殊术语 specific words 具体词汇 speech 口头言语 spelling 拼写 stage 步骤法 statistics 数据法 strength of meaning 意义力度 strength of word 词语力度 stringy sentence “连环"句 structural behavior 结构行为 style 风格、文体 style is the man 风格即人 style makes sense 风格即成意义 stylistic coloring 文体色彩 stylistic label 文体标记 stylistic reference 文体照应 stylistic synonym 风格近义词 stylistically appropriate 于文体贴切的 sub—ideas 次思想 subject 主题 subject line 主题行 subject-oriented 以主题为中心的 subject—verb agreement 主谓一致 subordination 句子从属组合法 subsidiary points 副观点 substantial verb 实义动词 substitution 替代法 sub-topics 副主题 suffix 后缀 summary 摘要 superordinate 上义词 ,高级词 suspense 悬念 syllable 音节 syllogism 三段论、演绎推理 symbolic 符号的 synaesthesia 通感 ,同感 synecdoche 提喻 synonym 近义词 syntactical stylistic device 句法风格技巧 synthetic expression 综合型表达 systematic 系统性 tense shifting 时的转换 terse passage 简练的行文 test writing 应试写作 textual distribution 文稿布局 the right style 合适的风格 theme 主题 third-person point of view 第三人称 timed writing 限时作文 title writing 标题写作 to preach 训导式、说教式 to reason 讲道理、逻辑论证 tone 语调 tones of voice 语气 topic 话题 topic sentence 主题句 transferred epithet/ hypallage 移就 transition 过渡 transitional mark 过渡标记 transitional techniques 过渡技巧 truthfulness 真实性 types of characters 人物性格类别 ungrammaticality 不符合语法性 unity 统一性 unnatural shifting 不自然转换 usage 用法 variation 趋势分析 variety 多样化 verbal language 言语语言 verbalization 动词化 verb-oriented sentence 倾向动词化的句子 vigor 力度 vividness 生动 vocabulary 词汇 vogue slang 流行俚语 vowel 元音 vulgar words 平民词语 word class 词类 word division 断词法 word order 词序 word power 单词表达力 wordiness 多话、罗嗦 wordy 罗嗦的 writer-responsible 作者文责的 writer's purpose 作者目的 writing 写作 writing attitudes 写作态度 writing process 写作过程 writing purpose 写作目的 zero affix 零缀\词性转换法 zero derivation 零缀\词性转换法- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 写作 术语 大全
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文