日常生活英语.doc
《日常生活英语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日常生活英语.doc(17页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
日常生活用语 日常生活用语 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程: Comb [kəum] 头梳 handbag 手提包 handkerchief [‘hæŋkətʃi:f]手帕(纸) purse 钱包(女式) wallet 皮夹(男式) match 火柴 armchair 扶手椅子 bench [bentʃ] 长椅子 rug 小地毯 carpet [‘kɑ:pit]大地毯 fan 风扇 furniture 家具 bedclothes 铺盖 blanket [‘blæŋkit]毛毯 pillow 枕头 quilt [kwilt]棉被 sheet [ʃi:t]床单 mat 席子 cushion [‘kuʃən]垫子 curtain [‘kə:tən]窗帘 suitcase 手提箱 cupboard 碗柜 drawer [‘drɔ:ə] 抽屉 stool [stu:l]凳子 clock 时钟 light 灯 lamp 灯 needle 针 thread [θred]线 bathroom 浴室,厕所 mirror 镜子 soap [səup]肥皂 towel [‘tauəl]手巾 lavatory [‘lævə,təri]洗脸盆,厕所 toothpaste / 牙膏 closet [‘klɔzit]壁橱 screen 屏风 shelf 架子,搁板 rack 架子,行李架 restroom 卫生间 tap 水龙头 bath 浴缸 sponge [spʌndʒ]海绵 thermometer [θə’mɔmitə]温度计 bulb [bʌlb]灯泡 switch 开关 plug [plʌɡ]插头 hook [huk]衣钩 toothbrush 牙刷 perfume [‘pə:fju:m]香水 torch [tɔ:tʃ]手电 battery 电池 lock 锁 trunk [trʌŋk]大衣箱 antique 古玩 cradle 摇篮 radio 收音机 microphone 麦克风 refrigerator 冰箱 stereo [‘stiəriəu]音响 关于化妆品的 护肤: skin care 洗面奶: facial cleanser/face wash (Foaming,milky,cream,Gel) 爽肤水: astringent [əs’trindʒənt] 紧肤水 :firming lotion [‘ləuʃən] 柔肤水:toner/smoothing toner)[‘təunə] facial mist/facial spray/complexion mist 护肤霜: moisturizers and creams(保湿 moisturizer,[‘mɔistʃə,raiz] 隔离霜,防晒 sun screen/sun block,美白whitening,露 lotion,[‘ləuʃən] 霜 cream,日霜 day cream,晚 霜 night cream) 眼霜: eye gel [dʒel] 面膜: facial mask/masque 眼膜: eye mask 磨砂膏: facial scrub [skrʌb] 去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining 润肤露(身体): body lotion/moisturizer 护手霜: hand lotion/moisturizer [‘ləuʃən] [‘mɔistʃə,raiz] 沐浴露: body wash/ shower gel [dʒel] 彩妆: cosmetics [kɔz’metik] 遮瑕膏: concealer [kən’si:l] 粉底: foundation 粉饼: pressed powder(散粉 loose powder,闪粉 shimmering powder/glitter [‘ʃimə] [‘ɡlitə] 眉笔brow pencil [brau] 眼线液:(眼线笔)liquid eye liner, eye liner [‘lainə] 眼影: eye shadow [‘ʃædəu] 睫毛膏: mascara [mæs’kɑ:rə] 唇线笔: lip liner 唇膏: lip color/lipstick (笔状 lip pencil,膏状 lip lipstick,盒装 lip color/lip gloss) 唇彩: lip gloss/lip color 腮红: blush [blʌʃ] 卸装水: makeup remover [ri’mu:və] 卸装乳: makeup removing lotion [‘mænikjuə] 指甲: manicure/pedicure: [‘mænikjuə] [‘pedikjuə] 指甲油-去甲油: nail polish, nail polish remover [‘pɔliʃ] 洗发水: shampoo [ʃæm’pu:] 护发素: hair conditioner 锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment 摩丝: mousse 发胶: styling gel [dʒel] 发胶/发型剂:hair spray [sprei] 染发: hair color 冷烫水: perm [pə:m] beef 牛肉 veal 小牛肉 lamb [læm] 羊肉 steak [steik] 牛排 chop 连骨肉,排骨 cutlet [‘kʌtlit] 肉条 stew [stju:] 炖肉 roast 烤肉 pork 猪肉 ham 火腿 bacon 咸肉 sausage [‘sɔsidʒ] 香肠 black pudding, blood sausage 血肠 cold meats 冷盘 (美作:cold cuts) turkey 火鸡 chips 炸薯条,炸土豆片 (美作:French fries) mashed potatoes 马铃薯泥 pasta [‘pɑ:stə] 面条 noodles 面条,挂面 macaroni [‘mækə,rəuni] 通心粉 broth [brɔ(:)θ] 肉汤 cheese 奶酪 butter 奶油 bread 面包 slice of bread 面包片 boiled eggs, soft-boiled eggs 水煮蛋 fried eggs 煎蛋 poached eggs [pəutʃ] 荷包蛋 pastry [‘peistri] 糕点 sponge cake [spʌndʒ]奶油鸡蛋,蜂糕 tart 果焰糕点 biscuits [‘biskit] (英)饼干,(美)小面包 C. 肉品类 (鸡, 猪, 牛) Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉 Chicken Drumsticks [‘drʌmstik] 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀 Pigs Liver 猪肝 Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney [‘kidni] 猪腰 Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排 Pork Chops 连骨头的猪排 Smoked Bacon 醺肉 D. 海产类 Cod 鳕 Tuna 鲔鱼 Carp [kɑ:p]鲤鱼 Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 Conger [‘kɔŋə] 海鳗 Crab 螃蟹 Prawn [prɔ:n] 虾 Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns [pi:l] [prɔ:n] 虾仁 King Prawns [prɔ:n] 大虾 Shrimps [ʃrimp] 小虾米 Lobster [‘lɔbstə] 龙虾 E. 蔬果类 Potato 马铃薯 Carrot 红萝卜 Onion 洋葱 Celery [‘seləri] 芹菜 White Cabbage 包心菜 Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黄瓜 Tomato 蕃茄 Mole [məul] 白萝卜 Sweet corn 玉米 Spring onions 葱 Garlic [‘ɡɑ:lik] 大蒜 Ginger [‘dʒindʒə] 姜 Chinese leaves 大白菜 Leeks 大葱 Green Pepper [‘pepə] 青椒 Red pepper [‘pepə]红椒 Yellow pepper [‘pepə]黄椒 Mushroom 洋菇 Lettuce [’letis] 莴苣菜 Chilies [‘tʃili] 辣椒 Sweet potato 蕃薯 Spinach [‘spinidʒ] 菠菜 Beans rots 绿豆芽 Peas 碗豆 肯德基英语菜单 KFC 是英文Kentucky Fried Chicken (肯德基炸鸡)的缩写 套餐 Combo 烧烤酱 BBQ Sauce 酸甜酱 Sweet and Sour 炸鸡块 fried chicken 香辣鸡翅 Hot Wings 上校鸡块 Colonels Crispy Strips 苹果派 Apple pie 圣代 Sundae 可乐 Cokes 番茄酱 ketchup 薯条 French fries 土豆泥 mashed potato 蛋挞 egg tart 鸡肉卷 twister 玉米棒 corn on the cob 吮指原味鸡 original recipe fried chicken Milk Shake奶昔 香辣鸡块Hot & Spicy chicken 鸡腿汉堡KFC Snacker 甜桶soft serve cone" Diet coke Sprite 雪碧(柠檬水) 冰茶 iced tea 奶精 cream 糖 sugar original recipe chicken原味鸡 hot and spicy chicken辣味鸡 Potato Wedges薯条 Corn玉米 twister卷 salad沙拉 Crispy Strips鸡翅 popcorn chicken 鸡米花 肯德基点餐英语 example: Waitress: Welcome, sir, do you want a special combo? 先生,欢迎光临,要不要来份超值套餐呢? James: Yes, I want two combos, No.3.好,我要两份三号套餐。 Waitress: For here or to go?在这里吃还是带走。 James: For here.在这里吃。 Waitress: Do you want an apple pie or a sundae? 服务生: 要不要来份苹果派或是圣代? James: Yes! I want two chocolate sundaes. 詹姆斯: 好啊!我要两个巧克力圣代。 Waitress: What drinks do you want?服务生: 您要什么饮料呢? James: Two cokes.詹姆斯: 两杯可乐。 Waitress: Let me repeat your order: two #3 combos and two chocolate sundaes, the drinks will be coke. The total is 38 dollars. 服务生: 重复一下你点的餐:两份三号套餐和两个巧克力圣代,饮料要的是可乐。总共38美元。 James: OK, and please give me three packs of ketchup. 詹姆斯: 好的,请给我三包番茄酱。 Waitress: No problem! Enjoy your meal 问一下客人是不是需要菜单啦: do you need the menu?你需要菜单嘛? 因为有的外国客人是会说中国话的或者只是买一样东西(如咖啡)很简单不需要用到菜单这么麻烦。。。 帮顾客点餐: can i take your order?我可以帮你点餐嘛? 如果客人指到菜单套餐上你可以问清楚他: this combo or the *** only?你是需要这个套餐呢还是只是(某一样东西)? 然后好多外国客人会喜欢换成可乐薯条的。。 辣和不辣的问题: spicy or non-spicy? 辣还是不辣呢? 分量的问题: large medium or small? 大中小呢? 堂食或外带: at here or take away?在这里吃还是打包呢? 如果东西要等的话告诉客人: you need to wait * minutes for ****,i'll get that for you later. ***需要等*分钟,我等会儿帮你送过去啊。。。 找零: here your change ****。找你****。 最后可以的话跟客人说声HAVE A NICE DAY 或者是ENJOY YOUR MEAL之类的那个前台七步曲大概都做齐了吧。。。 肯德基点餐情景英语-经典10句 1.May I help you? / What can I get for you today? 回答:Yes.这句也可以不答,直接点餐。 2.For here or to go? / Stay or to go? 在这儿吃还是带走? 回答:For here, number one combo. / To go, one Big Mac with medium fries. 3.With cheese? 回答:Yes. / No. Thanks. 如果店员没问,你也可以主动说 without cheese。 4.Do you need some drinks? / Would you like something to drink? / What kinds of drinks? 要不要点饮料? / 要什么饮料? 回答:Yes, one small Sprite. / Coke, please. 5.Cream or sugar? 要奶精还是糖? 回答:Both. / Cream. / Suger. 6.Would you like fries to go with that? 要不要薯条啊? 回答:No, That's all. / Yes, a big one. 不要,就这些。/ 一个大份的。(如果你想要的话) 7.Is that all? / Anything else? 就这些了吗? 回答:That's it. / That's all. 就这些了。通常用 That's it 的比较多。 8.Five dollars and fifty five cents. 店员会告诉你总共多少钱。 回答:Here is …. dollars. 9.Here is forty five cents, have a great day! 如果刚好,他有时会说There is no change! 回答:Thanks. / You too! 10.词汇: 1). 套餐 (combo):点套餐时只要说Combo number one,或是number two 就好了。有时店员会问 Do you want to go large? 如果你需要,他会给你大的薯条和可乐。 2). 汉堡 (hamburger):老美说汉堡通常会说 burger,如 cheese burger。 3). 薯条 (fries):薯条有的用French fries,在美国说 fries 就可以了。 4). 饮料 (drinks):在快餐店的饮料就那么几种: a. 可乐 coke b. 减肥可乐 diet coke (diet) c. 雪碧 Sprite d. 橘子汽水 Hi-C (or orange soda) e. 冰茶 (iced tea) .在美国的 soft drink 大多数是可以 refill 的,你可以在店里喝一杯,离去时再去 refill 一杯,相当划算。 5)Tip: 有些老美喜欢用 "Micky D's" 代替 "McDonalds."。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日常生活 英语
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文