中国小吃的英文翻译.doc
《中国小吃的英文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国小吃的英文翻译.doc(16页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 中式早点 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭 类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鸭肉面Duck with noodles 鳝鱼面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤 类 鱼丸汤Fish ball soup 贡丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 红豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁 甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点 心 牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls 春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕Salty rice pudding 筒仔米糕Rice tube pudding 红豆糕Red bean cake 绿豆糕Bean paste cake 糯米糕Glutinous rice cakes 萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake 肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings 肉丸Rice-meat dumplings 豆干Dried tofu 其 他 当归鸭Angelica duck 槟榔Betel nut 火锅Hot pot 中餐菜谱 肉类 Meat 白切肉 boiled pork sliced 白扣羊肉 boiled mutton 爆牛肚 fried trips 扁豆肉丝 shredded pork and french beans 冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar 菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple 叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork 炒腊肉 stir-fried smoked pork 炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus 炒里脊丝 saute pork fillet shreds 炒肉片 fried pork sliced 炒肉丁 fried meat cubes 炒肉丝 fried shredded pork 炒猪肝 fried pork liver 炒肚尖 fried tip of pig’s tripes 炒羊肚 fried lamb tripes 豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce 葱爆肉丁 sliced pork with scallion 葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli 葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion 葱头牛肉丝 shredded beef with onion 脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots 冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots 冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms 冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork 豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce 炖猪蹄 stewed pig’s trotters 粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flour 咖哩牛肉 fried curry beef 干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli 宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts 古老肉 sweet-and-sour pork 蚝油牛肉 oyster sauce beef 红烧肉 stewed pork with brown sauce 红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce 红烧排骨 spareribs with brown sauce 红烧肘子 pork leg braised in brown sauce 红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce 红烧牛肉 beef with brown sauce 红烧羊肉 mutton braised in brown sauce 红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce 滑肉片 sliced prok with cream sauce 滑溜里脊 saute fillet with thick gravy 花椒牛肉 cayenne beef 黄瓜肉丁 diced pork with cucumber 回锅肉 stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork slices 回锅辣白肉 white meat in hot sauce 家乡熏蹄 home-made pig’s trotters 酱肉 braised pork weasoned with soy sauce 酱牛肉 spiced beef 酱爆肉 fried sliced pork with soy sauce 酱爆肉丁 fried diced pork in soy sauce 酱爆肉丝 shredded pork with soy sauce 酱猪肘 spiced pig’s leg 酱猪肚 spiced pig’s tripe 椒酱肉 mixed meat with chilli 韭黄肉丝 shredded pork with chives 烤乳猪 roasted sucking pig 烤猪肉 roast pork 烤牛肉 roast beef 扣肉 braised meat 辣子肉丁 diced prok with green pepper 栗子红烧肉 braised pork with chestnuts 蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork 梅干菜扣肉 steamed pork with preserved vegetables 焖牛肉 pot roast beef 米粉蒸肉 steamed pork with rice flour 蜜汁火腿 steamed ham with honey sauce 扒白条 braised pork slices 排肉片 stewed pork strip 肉片 meat slice 肉丝 shredded meat 肉末 minced meat 肉丁 diced meat 肉馅 meat filling 清炸猪里脊 dry-fried pork fillet 青椒肉丝 shredded pork with green pepper 青椒牛肉 fried beef with green pepper 清蒸猪脑 white steamed pig’s brain 清蒸羊肉 steamed mutton 清炖牛尾 steamed oxtail in clear soup 软炸里脊 soft-fried fillet 砂锅狮子头 meatballs in earthen-pot 砂锅丸子 meat balls en casserole 生汆牛肉片 poached beef fillet 时蔬炒牛肉 sauteed sliced beef with seasonal greens 涮羊肉 instant-boiled mutton Mongolian hot pot 手抓羊肉 boiled mutton 双冬牛肉 beef with mushroom and bamboo shoots 水晶蹄膀 shredded pork knuckle in jelly 蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce 蒜蓉牛柳条 fillet of beef with garlic sauce 坛子肉 diced pork in pot 糖醋里脊 pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce 糖醋排骨 sweet-and-sour spareribs 豌豆肉丁 diced pork with green pies 雪菜肉丝 shredded pork with salted potherb mustard 盐煎肉 fried pork with salted pepper 盐水羊肉 salted mutton 羊肉串 lamb shashlik 腰果肉丁 diced pork with cashew nuts 银芽炒牛肉 sauteed beef and sprouts in satay sauce 鱼香肉丝 shredded pork with garlic sauce 炸丸子 deep-fried meatballs 炸肉茄夹 fried eggplant with meat stuffing 糟白肉 cold pork slices marianted in wine essence 芝麻羊肉 fried mutton with sesame seeds 走油肉 fried boiled pork 中国小吃 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 水饺 Boiled dumplings 馒头 Steamed buns 饭团 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 饭类 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 糯米饭 Glutinous rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 面类 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 乌龙面 Seafood noodles 板条 Flat noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 米粉 Rice noodles 汤类 紫菜汤 Seaweed soup 牡蛎汤 Oyster soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 鱼丸汤 Fish ball soup 点心 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐 Oily bean curd 虾球 Shrimp balls 春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 肉丸 Rice-meat dumplings 火锅 Hot pot 蘑菇鸡片: mogu gaipan 左公鸡: general Tso‘s chicken 捞面、炒面: lou mein, 杂碎: chop sue 签语饼:fortune 小甜饼 鸡鸭类 chicken and duck 白斩鸡 boiled chicken 棒棒鸡 chicken cutlets in chilli sauce 荸荠鸡片 saute chicken slices with water chestnuts 北京烤鸭 roast beijing duck 拆骨鸡 boneless chicken 炒鸡片 stir-fried chicken slices 陈皮鸡 chicken with orange flavor 葱油白鸡 boiled chicken with scallion 脆皮鸡 deep fried chicken with crisp skin 冬笋鸡片 saute sliced chicken with bamboo shoots 富贵鸡 steamed chicken with stuffing 芙蓉鸡片 chicken slices with eggwhite puffs 宫保鸡丁 sauted chicken cubes with chilli and peanuts 贵妃鸡 chicken wings and legs with brown sauce 蚝油扒鸭 grilled duck in oyster 红扒鸡 braised chicken in brown sauce 红糟鸭片 duck slices in wine sauce 葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken in stuffing 烩鸭掌 braised duck webs 酱鸡 chicken simmered in brown sauce 酱爆鸡丁 quick-fried diced chicken in bean sauce 椒盐鸡 chicken with spicy salt 叫化鸡 beggar’s chicken(baked chicken) 口蘑鸡块 chicken stew with mushrooms 辣椒炒鸡块 stir-fried diced chicken with green pepper 栗子鸡 stewed chicken with chestnuts 明炉烧鸭 barbecued duck with sweet paste 南京板鸭 steamed nanjing duck 汽锅鸡 yunnan-style steamed chicken 清蒸全鸡 steamed whole chicken in clear soup 砂锅鸡 chicken en casserole 烧鸡 grilled chicken 糖醋鸡条 sweet and sour chicken cutlets 油淋鸡 boiling oil scalded chicken 五香鸡 spiced chicken 香酥鸡 savoury and crisp chicken 熏鸡 smoked chicken 醉鸡 wined chicken 炸鸡卷 fried chicken rolls 樟茶鸭 smoked duck 纸包鸡 chicken wrapped in cellophane 云腿鸡片 stir-fried chicken and ham 中式早点 割包 Steamed sandwich 蛋饼 Egg cakes 豆干 Dried tofu 韭菜盒 Fried leek dumplings 水晶饺 Pyramid dumplings 其它 当归鸭 Angelica duck 槟榔 Betel nut 饭类 油饭 Glutinous oil rice 卤肉饭 Braised pork rice 地瓜粥 Sweet potato congee 面类 冬粉 Green bean noodle 炒米粉 Fried rice noodle 馄饨面 Wonton & noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鳝鱼面 Ecl noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 汤类 贡丸汤 Meat ball soup 蛤蜊汤 Clams soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup 点心 虾片 Prawn cracker 碗糕 Salty rice pudding 肉圆 Taiwanese meatballs 牡蛎煎 Oyster omelet 红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake 糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 筒仔米糕 Rice tube pudding 甜点 爱玉 Vegetarian gelatin 麻花 Hemp flowers 糖葫芦 Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesame balls 双胞胎 Horse hooves 蔬菜类 Carrots /胡萝卜 Potato - Brushed/ 拉绒马铃薯 Alfalfa/紫花苜蓿 Asparagus/芦笋 Baby Bok Choy/小白菜 Baby Corn/小玉米 Bean Shoots/豆芽 Beans - Borlotti/扁豆 Beans - Butter/黄豆 Beans - Green/绿豆 Beans - Snake/蛇豆 Beetroot/甜菜根 Beetroot - baby/小甜菜根 Broccoli/椰菜 Broccoli & Cauliflower mixed pieces/椰菜和花椰菜混合体 Broccoli - Chinese (Gai Lum)/椰菜-中国产 Broccoli - pieces/椰菜-分瓣的 Brussels Sprouts/芽甘蓝芽 Cabbage - Chinese (Wong Nga Baak)/中国卷心菜 Cabbage - Green/绿卷心菜 Cabbage - Red - half/红甘蓝-半个 Cabbage - Savoy/甘蓝-皱叶甘蓝 Capsicum - Banana/香蕉形辣椒 Capsicum - Green/绿辣椒 Capsicum - Red/红辣椒 Capsicum - Yellow /黄辣椒 Cauliflower/花椰菜 Celery/ 旱芹 Chillies - Red birds eye/ 红辣椒-红鸟眼 Choi Sum / Choi Sum Corn - Sweet/ 甜玉米 Mushrooms - Field - 200g/ 野生蘑菇 Mushrooms - Gourmet Oysters / 蘑菇 Spinach - English/英国菠菜 Cress - Mustard/ 水芹-芥菜 Cress Mix/ 杂交水芹 Cucumber - Green/绿黄瓜 Cucumber - Lebanese/黎巴嫩黄瓜 Cucumber - Telegraph (Continental)/黄瓜 Eggplant/茄子 Eggplant - Baby/小茄子 Eshallots/ 椭圆小洋葱 Fennel - Baby/ 小茴香 Garlic/ 大蒜 非常好 Leeks/ 韭 非常好 Leeks - Pencil or Baby/ 小韭 Lettuce - Baby Cos/ 莴苣 Lettuce - Butter/ 牛油莴苣 Lettuce - Coral Green/ 莴苣-珊瑚绿 Lettuce - Coral Red/ 莴苣-珊瑚红 Lettuce - Cos/ 莴苣-Cos Lettuce - Mignonette/ 莴苣-木犀草 Lettuce - Oakleaf Green/ 橡树叶绿 Lettuce - Oakleaf Red/ 橡树叶红 Lettuce - Radicchio/ 菊莴 Lettuce - Standard Iceberg/莴苣-标准冰山 Mung bean sprouts/绿豆芽 Mushroom - Button /蘑菇 Mushroom Mix - Gourmet / 杂交蘑菇 Mushrooms - BBQ(Large) /大蘑菇 Mushrooms - Black Funghi/黑蘑菇 Mushrooms - Enoki/蘑菇-Enoki Mushrooms - Shemeji/ 蘑菇- Shemeji Mushrooms - Shiitake/ 蘑菇- Shiitake Mushrooms - Swiss Brown - 200g/瑞士褐色蘑菇 Mushrooms - White Funghi / Mushrooms - White Funghi Onions - Brown/ 棕色洋葱 Onions - Brown - 1kg/ 洋葱-褐色 Onions - Pickling/ 洋葱-腌渍品 Onions - Spanish (Red)/西班牙红洋葱 Onions - Spring/ 发条洋葱 Onions - White/ 白洋葱 Parsnip / 欧洲防风草 Peas - Snow/ 雪豌豆 Peas - Sugar Snap/甜豌豆 Pink Eye Potatoes/ 粉红色马铃薯 Potato - Bintje/马铃薯- Bintje Potato - Cocktail - "Chats"/ 马铃薯-开胃食品-“聊天” Potato - Desiree/ 马铃薯-- Desiree Potato - New /新品种马铃薯 Potato - Pontiac/马铃薯-- Pontiac Potato - Washed Sebago/马铃薯 Pumpkin - Butternut /番瓜- Butternut Pumpkin - Jap/日本番瓜 Pumpkin - QLD Blue/番瓜- QLD Blue Radish/萝卜 Rocket/芝麻菜 很好 Salad Mix/混合色拉 好 Shallots/ 葱 Spinach - Baby / 菠菜 Spinach - Silver beet / 菠菜 Sprout pack - 3 in 1 /菜芽包-三合一 Sprouts - Snow Pea/ 雪豌豆芽 Squash - Yellow/ 黄番瓜 Stir Fry - Chinese vegetables/ 中国蔬菜 Stir Fry Vegetables/油炸蔬菜 极好 Sweet Potato (Kumera) - 1kg/ 甘薯 Sweet Potato - Red or Kumera/ 红甘薯 Three Vegetable Mix - 500g/三种蔬菜混合 Tomato/西红柿 Tomato - 1kg bag/ 西红柿-一公斤一袋 Tomato - Cherry/ 樱桃西红柿 Tomato - Roma (Egg)/ 鸡蛋西红柿 Tomato - Trellis/ 蔓藤西红柿 Tomato - Vine Ripened/ 西红柿-在蔓藤上熟的 Tomato-Vine Ripened-Tray of 23/ 西红柿-在蔓藤上熟的-23号盘 Tomato Roma (Egg) - 1kg bag/ 西红柿-Roma (Egg)-一公斤一袋 Turnip - Baby/ 小芜箐甘蓝 Zucchini - Green/ 绿番瓜(夏季产番瓜的一种) 水果类 Apple - Granny Smith/苹果-青蛇果 Apple - Red Delicious/苹果-蛇果 Apple - Red Delicious (Small)-bag of 10/苹果-蛇果(小个,每袋十个) Apple - Royal Gala/苹果-皇家姬娜 Avocado - eat later/鳄梨-未熟 Avocado - eat now/鳄梨-已熟 Banana - Lady Finger/香蕉 Banana - regular - eat later/香蕉-大众 Banana - regular - eat now/香蕉-大众 Blackberries/黑莓 Dates/枣椰子 Figs - Punnet of 5/无花果-五个一盒 Fresh Fruit Salad - 400g /新鲜水果沙拉-400克 Fruit Box - Company/果盒-大盒(公司适用) Fruit Box - Small Office/果盒-小盒(小办公室适用) Honeydew Melon/蜜瓜 Kiwi Fruit /新西兰果 Lime/酸橙 Lychee/荔枝 Mangosteen/倒捻子 Nectarine Yellow/油桃 Orange - Valencia/橙子-巴伦西亚桔 Papaya/番木瓜果 Passionfruit/西番莲之果 Grape - Muscat/葡萄-麝香葡萄 Grape - Red Flame - Seedless/葡萄-红火焰-无籽 Grape - White - Seedless/葡萄-白色无籽 Grapefruit/柚子 Raspberries/浆果 Rhubarb/大黄 Rockmelon/哈蜜瓜 Seasonal Fruit & Vegetable Pack - $30.00/该季节的蔬菜和水果盒 Peach - Red/桃子-红色 Pear - Beurre Bosc/梨 Pear - Williams/梨-威廉斯 Pineapple/凤梨 Plum - Yellow - 1kg bag/李子-黄色-每袋一公斤 Rambutan/红毛丹果 Strawberries/草莓 各式食材中英文对照 面粉/中筋面粉 Plain flour /all-purpose flour 低筋面粉/低根粉 cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour 高筋面粉/筋面/根面/高根粉 gluten flour / strong flour / bread flour / baker's flour / high protein flour 全麦面粉 whole wheat flour 澄面粉/澄粉/澄面 non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch 自发面粉 self- raising flour 粗玉米豆粉 polenta / yellow cornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米淀粉 corn flour / cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉 potato starch / potato flour 树薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰国生粉/太白粉/地瓜粉 Tapioca starch / tapioca flour 蕃薯粉/地瓜粉 sweet potato flour 马蹄粉 water chestnut flour 葛粉 arrowroot flour 臭粉/胺粉/阿摩尼亚粉/嗅粉 powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn 发粉/泡打粉/泡大粉/速发粉/蛋糕发粉 baking powder 苏打粉/小苏打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹 baking soda / bicarb ofsoda 塔塔粉/他他粉 cream of tartar 卡士达粉/蛋黄粉/吉士粉/吉时粉/ custard powder 卡士达/克林姆/奶皇馅/蛋奶馅 custard / pastry cream 蛋白粉 egg white powder? 粘米粉/黏米粉/在来米粉/在莱米粉/再来米粉 rice flour 糕仔粉 cooked rice flour 糯米粉 glutinous rice flour / sweet rice flour 凤片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉 fried sweet rice flour / fried glutinous rice flour 绿豆粉 mung bean flour / tepung hun kwee 小麦胚芽/麦芽粉 wheat germ 小麦蛋白/面筋粉 wheat gluten 碱水/(木见)水 alkaline water/lye water/potassium carbonate 白矾 alum 硼砂 borax 石膏 gypsum 酵母/酒饼 yeast/ibu roti 面包/面饱 bread 土司面包/吐司 toast 面包糠/面包屑 breadcrumbs 香草豆/香草荚/香草片/香子兰荚 vanilla bean/vanilla pod 香草精/云尼拉香精/凡尼拉香精 vanilla extract/vanilla essence 香草粉 vanilla powder 班兰粉/香兰粉 ground pandan/ground screwpine leaves/serbok daun pandan 班兰精/香兰精 pandan paste/pasta pandan 玫瑰露/玫瑰露精 rosewater/rosewater essence essence 杏仁粉 almond flour/almond mieal 皮屑 grated zest/grated rind 海苔粉 ground seaweed 黑蔗糖?#123;/糖蜜/甘蔗糖蜜 molasses 金黄糖?#123; golden syrup 枫糖?#123;/枫树糖?#123;/枫糖 maple syrup 玉米糖?#123; corn syrup/karo syrup 葡萄糖?#123; glucose syrup 麦芽糖?#123; barley maltsyrup/maltsyrup 麦芽糖 maltose/malt sugar 焦糖 carmael 果糖 Efructos 乳糖 lactose 转化糖 invert sugar 日式糙米糖? amazake 绵花糖霜 marshmallow cream cream 冰糖 ROC- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 小吃 英文翻译
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文