铁矿石购销合同3).docx
《铁矿石购销合同3).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《铁矿石购销合同3).docx(23页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
铁矿石购销合同 篇一:矿石买卖合同 铁矿石买卖合同 合同编号:2020(41) 甲方(需方): 工贸集团有限公司 乙方(供方): 有限公司 双方依据平等互利的原则,经协商达成如下矿石买卖合同。 一、 产品名称、发货地点、数量、品味、矿价、运费 表一 二、交货地点、费用的负担: 1.交货地点:到甲方指定料场 2.费用负担:由 乙 方承担运费。 三、验收方式及提出异议期限: 1.矿石质量以乙方发货料场化验分析的数据为准,若对方化验分析的数据持有异议,应在收到数据后五天内提出,并附样品送昆钢质检中心检验,所产生的费用由提出的异议方承担。 四、供矿要求: 1.计量以乙方发货料场内的电子磅秤过磅数量为准。 2.因由乙方组织运输,若在运输过程中发生各种事故及由此造成的一切损失,责任由乙方承担。 五、结算方式: 1.每月以乙方发货数量统计,经双方核对签字认可后,按10%水份扣除后以干基量结算一次。 2.自合同签发后乙方实行先发货后收款原则。 六、违约责任: 1.甲、乙双方应严格履行合同,一方违约,对方有权单方终止合同,并要求对方支付本合同总金额15%的违约金。 2.产品质量异议,双方协调处理。 七、解决合同纠纷方式: 1.甲、乙双方协商处理。 2.通过诉讼解决,但凡因本合同引起的诉讼由甲方所在地法院管辖。 八.其他: 1.因市场情况发生变化,合同双方可另行协商并签订补充协议进行调整,补充协议及传真件与本合同具有同等法律效力。 2.本合同由双方签字后生效,有效期为 2020 年 8 月 14 日至2020年 8 月 14 日,本合同一式俩份,甲乙双方各执一份。 甲方(盖章): 集团有限公司乙方(盖章):有限公司 法人(或委托代理人)签字: 法人(或委托代理人)签字:单位地址: 单位地址: 电话: 电话: 开户行: 开户行: 账号:账号: 篇二:中英文对照铁矿砂购销合同 Sale Purchase Contract for Iron Ore 铁 矿 砂 购 销 合 同 Contract No. / 合同号: 2020-LKB Contract Date / 合同日期: _______________ Royal World International Ltd. 皇华国际有限公司 A company fully registered and addressed at Unit 202, 2nd Fl., Block B, Chung Mei Centre, 15 Hing Yip Street, Kwun Tung, Kowloon, Hong Kong) represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. Roger M.T. Chong. 以董事长 Roger M.T. Chong 代表该公司, 并作为卖方, 其注册地址位于香港九龙兴业街, 15号, 中美中心B座, 2 楼202室)。 XX XXX Limited () A company fully registered and addressed at xxxxxx, represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 以董事长 xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 代表该公司, 并作为卖方, 其注册地址位xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx。 This Contract ( hereinafter known as “Contract” / 以下称为 “合同” ) is made by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned Product, on the terms and conditions stated below: 买卖双方同意按照本合同下列规定条款和条件交易: Latin American / el Salvador and Honduras iron ore ( hereinafter known as “Product” / 以下称为 “货物” ) according to the specifications in clause three(3): Iron ore of Fe 63.5% on dry basis. 拉丁美洲 / 薩爾瓦多和洪都拉斯 铁矿砂按条款(3)所定之品质规格: 铁矿砂含铁量为63.5%干基。 Total quantity: 50,000 DMT ( Fifty Thousand Dry Metric Tons +/-5%) 合同总数量: 50,000干公吨 ± 5%。 Shipment size: 50,000 DMT per vessel +/- 5%. 每船装运: 50,000 干吨 ± 5%。 Delivery schedule: 50,000 DMT. The shipment within 30 days after Seller in receipt of Buyer?s L/C. 交货船期: 每月交货50,000干吨. 首月交货在卖方收到买方信用证后30 天内装运。 Port of loading: Puerto Cortez. 装货港:Puerto Cortez。 Port of discharge: Tianjin New Port, China. 卸货港: 中国xxxx新港。 Discharge rate at port of discharge: Minimum 20000 DMT per working day guaranteed by Buyer 卸货港之卸货率: 每个工作日至少20000干公吨由买方保证。 Price based on Fe 63.5% dry basis: USD$xxx.00/ DMT CIF Tianjin New Port , China. 价格以含铁量干基63.5%为基础: 每干吨为128美元CIF中国天津新港(成本加保险加运费)。 steel index of Shanghai. Second New Price will be fixed on the third month?s average. 备注: 合同价格每3个月按上海钢铁业指数调整。 The price of iron ore stipulated in the clause number four (4) shall be adjusted by the following bonus and penalties. 通过奖罚办法来调整条款(4)所规定的价格。 Bonus / 增加价格: For each 1% of Fe above 63.5% (Fe) the price shall be increased by USD3.50 per dry metric ton (fractions prorate). 在铁含量63.5%的基础上, 每增加1% 则每干吨价格增加3. 5 美元(以此方法按比例计算). Penalties减少价格: For each 1% Fe below 63.5% (Fe) the price shall be decreased by USD3.50 per dry metric ton (fractions prorate). 在铁含量63.5%的基础上, 每减少1% 则每干吨价格减少3.5美元(以此方法按比例计算). The Buyer has the right to reject the Product if Fe content is below 63.5%. 如铁含量低于61.5%, 买方有权拒收。 If the composition of iron ore in respect of silicon (sio2), aluminum (al2o3), phosphorus (p), sulphur (s), and titanium (tio2) exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in clause number three (3), the Buyer shall accept such delivery of iron ore by imposing penalties provided below, fractions prorate. 如卖方所交货的铁矿砂成分含二氧化硅, 氧化铝, 磷, 硫, 超过条款(3)所规定的含量, 买方将会接受交货并接受按以下降价比例计算罚款。 5.2(1) Silicon (sio2) / 二氧化硅: USD$0.05 (five US cents) per dry metric ton for each 0.1% in excess of guaranteed 5.39% maximum as set forth in clause three (3). The Buyer may reject the cargo if Sio2 exceeds 6.00% 按条款(3)所规定最多不得超过5.39%, 每超过0.1%, 每干吨降价0.05美元。 如二氧化硅超过6.00%, 买方有权拒收。 5.2(2) Aluminum (Al2o3) / 氧化铝: USD$0.05 (five US cents) per dry metric ton for each 0.1% in excess of guaranteed 1.16% maximum as set forth in clause three (3). The Buyer may reject the cargo if Al2o3 exceeds 2% 按条款(3)所规定最多不得超过1.16%, 每超过0.1%, 每干吨降价0.05美元。 如氧化铝超过2%, 买方有权拒收。 5.2(3) Phosphorus (p) / 磷: USD$0.05 (five US cents) per dry metric tonne for each 0.01% in excess of guaranteed 0.01% maximum as set forth in clause three (3). The Buyer may reject the cargo if p exceeds 0.07% 按条款(3)所规定最多不得超0.01%, 每超过0.01%, 每干吨降价0.05美元。 如超过0.07%, 买方有权拒收。 5.2(4) Sulphur (s) / 硫: USD$0.05 (five US cents) per dry metric tonne for each 0.01% in excess of guaranteed 0.01% maximum as set forth in clause three (3). The Buyer may reject the cargo if s exceeds 0.09% 按条款(3)所规定最多不得超过0.01%, 每超过0.01%, 每干吨降价0.05美元。 如超过0.09%, 买方有权拒收。 In the event that the oversize quantity exceeds 5cm, the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall pay to the Buyer the penalty at USD0.50 per dry metric ton, fractions prorate for the quantities of ores above 10mm in excess of 30% max. 如卖方所交货的铁矿砂有30% 以上超过条款(3)限制的粒度50毫米, 卖方将按超量每干吨0.5美元降价并按降价比例计算罚款付给买方。 In the event that the free moisture loss at 105 degrees centigrade exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall compensate the Buyer for all the losses of actual sea freight and Product weight caused by the excess of moisture content over 8%. The Buyer shall provide the Seller with Certificate issued by CIQ as evidence for the said claim. 如卖方所交货的铁矿砂在105℃下水分自然流失超过条款(3)限制的8%, 卖方须赔偿买方因货物水分超过规定所损失的实际海运费及货物重量。但买方必须提供CIQ水分检验超标证明作为赔偿的依据。 The Seller?s liability for failure to deliver iron ore conforming to the specifications as set forth in clause three (3) shall be limited to the price adjustment clause five (5) which shall be the Buyer?s sole and exclusive remedy for such non-conformance. 卖方不能提供按条款(3)所规定品质规格的货物, 其责任只受条款(5)的规限, 此作为买方之唯一补救办法。 Before the issue of operative P/B, the Seller shall send P/B format to the Buyer for Buyer?s approval within three (3) international banking days after signing of this Contract. 卖方在开出生效履约保函给买方之前, 卖方必须在本合同签订后5个国际银行工作日内, 开出履约保函式样给买方确认。 Within three (3) international banking days after receipt of Seller?s P/B format, the Buyer shall send L/C text format to the Seller for Seller?s approval. 买方在收到卖方履约保函式样后5个国际银行工作日内, 买方必须开出信用证式样给卖方确认。 Upon Buyer?s acceptance of Seller?s P/B format in writing, the Seller?s ultimate supplier shall within five (5) international banking days thereafter issue directly, through bank to bank, a non-operative performance bond (P/B) for the amount of USDxxx,000.00(US Dollars One Hundred Thirty Thousand Only), covering USDxxx/MT for the first monthly shipment quantity of 50,000MT(Fifty Thousand Metric Tons) to the Buyer. 卖方的最终供货商在收到买方履约保函式样确认书后, 必须在5个国际银行工作日内, 通过银行对银行向买方直接开出暂不生效履约保函, 其金额为此合同首月交货数量50,000干公吨, 以每公吨xxx美元计算的总金额壹拾叁万美元(US$xxx,000.00)。 Subject to the Seller?s receipt of master operative L/C covering the shipment quantity of one months (Fifty Thousand Metric Tons) per issue at CIF USDxxx.00/MT China from the Buyer within five (5) international banking days after the Buyer in receipt of Seller?s ultimate supplier?s non-operative P/B, the Seller shall within five (5) international banking days thereafter transfer the operative L/C to the Seller?s ultimate supplier?s bank. The non-operative P/B received by the Buyer will become operative immediately after the Seller?s ultimate supplier in receipt of the Seller?s transferred operative L/C. 买方在收到卖方最终供货商的暂不生效履约保函后5个国际银行工作日内, 将开出1个月交货总数量50,000干公吨, 每公吨xxx美元CIF中国的生效信用证。 而卖方基于收到买方生效信用证后, 必须在5个国际银行工作日内将此生效信用证转给其最终供货商银行。在卖方最终供货商收到由卖方转给的生效信用证后, 买方已收到的暂不生效履约保函将即时启动成为生效履约保函。 The P/B shall be valid until the completion of loading of 50,000Mt (Fifty Thousand Metric Tons) of the Product at loading port. The date of completion of loading shall refer to the date of shipment shown in the Bills of Lading. 履约保函有效期至货物50,000干公吨在装货港全数完成船装为止。完成船装之日期以海运提单的装船期为准。 If the Seller fails to make the shipment on time as stipulated in the L/C issued and in the absence of any further agreement between the parties, issued L/C will be revoked without any objection by Seller?s bank or the Seller whereby P/B will be drawn by the Buyer. 如果卖方未能按信用证规定时间装船付运, 买卖双方又没有达成新的交货协议, 该已开出 的信用证会被撤销, 同时买方将会收取履约保函之保证金, 卖方及其银行均不得反对。 The Buyer shall issue operative L/C as conditional payment to the Seller within five (5) international banking days after the Buyer in receipt of Seller?s ultimate supplier?s non-operative P/B. 买方在收到卖方最终供货商的暂不生效履约保函后5个国际银行工作日内, 必须开出已生效有条件信用证给卖方。 L/C payment based on shipment quantity of one months (Fifty Thousand Metric Tons) per issue is 100% by irrevocable, conditional, fully-funded, unencumbered, confirmable (to add L/C confirmation by any world bank at Seller?s option and cost), and transferable (Seller?s ultimate supplier as 2nd beneficiary must be shown in master L/C), at sight L/C 篇三:铁矿石购销合同 铁矿石购销合同 合同编号: 日期: 卖方: 卖方: 鉴于买方同意购买且卖方同意销售下述商品,买方和卖方根据下列条款签订本合同: 1、 商品 商品名称 : 铁矿石 数量 : 20000湿吨+/-10%(由卖方决定) 原产国 : 伊朗 包装 : 散装 装货港 : 伊朗主要港口 卸货港 : 中国北方主要港口 2、交货期/数量/规格 1)总数量 : 20000湿吨+/-10%(由卖方决定) 2)受载期 : 2020年3月24日-30日 延迟装运日期 : 2020年3月30日 3)规格 : A、化学成分(按干物质计算,重量百分比) 铁 : 以64%为准/最小值63.00% 二氧化硅 : 最大值4.00% 氧化铝 : 最大值1.00% 磷 : 最大值0.04% 硫 : 最大值0.05% B、湿度(105摄氏度时游离水分损失)最大值5.00% C、物理规格: +40MM : 最大值5% 10MM-40MM : 最小值90% -10MM : 最大值5% 3、基价 底价为175.00美元/干吨,中国主要港口到岸价,按64.00%铁含量计算。 4、价格调整 A、对于铁含量 在第3款中提到的底价可根据铁含量进行调整,最终依据下列第11款中的规定进行确定。 铁加价 当铁含量为64%以上时,每增加1%,底价每干吨增加1.0美元,零头按百分比分配价格(增加或减少) 罚款 当铁含量为64%以下至63%时,每降低1%,底价每干吨降低1.0美元,零头按百分比分 配价格(增加或减少) 如果铁含量为63%以下,则买方有权拒收货物。 B、对于杂质 如果装运不符合除第2款中所规定的且根据第11款的规定最终确定的铁含量之外的任何化学规格,底价应降低如下,零头按百分比分配价格(增加或减少): (I)对于硅过量(二氧化硅) 当二氧化硅含量超过4.00%时,每超过1%,按每干吨减5(五)美分计。 (II)对于铝过量(氧化铝) 当氧化铝含量超过 1.00%时,每超过1%,按每干吨减5(五)美分计。 (III)对于磷过量(磷) 当磷含量超过 0.04%时,每超过 0.01%,按每干吨减5(五)美分计。 (IV)对于硫过量(硫) 当磷含量超过 0.05%时,每超过 0.01%,按每干吨减5(五)美分计。 C、对于粒度 如果装运不符合第2款中第3)条所规定的且根据第11款中的规定最终确定的物理规格,底价应降低如下,零头按百分比分配价格(增加或减少): I、 但如果40MM以上筛分的铁矿石的数量超过按湿物质计算的卸出数量的3%时,对超过3%的数量,给予0.50美元/湿吨的罚款。 II、 但如果通过10MM以下的铁矿石的数量超过按湿物质计算的卸出数量的5%时,对超过8%的数量,给予0.50美元/湿吨的罚款。 5、付款 买方应在双方签订合同后3个工作日内从优等银行开出承兑至卖方银行的以卖方为受益人的100%(百分之百)货物价值不可撤销即期信用证。 A)临时付款 该信用证由开立行用卖方的即期汇票付款每批货各自价值的98%(百分之九十八),并附有第6款中所规定的单据。 墨西哥SGS公司通过查看货物汇票所开具的重量证明与墨西哥SGS公司所开具的样品分析和105摄氏度时的游离水分损失百分比证明一起作为卖方临时发票的依据。 B)最终付款 根据凭卖方最终发票付款的信用证,推算临时付款后的卖方到期余额。该发票基于第10款和第11款中规定的在卸货结束后60日内开具的商检证书。如果要求仲裁分析,则在有仲裁分析证明的情况下,进行所发生款项的支付调整。如果卸货结束后60日内未能在卸货港进行分析,则装货港的质量和重量结果作为最终发票的依据。 6、单据 临时付款单据: (I) 注明装运商品价值、载货船名称、合同编号、信用证编号和提单编号的三份正本和三份副本卖方签署临时发票 (II) 凭指示开出且凭指示通知的空白背书标有”按租船合同付运费”的三份正本和三份不可议付副本全套”清洁提单”,可接受的租船合同提单 (III) 墨西哥SGS公司在装货港开具的一份正本和三份副本重量证明 (IV) 墨西哥SGS公司在装货港开具的一份正本和三份副本质量证明 (V) 任何墨西哥当局开具的一份正本和三份副本原产地证明 (VI) 收款人在自提单日期后三(3)个工作日内按照第9款在装货港发给买方的有关告知装运详情的电子邮件或传真的核证副本 (VII) 投保货物总值110%的1(一)份正本和3(三)份副本保险单 其它信用证条款: 1、 租船合同提单可接受 2、 数量和价值+/-10%的允差可接受 3、 除发票和汇票外,第三方单据可接受 4、 单据议付期限必须在自提单之日起21日内 5、 不改变意思的不严重拼写错误或排印错误不被视为不符 6、 不允许分批装运 最终付款单据: A、 根据基于商检局开具的检验证书或第10款和第11款的三份正本和三份副本最终发票 B、 一份影印本中国商检局开具的质量检验证书 C、 一份影印本中国商检局开具的重量检验证书 D、如果卖方在卸货结束后60日内未收到上述单据(B+C),可呈交一份影印本在装货港由合格检验员开具的质量证明和重量证明,作为替代。 7、装运 从装货港在卖方安排的船进行装运。在船预期到达卸货港且能使买方安排卸货之前5、3、2、1日内,卖方向买方指定代理人发出通知。 8、卸货条款 卸货率:9000公吨/晴天工作日,连续24小时(包括节假日) 卸货延误时间从卸货通知发出后12个小时内开始计算。 滞期/速遣费: 11000美元滞遣费,按天计算,若有,在卸货结束后7日内结清。 9、装运通知 卖方应于提单之日起三(3)个工作日内在装货港装货结束后在装货港通过传真向买方通知合同编号、商品名称、提单日期、提单号和提单重量。 10、称重 卖方应在装货港自行承担费用通过水尺计重确定装运矿石的重量。所确定和核实矿石的重量与墨西哥SGS公司开具的分析证明一起作为临时发票的依据。 买方应自行承担费用向中华人民共和国进出境检验检疫局申请在目的港称重。在卸货港的每批装运货物的重量通过水尺计重确定。干数量应通过扣除湿数量的第11款中所指的游离水分损失来确定。 卖方可在卸货港指派三个检验员自行承担费用共同进行水尺计重。 如果卸货重量差异不超过0.50%,则商检结果为最终结果。如果卸货重量差异超过0.50%,则装货港和卸货港结果的平均值将被视为最终结果。如果未能在卸货港进行水尺计重,则以装货港的重量证明将被视为最终结果。 11、取样和分析 A)在装货港,卖方应自行承担费用指派墨西哥SGS公司确定装运货物中铁矿石含量的规格,并提供一份说明确定详情以及105摄氏度时游离水分损失百分比的证明。 在卸货港,商检局应抽取样品,并分成三部分,一部分给买方,一部分满足卖方可能需要,还有一部分用于可能仲裁分析,将在商检局密封和保存。 卖方可在卸货港指派检验员,自行承担费用共同进行水尺计重。 商检局应在卸货结束后60日内为买方分析样品,并通过空邮即时向卖方寄送一份说明化学含量百分比的证明。除B段另行规定外,应105摄氏度时的游离水分损失百分比和相关筛分分析商检局的分析将被视为最终结果。 B)如果根据此款A段在装货港和卸货港所作分析的铁含量差异大于0.5%,或如果这两个分析在除铁含量之外的任何一个或多个化学含量方面存在明显差异,则买方和卖方应磋商并以装货港和卸货港结果的平均值为准。如果卖方和买方磋商后差异仍无法调和,则根据买方和卖方协定的仲裁按照卖方的要求分析仲裁样品,通过仲裁开具的分析证明应作为铁含量或相关化学含量的最终结果。 C)如果未能在卸货港进行分析确定,则在装货港的分析证明对矿石的规格起决定性作用。 D)商检局在卸货港进行的重量、取样和化学分析、水分确定以及筛分分析的费用由买方负担。仲裁分析的费用由其分析与仲裁分析有差异的一方负担,如果仲裁分析的结果是买方分析结果和卖方分析结果的平均值,则费用由双方均等负担。 12、保险 铁矿石由卖方投保。 13、未交货 如果未交货,则卖方应向买方支付货物总值的2%,且依此或根据法律,买方应没有其它补偿。 此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 铁矿石 购销 合同
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【asd****19】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【asd****19】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【asd****19】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【asd****19】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文