英文版劳动合同范本 .doc
《英文版劳动合同范本 .doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文版劳动合同范本 .doc(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。 英文版劳动合同范本 劳动合同书【中英文】 employment contract 甲方(用人单位): party a: 地址: 法定代表人: 乙方(劳动者): party b: 身份证号码: id no: 住址: 依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议 according to the labor law of prc china, party a and party b agree as follows: 一、合同期限 contract period 本合同期______年__ 月 __日起至______年 ___月___日或本合同约定终止条件出现时止。 this agreement is valid from (y/m/d) until (y/m/d) or terminated by either party 二、工作内容和工作时间 responsibility & working hours 1. 甲方聘请乙方担任 部门 职务,详见职务说明书。 party b's department: party b's position: please refer to the job description for details. 2. 乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务 party b must accomplish his/her regular work and additional assignments on time 3. 每天工作8小时,每周工作共40小时。 there are 8 working hours a day, 40 working hours a week. 4. 甲方如因业务拓展变化需要对乙方的工作岗位及工作区域进行调整,乙方应当接受。如因甲方公司业务扩展需要或公司合并分立等变更,乙方同意按照法律规定延续此合同,并接受甲方安排,在____(某地区)工作。 if party a needed to adjust party b’s position and working area for business development variety, party b should accept it. 三、工资 salary 乙方每月的基本工资:rmb 绩效工资:rmb 综合福利金:rmb ,工资总额为rmb 元(该金额尚未扣除税金、住房费用以及社会保险中个人应缴的部份),另甲方予以乙方工资总额7%的住房公积金(如法律规定住房公积金缴交基数有上限,则依照法规执行)。试用期满,经考核后,根据考核结果确定是否正式录用,正式录用后薪金保持不变。甲方将视公司的盈利情况和乙方的考核结果,于每年的三月份进行薪金调整。 party b's monthly total revenue (before the deduction of tax, housing fund, social insurance paid by individual) each month would be rmb______ , including base wage rmb______ performance salary rmb_______and social welfare rmb______, and party a will offer party b 7% housing fund base on the total revenue, or any upper limit set by the local authority, whichever is the lower. after probation total revenue would be unchanged. party b's salary will be reviewed annually in march and adjusted in light of party b's performance and prevailing conditions. 四、工资的发放 payment 甲方于每月_____日前通过银行转帐支付发放上月工资。 salary will be paid to party b's account by t/t before the ____th of the following month. 五、超时工作 over time 乙方应致力于提高工作效率,按时完成生产、工作任务。如因特殊情况需要加班,可自行安排。如乙方希望通过自行安排加班取得加班费,则乙方必须在加班前四小时填写加班申请表呈总经理审批。否则,视为无效加班,详见《员工手册》。 party b must try his best to increase the working efficiency to meet party a's requirement. if there are special circumstances that party b has to work overtime, party b can arrange by themselves. if party b requests ot payment, he/she must fill in the ot application form and have it approved by gm. ot application form without authorized signature is not valid. 六、加班费 ot compensation 乙方经甲方批准在工作日加班,甲方必须支付给乙方基本工资150%的报酬;休息日被安排工作而甲方又不能够给予乙方同等时间的补休,则甲方须支付给乙方基本工资200%的报酬;若在国家法定休假日被安排工作,甲方付给乙方基本工资300%的报酬。 if party b works over time and has approved by party a, he/she will be offered the same period of compensation leave or ot salary according to labor law of prc china. 七、假期与福利 holiday & benefits 1. 有薪国家法定假日 statutory holiday of prc china with pay 2. 有薪婚假/产假/丧假 leave for marriage, maternity and mourning with pay. 3. 有薪年假 annual leave with pay 4. 社会保险 social insurance 5. 年度奖金annual bonus (based on the months worked with party a at the rate of one month’s wage for each full year worked. ) 详情请参照《员工手册》please refer to party a's employee manual for detail info. 八、劳动纪律 discipline 乙方应严格遵守甲方制定的各项规章制度和劳动纪律(详请请参照《员工手册》执行) party b shall strictly obey party a’ regulations and discipline. please refer to party a's employee manual. 九、保密协议 confidentiality 乙方需严格保守工作过程中接触和了解到的公司商业秘密(包括生产技巧、工艺流程、技术秘密、管理方法、产销策略、货源情报、设计图纸、成本价格和客户资料),否则将受到行政处罚(如无条件解雇、赔偿等);触犯刑法的,甲方将有权移交司法机关处理。乙方调离甲方,应得到甲方同意,并将所有商业秘密资料移交甲方,同时承担不向外泄露的义务,并保证半年内不得利用甲方商业秘密在生产同类且与甲方有竞争关系的产品的其他企业内任职。否则,甲方有权要求乙方赔偿因此而带来的一切经济损失。 the recipient shall undertake the obligation to keep confidential, in accordance with the scope and duration agreed upon by both parties, the technical secrets contained in the technology provided by the supplier, which have not been made public. 十、合同终止 termination 1. 终止本合同条件 termination conditions a. 试用期间,双方皆可即时通知对方解除本合同; during the probation period, either side can terminate the contract by immediate effect. b. 试用期满后,任何一方欲解除合同,须提前三十日以书面形式通知对方。否则,违约方须向守约方支付违约金(违约金为乙方一个月的工资),若造成守约方经济损失的,应依法承担赔偿责任。 either side can terminate the contract by giving 30 days notice in written form after probation period. 2. 甲方在下列情况下可随时直接地通知乙方解除本合同,无须履行任何法定义务和手续,无须向乙方补偿if any case of the following circumstances, party a has the right to inform party b rescission of the contract: a. 乙方在试用期间达不到甲方的要求;party b’s performance can’t meet party a’s requirement. b. 乙方严重失职,给甲方利益造成重大损失的; the other party has breached the contract, to the extent that such breach has seriously affected the economic benefits expected when concluding the contract c. 违反甲方有关规定,应予开除的,详情请参照《员工手册》执行。the condition agreed on in the party a's employee manual for rescission of the contract has arisen 3. 乙方在下列情况下终止本合同不需向甲方补偿 if any one of the following circumstances, party b has the right of inform party a rescission of the contract without any compensation: a. 被非法限制人身自由的手段强迫劳动的; party b is forced to work by illegal means. b. 未按本合同约定支付劳动报酬或劳动条件的; party b cannot get the salary or working conditions which agreed in the contract. 十一、甲、乙双方须共同遵守国家有关法规以及甲方《员工手册》的有关规定。 both party a and party b shall obey the related regulation of prc china and party a's employee manual. 十二、本合同自甲方盖章、乙方签署之日起生效。 this contract shall come into effect since both sides sign their names. 十三、本合同以中文版本为准,合同一式二份,甲、乙双方各执一份。 n.b. in case of divergence, the chinese texts shall be regarded as authentic. two originals, one for party a, the other one for party b. 甲、乙双方签署同意以上条款the above terms is agreed by: 甲方(party a): 签署日期(date): 乙方(party b): 签署日期(date):- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文版劳动合同范本 英文 劳动合同 范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【pc****0】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【pc****0】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文