蒙古国本土中文教师培养现状调查与研究.pdf
《蒙古国本土中文教师培养现状调查与研究.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《蒙古国本土中文教师培养现状调查与研究.pdf(7页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Advances in Education 教育进展教育进展,2023,13(8),5852-5858 Published Online August 2023 in Hans.https:/www.hanspub.org/journal/ae https:/doi.org/10.12677/ae.2023.138912 文章引用文章引用:米婷婷.蒙古国本土中文教师培养现状调查与研究J.教育进展,2023,13(8):5852-5858.DOI:10.12677/ae.2023.138912 蒙古国本土中文教师培养现状调查与研究蒙古国本土中文教师培养现状调查与研究 米婷婷米婷婷 徐州工程学院国
2、际教育学院,江苏 徐州 收稿日期:2023年7月15日;录用日期:2023年8月14日;发布日期:2023年8月22日 摘摘 要要 培养本土教师助力顺应世界发展的潮流和大趋势,构建人类命运共同体需要语言铺路搭桥,当前蒙古国培养本土教师助力顺应世界发展的潮流和大趋势,构建人类命运共同体需要语言铺路搭桥,当前蒙古国生源扩大而本土教师资源短缺,高校开设汉语师范专业数量紧缩,毕业生就业方向复杂;教师质量参差生源扩大而本土教师资源短缺,高校开设汉语师范专业数量紧缩,毕业生就业方向复杂;教师质量参差不齐,教学方法单一,学生满意度低;国内针对蒙古国本土教师培训对所在国国情、教育体制、文化背不齐,教学方法单一
3、,学生满意度低;国内针对蒙古国本土教师培训对所在国国情、教育体制、文化背景及教师自身需求缺乏了解与分析,导致培训针对性不强。本文对蒙古国本土汉语教师的发展现状进行景及教师自身需求缺乏了解与分析,导致培训针对性不强。本文对蒙古国本土汉语教师的发展现状进行调查分析,并在此基础上提出解决策略,对汉语国际教育推广“讲好中国故事”,为所在国汉语师资变调查分析,并在此基础上提出解决策略,对汉语国际教育推广“讲好中国故事”,为所在国汉语师资变“输血”为“造血”,可持续良性发展具有重要价值和意义。“输血”为“造血”,可持续良性发展具有重要价值和意义。关键词关键词 蒙古国,本土中文教师,培养模式,孔子学院蒙古国
4、,本土中文教师,培养模式,孔子学院 Investigation and Research on the Current Situation of Training Local Chinese Teachers in Mongolia Tingting Mi School of International Education,Xuzhou University of Technology,Xuzhou Jiangsu Received:Jul.15th,2023;accepted:Aug.14th,2023;published:Aug.22nd,2023 Abstract Cultivating
5、 local teachers helps conform to the trend and general trend of world development,and building a Community of Common Destiny needs language to pave the way.At present,the source of Mongolian students is expanding while the local teacher resources are scarce,the number of Chinese teacher training maj
6、ors in colleges and universities is shrinking,and the employment di-rection of graduates is complex;The quality of teachers varies,teaching methods are single,and 米婷婷 DOI:10.12677/ae.2023.138912 5853 教育进展 student satisfaction is low;The lack of understanding and analysis of the national conditions,e
7、duca-tional system,cultural background,and teachers own needs in Mongolias local teacher training in China has led to a lack of targeted training.Conducting a survey and analysis of the current devel-opment status of local Chinese language teachers in Mongolia,and proposing solutions based on this,p
8、romoting“telling the story of China well”in international Chinese language education,transform-ing“blood transfusion”into“hematopoiesis”for Chinese language teachers in the host country,have important value and significance for sustainable and healthy development.Keywords Mongolia,Local Chinese Lang
9、uage Teachers,Training Mode,Confucius Institute Copyright 2023 by author(s)and Hans Publishers Inc.This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License(CC BY 4.0).http:/creativecommons.org/licenses/by/4.0/1.引言引言 2014 年,孔子学院总部总干事、国家汉办主任许琳就表示,“要想尽一切办法把本土师资力量培养起来。要靠当地人才能真正
10、提高海外汉语教学水平”1。从世界其他语种国际传播的历史经验来看,本土教师的数量和质量是影响语言传播效率,实现汉语国际化的关键因素。在海外开展国际中文教育,依靠外派汉语志愿者及公派教师为“对象国”中文教育“输血”远远不够,而汉语本土教师才是“造血”主力军,因此,海外国际中文教育基本立足点应放在本土教师的培养上。“输血”治标,“造血”固本,后者是根本之道,是世界汉语教学可持续发展的可靠保证2。培养本土汉语师资总体来看,利大于弊:第一,本土汉语教师更加了解本国学生心理,能够运用学生易接受的学习方法进行汉语教学,作为本国教师,更容易了解和解决学生在学习汉语时遇到的难点,能够更好地引导学生学习汉语,教学
11、效果更加显著。第二,异质文化相遇时难免会产生冲突,在海外中文教育中,如何避免中国文化与对象国文化的冲突,这就需要本土中文教师来进行调和。本土中文教师在教学中,能够根据文化需要,通过对比的方式对两国间不同的文化进行解释,且更易于学生接受。第三,本土中文教师作为对象国教育系统中重要的职业,会根据自己的职业发展和工作及生活需要,向当地的教育部门进言献策,助力中文纳入对象国国民教育体系,这一点是外派教师无法达到的,也是国际中文教育中最重要的一环。本文以蒙古国本土中文教师为研究对象,在经过大量调研的基础上,通过目前蒙古国汉语教学现状,分析蒙古国本土中文教师的培养方式及创新路径,以期对蒙古国的国际中文教育
12、提供优化策略,为本土汉语教师提供进修途经,进一步提高国际中文教育在蒙古国的发展力度。2.蒙古国汉语教学现状蒙古国汉语教学现状 蒙古国成系统的汉语教学始于 1957 年,改革开放特别是 20 世纪 90 年代以来,中蒙交流合作不断加强,蒙古国的汉语教学事业日益发展壮大,与汉语教学密切相关的蒙古国本土汉语教师培养问题越来越受到关注。2.1.蒙古国汉语教师师资构成情况蒙古国汉语教师师资构成情况 蒙古国成系统的汉语教学始于 1957 年,改革开放特别是 20 世纪 90 年代以来,中蒙交流合作不断加Open AccessOpen Access米婷婷 DOI:10.12677/ae.2023.13891
13、2 5854 教育进展 强,蒙古国的汉语教学事业日益发展壮大,与汉语教学密切相关的蒙古国本土汉语教师培养问题越来越受到关注。2.2.蒙古国汉语教师师资构成情况蒙古国汉语教师师资构成情况 随着中蒙合作交流不断加深,蒙古国汉语学习人数从 50 年代的 10 多人增加至一万多人,且仍在不断攀升,如图 1:Figure 1.Number of Chinese language learners in Mongolia 图图 1.蒙古国汉语学习人数 面对如此庞大的国际中文教育需求市场,汉语教师显得尤为重要。目前蒙古国的师资来源主要为三方面:中国外派汉语教师(汉语教师志愿者及公派教师)、蒙古籍汉语教师及自
14、聘教师。蒙古国共有三所孔子学院,两所独立孔子课堂,31 所普通志愿者学校,51 个孔子学院下属教学点。自 1995 年至 2020 年,语合中心累计向蒙古国派遣了 2000 多名中文教师,极大缓解了师资短缺问题。中国外派汉语教师已成为蒙古国汉语教学的主力军,而本土中文教师发展后劲明显不足。由于外派中文教师任期短,流动性大,汉语教学会出现断层现象3。大多中国教师不懂蒙语,且不熟悉蒙古儿童的学习心理,交流存在障碍,会引起负向情感效应。受疫情影响,截至 2022 年,外派汉语教师人数锐减至六人,汉语学习者和教师之间的供需矛盾凸显并呈加剧趋势。由此可见,依靠外派汉语教师进行汉语教学,一旦外部社会环境发
15、生变化,必然会影响整个蒙古国汉语可持续发展。2.3.蒙古国汉语师范专业建设情况研究蒙古国汉语师范专业建设情况研究 蒙古国本土中文教师师资来源主要为高校汉语师范专业毕业生。自 20 世纪五十年代起,以高校汉语师范专业为主导,培养了大批本土中文教师。1990 年至 2005 年,共培养了 600 多名汉语师范专业毕业生4。2005 年,蒙古教文科部对高校展开教学评估,对不符合培养要求的专业进行了调整,汉语师范专业规模逐步缩减。截至 2021 年,蒙古国开设汉语师范专业的高校共有六所,其中最具影响力的是蒙古国立教育大学,据该校就业发展中心 2018 年2021 年对汉语师范专业毕业生去向调研显示,毕
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 蒙古国 本土 中文 教师 培养 现状 调查 研究
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。