小学100个中国成语俗语的英文翻译.docx
《小学100个中国成语俗语的英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学100个中国成语俗语的英文翻译.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
01 01爱屋及乌Love me, love my dog. 02 百闻不如一见 One look is worth a thousand words.Seeing is believing. 03比上不足,比下有余to fall short of the best, but be better than the worst 04笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 05不遗余力spare no effort; go all out; do one s best 06不打不成交No discord, no concord. 07拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 08辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new 09大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 10大开眼界broaden one s horizon; be an eye-opener 11国泰民安the country flourishes and people live in peace 12过犹不及going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;too much is as bad as too little 13好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 14好事不出门,坏事传千里Bad news travels fast. 15和气生财harmony brings wealth;friendliness is conducive to business success 16活到老学到老never too old to learn 17既往不咎let bygones be bygones 18金无足赤,人无完人There are spots even on the sun. 19金玉满堂Treasures fill the home. 20脚踏实地be down-to-earth 21 脚踩两只船 sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp 22 君子之交淡如水 A hedge between keeps friendship green. 23 老生常谈,陈词滥调 cut and dried; cliché 24 礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 25 留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 26 马到成功 achieve immediate victory; win instant success 27 名利双收 gain both fame and wealth 28 茅塞顿开 be suddenly enlightened 29 没有规矩,不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 30 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one s dear ones far away. 31 谋事在人,成事在天 Man proposes; God disposes. 32 弄巧成拙 make a fool of oneself in trying to be smart 33 赔了夫人又折兵 suffer a double loss; lose the bait along with the fish 34 抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 35 破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one s own way of retreat and be determined to fight to the end 36 抢得先机 take the preemptive opportunities 37 巧妇难为无米之炊 One can t make bricks without straw. 38 千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 39 前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 40 前怕狼,后怕虎 fear wolves ahead and tigers behind;hesitate in doing something 41 强龙难压地头蛇 The mighty dragon is no match for the native serpent. 42 瑞雪兆丰年 A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year 43 人逢喜事精神爽 People are in high spirits when involved in happy events. 44 世上无难事,只怕有心人 Where there is a will, there is a way. 45 世外桃源 a retreat away from the turmoil of the world 46 人之初,性本善 Humans are born good. 47 上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth 48 塞翁失马,焉知非福 a blessing in disguise; Every cloud has a silver lining. 49 三十而立 A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself. 50 水涨船高 A ship rises with the tide 51 时不我待 Time and tide wait for no man. 52 杀鸡用牛刀 use a steam-hammer to crack nuts 53 实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 54 说曹操,曹操到 speak of the devil 55 实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 56 实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth. 57 韬光养晦 hide one s capacities and bide one s time 58 糖衣炮弹 sugar-coated bullets 59 天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 60 团结就是力量 Unity is strength. 04 61 跳进黄河洗不清 Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there s nothing one can do to clear one s name 62 歪风邪气 unhealthy trends and vulgar practices 63 物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together. 64 望子成龙 hold high hopes for one s child 65 唯利是图 seek nothing but profits; be blind to all but one s own interests 66 无中生有 a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air 67 无风不起浪 There are no waves without wind. Nothing comes of nothing. 68 徇私枉法 twist the law to suit one s own purpose 69 新官上任三把火 a new broom sweeps clean 70 蓄势待发 accumulate strength for a take-off 71 心想事成 May all your wish come true 72 心照不宣 have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation 73 先入为主 First impressions are firmly entrenched. 74 先下手为强 He who strikes first gains the advantage. The best defense is offense. 75 热锅上的蚂蚁 ants on a hot pan 76 现身说法 warn people by taking oneself as an example 77 息事宁人 pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned 78 循序渐进 proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order 79 严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient with others 80 有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well. 81 有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go./ Money talks. 82 有识之士 a man of insight 83 有勇无谋 bold but not crafty 84 有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. 85 与时俱进 keep pace with the times 86 以人为本 people-oriented 87 因材施教 teach students according to their aptitude 88 欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther. 89 欲速则不达 Haste makes waste. More haste, less speed. 90 优胜劣汰 survival of the fittest 91 英雄所见略同 Great minds think alike. 92 冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies. 93 冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases 94 一言既出,驷马难追 A promise is a promise. A real man never goes back on his words. 95 招财进宝 bring in wealth and treasure 96 债台高筑 become debt-ridden 97 众矢之的 target of public criticism 98 纸上谈兵 be an armchair strategist 99 纸包不住火 You can t wrap fire in paper. What s done by night appears by day. 100.左右为难 caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小学 100 中国 成语 俗语 英文翻译
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【小****库】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【小****库】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【小****库】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【小****库】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文