“吞噬”与“渴望”:《狂人日记》与《奥尔拉》中的癫狂论析.pdf
《“吞噬”与“渴望”:《狂人日记》与《奥尔拉》中的癫狂论析.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“吞噬”与“渴望”:《狂人日记》与《奥尔拉》中的癫狂论析.pdf(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、第29卷第5期 中南大学学报(社会科学版)Vol.29 No.5 2023 年 9 月 J.CENT.SOUTH UNIV.(SOCIAL SCIENCES)Sep.2023 DOI:10.11817/j.issn.1672-3104.2023.05.017 “吞噬”与“渴望”:狂人日记与奥尔拉中的 癫狂论析 冯波 (安徽师范大学文学院,安徽芜湖,241002)摘要:鲁迅的 狂人日记 与莫泊桑的 奥尔拉 都是“癫狂”想象的名作。译者对莫泊桑“世纪末的疲劳”的感同身受与鲁迅在 20 世纪初的“困顿”是对“癫狂”时段性特质的提点。狂人日记中的“吃人”与奥尔拉里的“喝水”象征着对外来“吞噬”的恐惧与
2、对内在夙愿的“渴望”,其实质是因自我被侵占或迷失而陷入精神绝境的反思。而心魔“欧儿拉”象征的“厌弃的自我”与狂人“救救孩子”的“本真的自我”的醒觉及其辩驳正是自我主体建构过程的两面。“癫狂”的跨文化对话不仅质疑了狂人日记属意于礼教批判的偏颇,而且也隐喻鲁迅对“知者”躬身自省,生成“立人”首要“立己”的新的“心声”与“内曜”,这成为鲁迅“反抗绝望”思想的重要基础与起点。关键词:狂人日记;奥尔拉;“癫狂”;“立人”;“立己”中图分类号:I206.7 文献标识码:A 文章编号:1672-3104(2023)05020109 狂人日记的经典化与批评的建构不无关系。就以往研究看,“礼教吃人”逐渐成为批评
3、者解读作品主旨的共识。譬如吴虞在 狂人日记发表翌年就指出鲁迅“把吃人的内容,和仁义道德的表面,看得清清楚楚。那些戴着礼教假面具吃人的滑头伎俩,都被他把黑幕揭破了”1。此后学界对“吃人”象征意涵的阐发也多是吴虞观点的承续,对狂人日记的“癫狂”书写的研究也大多落实在如上的意义范畴。值得注意的是,学界虽然注意到了吃人与“癫狂”、礼教批判的因果关系,却恰恰忽略了“吃人”的行为特质与过程。换言之,学界重视的是“狂人”却忽视了“日记”,即一种过程性的记录。我们知道,“吃”是通过对外在物质的占有来实现生理、精神满足的能动行为,它包含了主动与被动、侵占与抵抗等多重二元对立的内在张力,同时也隐含着因缺失而弥补、
4、因迷失而寻找等内在的因果逻辑。合而观之,“吃人”其实可以视为一种对 立统一的过程性隐喻,而作为“进行时”的“吃人”才能勾连起“从来如此”与“救救孩子”的逻辑关联,才更能彰显自我主体建构的复杂。无独有偶,莫泊桑的奥尔拉中的癫狂者同样受着“喝水”的心理折磨。这提示我们:时下基于鲁迅启蒙立场推论 狂人日记“礼教吃人”的论证逻辑可能尚有言不尽意之处。因此,笔者注目于莫泊桑晚年的疯癫之作奥尔拉,即是希冀以此来重审鲁迅狂人日记的“癫狂”书写,进而管窥鲁迅在新文化运动与五四运动间的复杂思考。一、“世纪末的疲劳”与世纪初的“困顿”将 奥尔拉与狂人日记相提并论,一个显而易见的相通之处就是“癫狂”。我们知道,收稿
5、日期:20230129;修回日期:20230616 基金项目:国家社科基金一般项目“域外乡愁小说在 1930 年代前后的译介与中国现代文学乡土意念的发生研究”(15BZW137)作者简介:冯波,男,河南焦作人,安徽师范大学文学院副教授,主要研究方向:中国乡土文学研究、中国现当代经典作家、文学流派及思潮研究、比较文学研究,联系邮箱: 中南大学学报(社会科学版)2023 年第 29 卷第 5 期 202 “癫狂”在临床医学上指的是精神错乱的疾患,这种精神失常的病症更紧密地将人的身体感知与“神志”紧密结合在了一起。也就是说,“癫狂”以痛苦的肉体经验丰富了备受煎熬的精神苦楚,从而使肉体的折磨隐喻为思想
6、的困厄成为可能。因为“癫狂”的、非理性“错乱”的临床表现恰恰可以通过某种“疯话”“呓语”的浪漫方式实现对权利空间的突围,而不必为这种僭越的行为担忧担责。因此,文学上的“癫狂”话语不仅突出了个人化的言说姿态,而且也彰显了个人与社会权利之间的紧张关系。正如福柯在他的经典之作疯癫与文明:理性时代的疯癫史中所说:“在禁闭世界里,疯癫的这种演变与基本社会制度的发展令人吃惊地汇聚在一起。”2(238)由此可见,“疯癫问题远不是医学治疗问题,而是关系到现代人的内心矛盾及其社会关系的性质,涉及整个社会和文化制度的特征”3(32)。狂人日记是“癫狂”想象的经典,而莫泊桑的 奥尔拉 也是这一“反常”书写的典范。奥
7、尔拉是一部颇使人惊悚的作品,因莫泊桑罹患梅毒,晚期精神失常,遂有此作。因此,不少人将之视作莫泊桑精神癫狂的心理记录,至于作品主旨也是众说纷纭。莫泊桑的作品在 20 世纪 30 年代前后的中国得到广泛的译介,但由于作品内容的驳杂,很少有译者注意到这部疯癫 之作。就笔者目前掌握的史料看,当时只有张秀中的译文。1926 年张秀中将 奥尔拉(Le Horla,原译欧儿拉)译介到国内,1926 年 8 月由北京海音书局初次出版。在 1927 年出版时,译者又将小说的题目改译为 魔鬼的追随。但令人遗憾的是,这部译作的翻译质量并不好。张秀中的译本糟糕,固然与译者自身的翻译水平有关,但原作语言的晦涩也是一个重
8、要原因。在 30 年代倡导革命文学的中国,莫泊桑“癫狂”之作的水土不服也自在情理之中。对于此篇“珍贵”的译本而言,长达十一页的“译者引言”并未给受众以喧宾夺主之感。在“引言”中,译者张秀中将自己阅读的心得做了深入的阐述,使得原作的导读反成了一篇颇为周详的文学评论。“冗长的引言”一方面显示了译者与著者的心灵共鸣,另一方面从译者披沥的心迹中也可深入体察这一译介的本地化接受情形。进言之,译介的跨文化接受不仅放大了“癫狂”想象的异同,也强化了这一文学想象的历史感与时段性特质。譬如,鲁迅虽然没有切身的疯癫体验,但发表 狂人日记 和 奥尔拉 时的鲁迅与莫泊桑竟然同为 37 岁。中外作家心有灵犀地将目光聚焦
9、于“癫狂”想象,除了惊人的巧合外,是否也有着已近不惑之年的人生体悟?对此我们不便揣测。但若探究文学中“癫狂”想象的复杂意涵,就不能忽视这一“非常”生命状态所具有的时段特质。譬如在 奥尔拉中,“癫狂”就被描述为从桑波楼省城传来的,堪比欧洲中古时代狂疾的“流行病”4(41),而狂人的“日记”也是时光的记录。不仅如此,奥尔拉和 狂人日记还将“癫狂”的发生地不约而同地指向了故乡。狂人日记的“文言小序”特意指出“适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也”5(19)。在奥尔拉中,当“我”离开了乡下到了巴黎,“在我底灵魂中过了新而活的气象”4(17)病情也减轻不少。“流行”“日记”标示的强烈时间感,“故
10、乡”“乡下”的在地性,都使我们无法忽 视“癫狂”想象的时空特征以及由此生成的时代背景。在“引言”开篇,张秀中就敏锐地指出“此篇是描写精神错乱最有魔力的一篇”4(2),并将“精神的病的状态”与“现代人生的苦闷”建立了因果的逻辑关系:这篇伟大的作品,是用日记式的体裁,全篇充满了恐怖的心情,是病的心理的解剖,是灵肉不一致的冲突,含着现代人生的苦闷,不但是切近我们现时的人的生活,也是世纪末的疲劳和精神的病的状态之强而有力的表现。4(3)“世纪末”的时域限定与基于人内心的“疲劳”感将生命个体与特定时空,逻辑紧密地结合在了一起。在张秀中看来,工业文明侵蚀是导致人精神错乱的主因。“世纪末的疲劳”就是工业文明
11、侵袭下因人的价值旁落所引发的失落而无奈的情绪:自然科学进步以后,器械发明,工厂建立,而侵了田园的农村生活,替了家庭的手工工业。因此社会底范围,一天比一天的括(扩)大了,组文学研究 冯波:“吞噬”与“渴望”:狂人日记 与奥尔拉 中的癫狂论析 203 织也就一天比一天底严起来;组织愈严,分工 的地方愈多,许多人变成了淡薄无味的一架机 器了。4(7)张秀中对奥尔拉所传递的“世纪末的疲劳”可谓洞见。相较于奥尔拉,鲁迅在创作狂人日记前后也不乏“世纪末的疲劳”般的疲惫与无奈。在 1918 年 3 月 10 日“致许寿裳”中,鲁迅坦言:今年群益社见贻甚多,不取值,故亦不必以直见返耳。日前在 时报 见所演说,
12、甚所赞成,但今之同胞,恐未必能解。仆审现在所出书,无不大害青年,其十恶不赦之思想,令人肉颤。沪上一般昏虫又大捣鬼,至于为徐班侯之灵魂照相,其状乃如鼻烟壶。人事不修,群趋鬼道,所谓国将亡听命于神者哉!近来部中俸泉虽不如期,尚不至甚迟,但纸券暴落,人心又不宁一,困顿良不可言。6(1415)1918 年恰是新文化运动之后、五四运动前夜,在“困顿良不可言”的鲁迅身上显然已经难觅当初之于文学革命的热望。面对“沪上昏虫”“人事不修,群趋鬼道”“纸券暴落”“人心不宁”,鲁迅深感艰难窘迫,终日心累到不能支持。这是鲁迅在特定时段,在外界政治、文化环境中既痛苦又无力、无奈的精神困境。循迹鲁迅创作狂人日记前后,“困
13、顿”之感俯拾皆是。譬如短诗梦:很多的梦,趁黄昏起哄,/前梦才挤却大前梦,后梦又赶走了前梦。/去的前梦黑如墨,在的后梦墨一般黑;/去的在的仿佛都说,“看我真好颜色。”/颜色许好,暗里不知;/而且不知道;说话的是谁?暗里不知,身热头痛。/你来你来,明白的 梦!7(35)在 1918 年 5 月 29 日再次“致许寿裳”中,鲁迅仍然难以释怀:部中近事多而且怪,怪而且奇,然又毫无足述,述亦难尽,即述尽之乃又无谓之至,如人为虱子所叮,虽亦是一件事,亦极不舒服,却又无可叙述明之,所谓“现在世界真当仰东石杀者”之格言,已发挥精蕴无余,我辈已不能更赘矣。新青年 第五期大约不久可出,内有拙作少许。该杂志销路闻大
14、不佳,而今之青年皆比我辈更为顽固,真是无法。8(39)即便时隔四年,那个 1918 年“明白的梦”仍在呐喊自序中浮现,“我在年轻时候也曾经做过许多梦,后来大半忘却了,但自己也并不以为可惜”9(649)。“不免使人寂寞”的“明白的梦”不过是梦魇,“这寂寞又一天一天的长大起来,如大毒蛇,缠住了我的灵魂了”9(651)。缠住灵魂的“大毒蛇”以及“铁屋子”的经典譬喻其实都告诉我们,此种“困顿”非但没有缓释,反倒成为更为痛苦的绑缚与囚禁。张秀中对 奥尔拉“世纪末的疲劳”的感同身受与鲁迅世纪初的“困顿”,虽然情动有别,但都殊途同归于一种深沉的无力感。“癫狂”在世纪末与世纪初的“间歇性发作”其实恰是莫泊桑与
15、鲁迅跨文化的情思相通使然。因为癫狂“病态”的言行不仅是外在现实的镜像,而且其“非常”的生命状态也足以振奋、挣脱精神的疲劳与困顿,足以胜任与历史、时代的对话。换言之,文学的“癫狂”正是自我在精神困厄之时,通过凝视他者而寻求建构主体的特殊策略。二、“饮水”与“被吃”的恐怖 既然深沉的痛苦与无奈的精神困境是具有时段性的复杂情感,那么文本又是如何通过“癫狂”来演绎这一情感的艺术形式呢?藉由“恐怖”而演绎“癫狂”并以此传递作家心音是鲁迅与莫泊桑相似的叙事策略。譬如在 狂人日记中“我”无时无刻不感到“被吃”或者“已吃”,而奥尔拉中“我”惊恐于始终无法确定到底是“我”抑或“它”喝了我的水。而恐怖都是缘于一种
16、外在的无法确定但确乎存在的威胁,并“一层比一层,一步比一步逼近我们的生活”4(4),并最终彻底完成了对个体精神的主宰。“恐怖的心情”的根源正在于“灵肉不一致的冲突”4(3)。换言之,“癫狂”大都经历了从感觉失效、意识被控制、精神自由被剥夺以致迷失自我的过程。“癫狂”的书写始终依赖于身体的感觉,不仅因为“癫狂”本身即是身体的疾患,更是因为身体“能够将我们引向事物本身”,这 中南大学学报(社会科学版)2023 年第 29 卷第 5 期 204 种事物是“有深度的存在”,“它不向俯瞰它的主体开放,而只向身体开放”10(168)。而基于身体的“人的饮食欲望,是人的生理需要和对现实的反映”11(22)。
17、一旦个人对食物的欲望出现“异常的过度弥补行为”,进食的满足感就会转化为痛苦。譬如无处不在的“吃人”抑或对水的强烈“渴望”都可视为此种饮食“失调”行为。同时“正因饮食行为深植于我们动物的本性里,它也能激起深层的矛盾情绪”12(5),而极端化的矛盾体验就可能导致“癫狂”行为的发生。在 奥尔拉中,“饮水”的情节描写是作品中一个带有强烈灵异色彩的象征。“我偶然看见我底水晶瓶是用清水一直满到塞子口”4(13),可是当“我”去喝水时,却发现那装在水晶瓶里的清水被喝了,即使“我”用纱布包住水晶瓶,用绳子系住塞子,用铅粉抹了嘴唇、胡须、手,但是水晶瓶里的水仍然被全喝了。是谁喝了“我”的水?这令“我”感到恐惧。
18、“喝水”成为“我”确认自己已经“疯癫”的重要心理暗示,“然而这是我?这是我?这是谁?谁?呵!我底天呵!我成了疯癫者了!谁救救我呢?”4(15)“我”对自身的质疑、迷失正是所谓“疯癫”行为的一种重要表现。从临床医学的角度说,也许这是一种“幻视”,但是作为一篇虚构的文学作品来说,“饮水”情节就不能简单视为临床病症的记录。诚如苏珊朗格所说:“艺术,是人类情感的符号形式的创造。”13(51)因此,所谓“幻视”的癫狂行为其实也是作家力图借此表达的情感困境。从“饮水”行为本身谈,“我”对是否“饮水”的不确定性其实正是“我”难以厘定外界事物的一种表现而已。循此路径,我们不难发现:“我”精神错乱的病症正是从对
19、外界的不确定而发展到内在自我迷失的过程。“我”的癫狂肇始于自我感觉的不可靠性。正如作品开篇描写的那样,“我的耳朵欺哄了我,因为在声响时它给我们转移了空气底振(震)动”,嗅觉“比狗迟钝得多”,味觉“仅仅能勉强的辨别出酒存的年代的滋味”4(34)。这种感觉的减退甚至失效,使得“我”无法准确感知外在的事物,于是“我”开始恐惧睡眠,因为睡眠陷入的黑暗强化了这种感知不确定性,所以“我”等候着困倦如同等候着刽子手似的。不断蔓延的恐惧成为强烈的心理负担,从而进一步演化出“愁闷”“怯懦”等负面的心理特征。“睡眠的恐惧和寝牀(床)的恐惧”所滋生的强烈不安全感最终唤起了“死亡”的预感,于是,“我不住地有这种可怕的
20、感觉,不幸的恐怖来了,或是死逼近了,这个推知是无疑地从一个隐匿的不幸里,正在血里生呢,正在皮肤里生呢”4(4)。自我感知的钝化乃至隔膜,对死亡恐惧的滋生,使我被孤立、囚禁,而一旦“当我们长久是自己底时候,空虚的幻影是要繁殖的”4(17)。沉溺于难以自拔的“空虚的幻影”,就产生了对外在超自然能力的期待和依赖。而“欧儿拉是精神上的形体,是束缚精神底恶魔。杀人的精神比什么都厉害”4(89)。虽然“我”恐惧、厌恶,却无法摆脱这一如影随形的恐怖。于是,我彻底走向迷失,精神已被恐怖的欧儿拉所主宰。反观狂人日记同样也有着从对外界感觉的不确定而走向自我迷失的过程。譬如狂人日记开篇,我由“那赵家的狗,何以多看我
21、两眼呢?”5(20)便觉得自己“怕得有理”,可是又难以判断赵贵翁的眼色“似乎怕我,似乎想害我?”5(20)而狼子村佃户把大恶人的心肝挖出来用油煎炒了吃,也不过是传闻,并不能确证“吃人”的真实。狂人的所见、所闻都是不能确定或者不可靠的。感官触觉对外在事物的不确定性增强了我的不安全感。于是我们发现,在“狂人”逐步探索周遭环境的同时,恐惧也在不断增殖。不过与 奥尔拉不同,狂人因“被吃”而生恐惧,愈加癫狂的过程有两个不容忽视的特点:恐惧是由远而近延伸的;癫狂又是由外而内侵入的。第一,从“何以多看我两眼”的赵家的狗,到“咬你几口才出气!”5(21)的街上打小孩的女人,再到吃了大恶人的狼子村的佃户,乃至带
22、“刽子手”来“揣一揣肥瘠”的大哥,狂人对“被吃”的恐惧沿此路径逐步强化。质言之,狂人的癫狂是在动物、陌生的路人、乡党到亲人的链条上由远及近愈演愈烈的。就此而言,如果以“礼教吃人”主旨观之,鲁迅设计狂人癫狂的路线图就是要批判导致癫狂的人畜关系、人伦亲情吗?其实,正如张秀中对奥尔拉中恐怖步步紧逼文学研究 冯波:“吞噬”与“渴望”:狂人日记 与奥尔拉 中的癫狂论析 205 的洞察,狂人的癫狂也是心理空间被外界不断蚕食的结果。因此,狂人的癫狂并不能视为“既醒且怕、越理智就越惊惶的状态”14。因为狂人其实并没有在癫狂中表现出多少“理智”,他的“怕”与“惊惶”是自我始终无法与外界建立有效联系的痛苦。这是鲁
23、迅“独有叫喊于生人中,而生人并无反应,既非赞同,也无反对,如置身毫无边际的荒原,无可措手的了”9(651)的失落,甚至绝望的真实心境写照。不论人与物,还是人与人,甚至被视为最可信赖的亲情都是不可靠的,这便是狂人眼中的残酷现实。因此,在现实中无处容身的狂人只有在历史中寻找庇护之所,但翻开历史仍旧是满本的“吃人”,古人“食肉寝皮”“易子而食”的实例同样让“我”感到无处遁逃。由伦理而历史,狂人其实陷入了“彷徨于无地”15(281)的精神困境。第二,赵家的狗、打小孩的路人、狼子村的佃户,甚至陈老五送来的鱼、养肥了再吃“我”的“大哥”又是一种“多数者暴政”或“无主名无意识的杀人团”16(59),他们的“
24、众意”是狂人感到“被吃”的另一重恐怖。诚如约翰穆 勒所说:“当社会本身就是暴君时,即当社会集体地凌驾于组成它的各别个体之上时,暴政的实施就不限于借助政治机构之手而行的各种措施。”17(45)从这个角度说,有学者指出“国内外对鲁迅早期思想研究的疏漏是,止于尼采,未推进至卢梭”18是颇有见地的。不过鲁迅的思考可能不止于此,因为狂人的癫狂还进一步由外在社会关系的危险扩展为内部精神伦理的危机。从“我自己被人吃了,可仍然是吃人的人的兄弟”5(23),到大哥或许也曾吃了“妹子”,甚至“我未必无意之中,不吃了我妹子的几片肉,现在也轮到我自己”5(27)狂人的心理彻底崩溃!由他者到自身,狂人的恐惧由外而内地最
25、终演化为对自我的否定,并最终彻底陷入无法自拔的自我迷失。也正因此,面对“恐怖”狂人实则少有反抗与战斗,多是退让与逃避。现实中的无路可退,精神上的无所适从,奥尔拉中的“我”与鲁迅笔下的“狂人”最终殊途同归于“魔鬼的追随”,而“魔鬼”非他,正是他自己。三、“欧儿拉”与“孩子”对外界的不确定性乃至迷失,驱动了对自我的寻找,而寻找的过程又是一个不断肯定又否定自己的自我辩驳过程。对照两部作品可见,那个挥之不去的“心魔”“欧儿拉”和狂人日记结尾“救救孩子”5(28)的呐喊,其实正分别隐喻为对自我的厌弃和本真自我的觉醒,这是自我主体建构过程的两面。因为,对自我的厌弃建构了他者,而“他者是另一个我,是一个可以
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 狂人日记 奥尔拉 吞噬 渴望 狂人 日记 中的 癫狂
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。