中国国际媒体“双碳目标”英语新闻的多模态话语分析与对外传播研究.pdf
《中国国际媒体“双碳目标”英语新闻的多模态话语分析与对外传播研究.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国国际媒体“双碳目标”英语新闻的多模态话语分析与对外传播研究.pdf(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、黄山学院学报Journal of Huangshan UniversityVo1.25,No.4Aug.2023第25卷第4期2023年8月一、引言2020年9月,习近平总书记在第七十五届联合国大会一般性辩论中提出了“中国的二氧化碳排放力争于 2030年前达到峰值,努力争取在 2060年前实现碳中和”的“双碳目标”1。这一承诺受到了国际主流媒体的赞誉,被称为“多年来最重要的气候政策举措”2,为中国树立了良好的国际形象。“双碳目标”自2020年提出后得到了国内学界的关注,提出了若干颇有质量的国际传播方案:陆佳怡提出了中国官方话语引领、社会话语注解、公众话语补充的国际传播图景3;史安斌等人运用框架
2、分析描绘了“双碳目标”传播的路径,建议在生态文明框架下主动设置气候治理的全球议程4;童桐等人还进一步研究国际社交媒体,提出加强科学传播、动员多元主体参与气候传播的策略5。国际和国内学界尚未从多模态角度展开相关研究,忽视了语言符号之外的其他符号在意义建构中的重要作用。如今图像已成为媒体除了语言之外广泛使用的符号资源,具有直观、生动的传播效果,更易于打动国际受众。因此,剖析图像模态以及图文互动的意义不可或缺。以中国国际媒体“双碳目标”英语新闻为语料,分析图像意义和图文互动策略,并据此提出这一议题的对外传播策略。二、理论基础多模态话语是指“运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,通过语言、图像、声音、动作等
3、多种手段和符号资源进行交际的现象”6。随着科技和语言学理论的不断发展,图像和视频等其他符号资源引起了话语分析学者的关注,多模态话语分析已成为语言学研究的热点和必然趋势。20世纪90年代以来,话语的多模态性成为语言学领域中备受关注的热点,涌现出许多相关成果。克雷斯(Kress)和梵 雷文(van Leeuwen)的著作 意象读释:视觉设计的语法(Reading lmages:TheGrammar of Visual Design),基于系统功能语言学理论和社会符号学视角提出了视觉语法的概念7。根据系统功能语法学家的观点,语言作为一种意义资源,具有三项纯理功能,即概念功能、人际功能和语篇功能,分别
4、指运用语言表述现实世界和内心世中国国际媒体“双碳目标”英语新闻的多模态话语分析与对外传播研究崔璨(上海师范大学 外国语学院,上海 200234)摘要:以中国国际媒体 中国日报 和新华社发布的“双碳目标”相关英语新闻为对象,运用视觉语法和符际互补关系理论探究新闻图像意义和图文互动关系,进行多模态话语分析与对外传播研究。结果表明,这一议题的新闻图像以科学呈现为主,同时涉及生态、政治、社会、经济等多个维度,文本与图像通过不同的互补关系共同建构了新闻的意义。基于话语分析的结果,提出提升“双碳目标”对外传播效果的多模态话语策略。关键词:“双碳目标”;多模态话语研究;对外传播中图分类号:H315文献标识码
5、:A文章编号:1672-447X(2023)04-0092-05收稿日期:2023-05-04基金项目:上海师范大学高水平地方高校建设一流研究生教育项目(209-AC9103-22-368072017)作者简介:崔璨(1999),安徽铜陵人,上海师范大学外国语学院硕士研究生,研究方向为话语分析。第4期界的经验、参与社会实践和组织信息的功能8。学者认为所有符号资源都具有意义潜势,而并非语言符号所独有。克雷斯和梵雷文依据概念、人际和语篇功能,将话语研究的对象从语言符号扩展到视觉符号,提出图像具有相应的三种意义,即再现、互动和构图意义7。他们建立了一个较为完善的视觉话语分析框架,为多模态话语研究奠定
6、了方法论基础。图像和语言之间的关系是多模态话语分析领域中一个重要且复杂的问题。罗伊斯(Royce)提出的符际互补理论为研究图文关系提供了坚实的分析框架9。该理论认为图像和语言之间存在着重复、上下义、近义、反义、整体与部分及搭配关系,类似于语言之间的关系,并强调不同模态之间的互动对意义的构建至关重要。基于以上理论视角,运用视觉语法和符际互补关系理论,分析中国国际媒体“双碳目标”英语新闻的图像意义和图文关系,通过量化统计和案例分析,深入探究这些新闻如何运用不同的模态建构意义,达到传播目的。三、数据来源与研究方法研究的语料为2020年9月22日至2022年6月30日期间中国国际媒体 中国日报 和新华
7、社有关“双碳目标”的英文新闻报道。中国日报 的相关报道从“LexisNexis新闻数据库”中下载,新华社的报道则运用软件从其英文网站( 张)和 技 术 人 员(134 张)两 个 小 类,共 占66.67%。自然生态类次之,共68张,占10.59%。政治类占据第三位,主要呈现政治会议,共 62张,占9.66%。社会类排列第四,图像内容为参与低碳建设的公众和国际赛事,共 55张,占 8.57%。经济类为第五位,主要涉及金融市场,共 20张,占 3.11%。其他图片共9张,占1.40%。表1中国“双碳目标”国际报道图片分类类别科学生态政治社会经济其他技术体系技术人员自然环境政治会议参与公众国际赛事
8、金融市场数量(张)29413468624312209比例(%)45.7920.876.701.8766.6710.599.668.573.121.40(二)案例分析1.科学(1)技术体系该小类图像在所有图像中出现的频率最高,主要展示以光伏、风能、核能、水能和天然气为能源动力的发电设施或发电站,以及新能源汽车等。利用科学技术促进能源改革已成为实现“双碳目标”的主要途径,必然成为国际媒体传播的焦点。中国日报 2021 年 8 月 3 日发布的报道“Nation seen adopting orderly net zero steps”具有一定代表性。从该报道所附图像的再现意义看,风力发电机组在植被
9、覆盖的山坡上运作,是动态的叙事再现。从互动意义看,图片的取景视角为正面水平,给予观众一种平等的关系感。在构图上,近距离的发电机位于图片的左中部,其余分布于中部和右侧,与背景部分的群山蓝天共同展现了开阔的景象。图像与语言模态构成了整体与部分的关系。从语言模态信息来看,新闻主要报道中国将以协调有序的方式实现“双碳目标”,并援引分析师和专家学者的看法,指出中国将建立一个更强大的能源供应体系。语言模态中“建立能源供应体系”是整体,图像表现的“风力发电设备”是部分,为“能源供应体系”的概念提供示例,使受众易于将总体改革目标与具体技术相联系。此外,呈现中国丰富的自然资源和风能技术增强了国际受众对中国追求高
10、质崔璨:中国国际媒体“双碳目标”英语新闻的多模态话语分析与对外传播研究 93黄山学院学报2023年量发展、确保能源供应和电力稳定的信任,证实了实现气候目标已具备的物质和技术基础。(2)技术人员此类图像展示低碳产业技术人员在低碳技术设施设备中工作的场景,主要传达的是实现“双碳目标”过程中技术工作者群体的力量。中国日报 2021年 4月 8日发布新闻“Naturalgas project set to help attain carbon neutrality target”,所附图像再现了两名工人检查天然气设备的行为过程,属于叙事再现。从互动意义看,图像的参与者没有与受众进行目光交流,传递的是给
11、予意义;工人高饱和度的红色服装使读者目光集中在人物身上,而侧面和仰视的取景视角则使得背景部分的天然气设备不断凸显。图片的构图也实现了类似的效果,即将两名员工置于左下方,醒目但所占空间不多,既强调了人物又保证了背景的突出位置。图像中的环境和参与者分别与语言模态构成了整体与部分关系和搭配关系。就环境而言,语言模态指出中国西南部正在建设的大型天然气项目能够帮助中国在未来几年实现工业和电力部门的脱碳目标,是对该项目的整体描述,图像中的环境是对该项目的部分呈现。就参与者而言,虽然文字中未提及工人,但图像对工人群体的呈现与文字中较为权威的消息来源相结合,形成了搭配关系,突出工人群体作为直接建设者在项目中发
12、挥的重要作用。图像中天然气设备和人物的组合,生动证明了语言所描述的项目正顺利推进,增强了国际受众对中国发展天然气能源和实现“双碳目标”的信任度。2.生态“双碳目标”新闻语料中与生态相关的图像不仅呈现了中国的自然风光,同样展示出我国的固碳潜力,如 中国日报 2022 年 6 月 23 日发布的报道“Political advisers call for further low-carbon transition”,所附图像展现的是河北省塞罕坝林场的草地和树林,是静止的概念再现。从互动意义上说,图像为远景航拍的俯视和正面视角,这一拍摄角度尽可能展现了林场的整体情况,使受众将此处生态景观尽收眼底。从
13、构图意义上看,一条公路将图片分割成左右两部分,绿树和草地沿公路对称分布,体现林场建设的规整有序。图像和语言模态构成近义关系。语言信息主要围绕政协第十三届全国委员会常务委员会会议中“高质量、绿色和低碳发展”这一讨论重点,谈及深化产业结构调整、加强保护和恢复生态等方面。报道中的“加强生态保护和恢复”,与图像中的林场构成近义关系。在对外传播中呈现我国林场的图片,证实了我国具有丰富的生态系统固态资源,在实现“双碳目标”的过程中起到至关重要的作用,且林场的建设显示我国对森林生态系统保护和管理已颇具成效。3.政治在“双碳目标”图像语料中,政治类图片通常在会议现场拍摄,会议主题与“双碳”相关政策有着紧密的联
14、系。中国日报 于2021年4月21日发布的标题为“China to spur green projects in BRI areas”的新闻是一篇关于“一带一路倡议”和博鳌亚洲论坛的报道。新闻照片展示了博鳌亚洲论坛2021年年会媒体中心的现场情景,是动态的叙事再现。就互动意义而言,照片主要采用了侧面和俯视视角拍摄,参与者并未直接与读者进行互动,呈现出分离意义。在构图方面,工作人员位于图像的中心和右侧位置,左侧是博鳌论坛的会议标牌,构图突出了参会人员的前景位置。这张图像与语言模态构成了重复关系。该报道引用了博鳌论坛中政府官员的发言,重点强调了中国通过“一带一路倡议”来促进发展中国家的绿色、低碳和
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国国际 媒体 目标 英语 新闻 多模态 话语 分析 对外 传播 研究
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。