国际商务英语词汇.pdf
《国际商务英语词汇.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务英语词汇.pdf(14页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
ZhouY.fang商务英语词汇 商务英语词汇 商务英语词汇 Zhou Y fang 1国际商务英语词汇国际商务英语词汇 Business English Words&Expressions 1.Introduction Communication 交际,沟通 downward communication 向下沟通 Upward communication 向上沟通 perception 理解、感知、感觉 Nonverbal communication 非语言交际 intimate distance 亲密隐私谈话距离 Personal distance 私人个人谈话距离 social distance 社交谈话距离 Public distance 公众场合谈话距离 feedback 反馈 Socioeconomic stratum 社会经济地位身份 peer 同等的人;窥视,凝视 A wide assortment of 多种多样的 2.Communication Principles(1)liquidate 清算 proceeds 收益 solicit 恳求 consensus 一致同意,多数人的意见 clichs 陈腐的词语 trite 陈腐的 integrity 正值,诚实 ethics 道德规范 recipient 接受者 figurative language 修饰性比喻性语言 literal language 无夸张的/朴实语言 Poster 海报,招贴 3.Communication Principles(2)jargon 行话 intangible concepts 说不清的/模糊的概念 visual aids 视觉辅助手段 unity 整体性 coherence 连贯性 substandard language 不合规格的标准以下的语言 non-discriminatory expressions 无歧视性词语 consideration 体谅 courtesy 谦恭,礼貌 商务英语词汇 Zhou Y fang 24.Process of Preparing neutral 中立的,中性的 goodwill 善意友好亲切;商誉信誉 mental filter 智力过滤 mortgage loan 抵押贷款 memorandum 备忘录,便函 deductive approach 演绎法 buffer 缓冲 conviction 深信,确信 inductive approach 归纳法 checklist 核查表 questionnaire 问卷,调查表 correspondent 通信的一方,通信者 5.Appearance of Business Letters Words&Expressions letterhead 信笺上方印刷的文字 inside address 信纸左上角的收信人姓名和地址 open punctuation 信内地址等无标点符号的格式 salutation 称呼 courtesy title 尊称 complimentary close 信尾客套语 block style 平头式 indented style 缩进式 attention line 经办者指定栏 for the attention of 由亲启 private and confidential 私函和保密函 reference 参考 subject title 主题 sole trader 专营商 joint stock company 股份公司 Managing Director/Chief Executive(CEO)总经理,董事经理,首席执行官 Chairman/President 董事长,总裁 Board of directors 董事会 sales manager 销售经理,营业主任 chief accountant 总会计师,会计主任 PLC(public limited company)股票上市公司 p.p.(per pro)由代表 Inc.(incorporated)有限公司 Ltd.(limited)有限的 Enc./Encl.(Enclosure)随函附件 registered number 注册编号 6.Routine Business Letters(1)creative marketing 创造性营销 be tailored for 使适合 gross profit 毛利 商务英语词汇 Zhou Y fang 3retail business 零售业 partnership 合伙,合伙企业 current balance 当前收支差额 referral 被推举的人 be committed to 忠于的 brochure 小册子 keep abreast of 保持与并列 securities 有价证券 prospect 可能成为顾客的人 craftsmanship 技术,工艺 territory 地域 credential 凭证,背景资料 principal 负责人,本金 subsidiary 补充的,辅助的 to offer concessions 让步 trade discount 商业折扣,同行折扣 goods on approval 送样货物 goods on sale or return 剩货包退 trade reference 贸易参考 routine requests 常规询价 overheads 企业一般管理费用 counter offer 还盘,还价 to quote a firm price 报确定价格 wholesale price 批发价 net price 净价,实价 gross price 毛价,总价 negotiable terms 可议条款 bill of exchange 汇票 a provisional order 临时订单 a trial order 试定货 a firm order 确认订单,不可撤销订单 to place/confirm/acknowledge/accept/deliver/cancel an order to refuse/reject/turn down an order to fill/fulfill/make up/complete/meet/supply an order a compliment slip 答谢便函 a covering letter 附信,伴书 an advice of dispatch 发货通知 (For details,see pp.102-104)Notes:protest vt.To declare(a bill)dishonored or refused.拒绝支付,宣布(票据)拒受或拒绝 n.A formal statement drawn up by a notary for a creditor declaring that the debtor has refused to accept or honor a bill.拒付证书由公证人起草的正式声明,告知负债人债权人拒绝接受或承兑的票据 7.Routine Business Letters(2)New Words&Expressions a remittance 汇款 a pro-forma invoice 形式发票/预开发票 a statement of account 财务报表,结算清单 a credit/debit note 贷方/借方通知(票据)refund 退还,退款 due date 应付日期 prompt payment 提示付款 overdue account 过期账款 open account facility 贸易账户/未结平账户 to clear/settle an account 结清账目 商务英语词汇 Zhou Y fang 4to cover a debt 支付债务 a final demand 最后请求/要求 carriage forward 运费交货时照付/运费由收(提)货人支付 COD(cash on delivery)货到付款 a current account 经常账户 a savings account 储蓄存款账户 a bank transfer 银行间转账,银行汇款 a mail transfer(MT)信汇 a telegraphic transfer(TT)电汇 a bank draft 银行汇票 a bill of exchange 商业汇票,国外汇票 a letter of credit(L/C)a money order 邮政汇票 a promissory note 本票,期票 documentary credit 跟单信用证 Value Added Tax(VAT)增值税 postage and packing(p&p)邮资与包装费 Errors and omissions are excepted(E&OE)有错当查 The Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications(SWIFT)全世界银行间金融电信学会 defer payment 延期付款 oversight 失察,疏忽 deadline date 最终期限 clear your account 结清你的帐款 restraint 约束,抑制 reimbursement 付还,退还 commitment 委托事项,承诺,承担义务 backlog 订货 overcharge 超收(货款)undercharge 少收费用 deterioration 变坏 wear and tear 磨损 bad workmanship 做工粗糙,工艺差 compensation look into the matter 察看此事 deny/accept responsibility 否认/承担责任 to put matters right 纠正 to grant credit 同意/准予信贷 credit facilities/terms 信贷手段/条款 credit-worthy 有信誉 to offer/take up references 提供/接受介绍人(信)to treat something in confidential 对某事予以保密 bankruptcy proceedings 破产收益 open account facilities 未清洁的账目,往来账户 documents against acceptance 承兑交单,认付时交付单据 settlement against monthly statements 凭月结单结算 to default 违约,拖欠 a bad debt 坏帐,呆帐 profit margins 利润率/幅度/额 a commercial bank 商业银行 a merchant bank 商人银行 商务英语词汇 Zhou Y fang 5a specimen signature 签字样本 credit card to honor/dishonor a check 支付/拒付支票 notice of withdrawal 提款/提货通知 a paying-in/withdrawal/transfer slip 付款/提款/转账单据 negotiable securities 可转让证券 a guarantor an overdraft 透支 to overdraw 透支 to call in an overdraft 收回透支款 minimum lending rate(MLR)最低贷款利率 inflation 通货膨胀 a standing order 委托书,长期订单 a direct debit 直接借记 credit status 信用状况 8.Routine Business Letters(3)del credere agent 保证收取货款代理 arbitration 仲裁/公断 express consent(permission clearly stated)明确同意 sole representative 独家代理(人)incur 招致,发生 unrivaled service(service which cannot be equaled)至高无上的服务 cash against documents 凭单据付现 sole/exclusive agency 独家代理 net invoice values 发票净额/值 Chambers of Commerce 商会 consulates 领事 the Stock Exchange 证券交易所 foreign currency 外币 a confirming house 保付行,保付公司 recourse factoring 追索代理 indents open/closed/specific 订单 开口/非限定、限定/闭口、特定 to develop a market 开发市场 to create a demand 创造需求 to renew a contract 续签合同 commodity markets 商品市场 freight rates 运费费率 deferred rebate(a discount to be allowed later)递延回扣 bulk cargoes 散装货物 remunerative 有报酬的,有利的 pilferage 盗窃 preferential rate system(a system offering lower freight rates to Conference members)优惠费率制度 certificate of origin 货物原产地证明书 consignor 委托人,发货人 consignee 受托人,收货人 transshipment 转载,转船 haulage 拖运 商务英语词汇 Zhou Y fang 6a forward agent 运输代理,船运报关代理 a clearing agent 清算代理 container vessel 集装箱船 roll-on roll-off facilities 滚装设备 a ferry 渡船 a barge 驳船 a lighter 驳船 a goods depot 货物仓库 perishable goods 易腐/损货物 an air waybill 空运单 a dispatch note 派遣单,发运单 a consignment note 托运单 customs clearance and handling charges 海关放行与装卸费 to charter a ship 租船 The Shipping Conference 班轮公会 The Baltic Exchange 波罗的海船运交易所 charter party 租船契约 groupage rates 拼箱/编组费率 a bill of lading 提货单 a dock receipt 码头收据 clean/dirty/claused bill of lading 清洁、不洁/批注提单 a wharfingers receipt 码头管理员收据 premium 保险费 initial cover 草签保险单,第一期保单 cover note 暂保单,保险证明 salvage 打捞 obsolete 陈旧的 all risk 综合险保险 underwriter 保险商 indemnification 保障,补偿(物)to make/reject a claim 索赔,拒绝赔偿 an assessment 估价 endowment 捐赠,捐款 negligent 疏忽的 insurance liability 保险义务/责任 valued policy 定值/定额保险单 open cover policy 预约保险单 floating policy 总保险单 in arrears 拖欠,拖延 free from particular average(PA)没有/无单独海损 declaration form 申报单 an insurance certificate 保险凭证/证明书 Lloyds of London 伦敦劳氏保险公司/伦敦劳埃德保险公司 9.Miscellaneous(1)to arrange a time to discuss 安排时间讨论 to contact you next week 下周与你联系 to make an appointment by phone 通过电话预约 to meet with you to explain 与您会面并解释 商务英语词汇 Zhou Y fang 7wont take much of your time 不会花您太多时间 to be a pleasure speaking with 很乐意与交谈 to set up an appointment for sometime in 约定在某个时候见面 to try to reach you on the phone 想办法通过电话与您联系 to talk about the possibility of 谈谈的可能性 to schedule an appointment 安排约会时间 to accommodate your schedule 适应你的时间表 to set another time 另外安排一个时间 to review technical information 复查一下技术资料 to call to set up another meeting 打电话安排另一次会议 to talk over lunch 午餐时商谈 to share your views 与你的看法相同 to postpone our appointment a patio pool party 庭院露天聚会 to reschedule to another evening 重新安排在另一个晚上 a guest speaker 来宾发言人 to keep up the good work 维持良好的工作 to meet time commitments 满足时间要求 to cover many details 涵盖许多细节 cooperative attitude 合作态度 to insure a smooth,trouble-free progress 保证进展顺利 professional know-how 专业技术秘诀 just a quick note to thank you 仅以此短信表达对您的谢意 this fiscal year 本财政年度 to wind down 减速,松劲;接下 to concentrate on strengthening our 集中精力加强我们的 outstanding work 突出的工作 Rapport 和谐,亲善,友好 your confidence in 你对的信心 to solidify your understanding 巩固/增强你的理解 in short order 在短期内,迅速地 to receive an award for 因获奖 to attend the grand opening 参加盛大的开幕式 to comment on the creativity and elegance of design that you put together 对您将创造性与典雅相结合的设计进行评论 to be especially pleased with 特别乐意 to make a statement 申明,陈述 a dynamic atmosphere in all respects 一种全方位的动态环境 timetable 时间表 flight 航班 VIP room 贵宾室 departure time 出发时间 to check in/out 登记,报到/付帐后离开,检验 single or return fares 单程,或是来回票价 outward/return flights 外出/回程航班 商务英语词汇 Zhou Y fang 8to be familiar with Customs and other formalities involved 熟悉海关及其他有关手续 a passport/visa application form 护照/签证申请表 a birth certificate 出生证明 international certificate of vaccination 国际疫苗接种证明 an entry visa 入境签证 to make a reservation for a first-class 预定一个头等舱位 re-entry permits 重新入境许可 to book a room full/half-board 全/半膳 a room overlooking the gardens 一件俯瞰花园的房间 the leisure facilities 休闲设施 a wheelchair at your disposal 一张由你支配的轮椅 a very happy fortnight stay 非常愉快地逗留了两星期 any 2 consecutive weeks 任何两个连续的星期 bedside drawers 床头柜 to make arrangements for our courtesy pick-up service to meet your flight 派车接机 10 Miscellaneous(2)to be interested in expending our business in 有意扩大我们在方面的事业 to share the names of colleagues 分享同事的名誉 to subscribe to 订阅,预定 social security number 社会保险号码 to impact on 影响冲击 a sponsor 主办者,赞助人 an upcoming advertising campaign 即将来临的广告战 a tremendous number of大量 at competitive prices to strive to do sth.努力做 To meet/make the deadline 符合最终期限/确定最终期限 off-the-shelf products 畅销产品,流行产品 to get instant attention 立即注意 quick,crisp notes 明快、有力的说明 to bill at the dealer discount 记在经销商的折扣中 to take a quantum leap 巨大突破 the political climate 政治气候 the merchandise 商品,货物 Mr.proposed that It was suggested that Mr.John Li reported that It was noted(heard)that After a detailed discussion,it was agreed that /it was unanimously agreed that 全体一致同意 Mr.Huang was requested to The Secretary was instructed to 通知秘书 商务英语词汇 Zhou Y fang 911.Employment Self Appraisal(Personal Characteristics)P.167 Rate yourself on the following characteristics considered important by prospective employers.Excellent Good Fair Poor 优优 良良 一般一般 差差 1.Integrity,sincerity 正直,诚实 2.Ability to think logically 逻辑思维能力 3.Enthusiasm,initiative,drive 积极性,主动性,干劲 4.Dependability 可靠性 5.Ability to communicate orally 口头交际能力 6.Ability to communicate in writing 书面交际能力 7.Intelligence 智能 8.Ability to listen well 倾听能力 9.Maturity 成熟性 10.Analytical ability 分析能力 11.Ability to get along and cooperate with others 与他人相处及合作的能力 12.Emotional stability 情感稳定性 13.Evidence of good judgment 良好的判断力的证据 14.Ability to make decisions 决策能力 15.Health and energy 健康,精力 16.Physical appearance 身体外貌 17.Capacity for leadership 领导能力 18.Self-confidence 自信心 19.Courtesy,tact,diplomacy 谦恭,机智,外交策略 20.Adaptability 适应能力 21.Sense of humor 幽默感 22.Neatness of work 工作条理性 23.Determination 果断,决心 An objective self-assessment like the foregoing inventory is strictly for your own use.It helps you see patterns regarding your capabilities,desires,interests,and achievements.WordsExpressions resume(curriculum vitae CV,qualifications brief,Vita)个人简历、履历 job application letter 求职函 job hunter 求职者,找工作的人 career 事业 商务英语词汇 Zhou Y fang 10job seeker 求职者 job-hopper 经常跳槽的人 to apply for 申请 applicant 申请人 candidate 候选人,投考者 hobby 业余爱好 to screen 筛选 recruiter 招聘人员 special skills 特殊技能 interviewer 面试官 interviewee 被面试者 capability 能力 undergraduate 本科生 postgraduate 研究生 major courses 主修课程 sophomore 大学二年级学生 specialty 专业 specialize in 专攻,擅长于 vast and diversified working experience 大量的、多方面的工作经验 a bachelor/master of arts in general business 商业学士/硕士学位 research assistant to instructor 助理研究员 extracurricular activities 课外活动 pertinent courses 相关课程 academic honors 学术上的荣誉 leadership ability 领导能力 marketability 可销售性 accomplishment 成就 accountabilities 责任,义务 the practical field experience 实际经验 to be familiar with every phase of operation 熟悉业务的每一个环节 to handle any with ease and confidence 满怀信心、轻而易举地办理 managerial and financial accounting 管理与财务会计 to get along well with others 易于与他人相处 12.Reports memorandum report 简报 letter report 书信式报告 prefatory parts 前言序言部分 supplemental parts 补充部分 sources 原始资料,来源 quantitative data 定量数据资料 endnotes 尾注 footnotes 脚注 bibliography 参考书目 formality 礼节,正式手续 subject matter 主题内容 primary research 第一手原始研究 electronic database 电子数据库 authorization 授权,认可 layout 版面设计,布局图,编排 plan of presentation 介绍的计划,陈述设计 methodology 方法论 directional signs 方向标记 商务英语词汇 Zhou Y fang 11pie charts 饼型图,圆形分格统计图表 three-dimensional bar graphs 三维条形图 parallelism in headings 平行对应标题 stacked 堆积的 line graphs 线型图 area graph 面积图 pictograms 象形文字 format 格式,版式 deductive 推理的,演绎的 inductive 归纳的 graphics packages 制图软件包 vertical/horizontal bar graphs 垂直水平条形图 13.Proposals sharpen my pencil 准备写 highlight the advantages 强调优势 sharp looking 精明的外表 smash the barriers 排除障碍 clock is ticking 时间在流逝 market-driven 市场推动的 coffee pot is on 小餐馆还开着门 knock your socks off 停止吃东西 explore the issues 探讨这些问题 silk smooth 十分顺利 global marketplace 世界市场全球性市场 irresistible ideas 无法抵抗的念头 vivid,memorable image 生动,难忘的形象 color me excited 粉饰表扬得我十分激动 cherished client 珍贵的顾客 eligible for a discount 适合打折 reap dividends 获得红利 earn your confidence 赢得信心 14.Oral Presentation classic,not faddish 不流行的 heres the deal 一言为定 You have run past my tolerance.你已经让我无法容忍了。blame the error on alien interference Let me get this straight.让我来纠正这件事。bogged down in clerical work 陷在文书工作中 witty insights 机智的洞察力 hard look 严厉的脸色 You guys take my breath away.你这家伙吓得我要命。Merits that go beyond the advantages of the incumbent.solid now,solid in the future 现在可靠,今后仍然可靠 商务英语词汇 Zhou Y fang 12outrageous 蛮横的,残暴的 silent messenger 沉默的使者 flagship 旗舰 15.Business Meetings Conference 会议,讨论会,协商会 Colloquy 谈话,会话 Parliamentary procedure 议会程序 Symposium 讨论会,座谈会 Board meeting 董事会 Panel forum 小组讨论座谈 Debate 辩论 Regular meeting 定期会议 General meeting of stockholders 股东大会 Annual general meeting 年度股东大会 Working committee 工作委员会 Sub committee 下级委员会 Special committee 特别委员会 Executive committee 执行委员会 Standing committee 常务委员会 Preparatory committee 预备委员会 Extra-ordinary general meeting 特别股东大会 Legal adviser 法律顾问 Solicitor/Attorney/Lawyer 律师 Guest of honor 贵宾 Office bearer 办公室送信人 Auditor 审计师 Managing Director 董事经理,总经理 Permanent member 永久成员 Full member 正式成员 Honorary member 荣誉成员 Affiliate member 隶属成员 Associate member 合作成员 Convene(summon a meeting)召集(一次会议)en bloc 全体,总 By-laws 议事程序 Second the motion 赞成动议 Casting vote 决定票,赞成与反对票数相等时主席投的票 Proxy 代理人,委托人 Prospectus 内容说明书 Candidate 候选人 Provision 规定;供应 Constitution 宪法;章程 Nomination 任命 Authorize 批准;授权 商务英语词汇 Zhou Y fang 13Registration 注册,登记 Liability 责任,义务;债务 Subscription 订金;订阅;签署 Hand show 举手表决 Articles of Association 协会条款 Resolution 决议,决定 Vote of thanks 公开铭谢 Quorum法定人数 pro rata 按比例(的);成比例(的)ipso facto根据事实行为本身;因此 ex facto依事实;事实上 co-opt 由现会员选举,指派 ultra vires 超越权限 men.con.=nemine contradicente 无异议地;全体一致地 nem.Diss=nemine dissentiente 无异议地;全体一致地 16.Other Oral Communications interpersonal communication 人际交流沟通 casual,impromptu speech 临时的,即兴即席演说 job termination 工作终止 dist- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 商务英语 词汇
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文