初中文言文重难点句子翻译.doc
《初中文言文重难点句子翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中文言文重难点句子翻译.doc(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
初中文言文重难点句子翻译(一) 九年级(上) 一、《陈涉世家》 1、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者,吴广以为然。 译文:现在如果用我们这支队伍假借公子扶苏、项燕的名义,作为天下的首发,应当有很多响应的人。吴广认为(陈胜说的)有道理。 2、乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。 译文:(他们)就用朱砂在绸子上写上 “陈胜王”(三个字),放在别人捕捞的鱼肚子里。士卒买来这条鱼煮着吃,得到鱼肚子里的帛书,本来已经诧异这事了。 3、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。 译文:(陈胜)又暗地里叫吴广到驻地旁丛林里的神庙中,夜晚用竹笼罩着火,学着狐狸叫道:“大楚兴、陈胜王”。 4、公等遇雨,皆已失期,失期,法皆斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。 译文:你们各位遇上大雨,都已经误了期限,误了期限是要杀头的。即使能够免于斩刑,那么因守卫边塞而死掉的也必定会达十分之六七。 5、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! 译文:况且大丈夫不死就罢了,死就要举大事成大名啊,王侯将相难道天生就是贵种吗? 6、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。 译文:将军亲自穿着铠甲,拿着武器,讨伐无道,诛灭暴虐的秦国,重新建立楚国的社稷,论功劳应当称王。 二、《唐雎不辱使命》 1、大王加惠,以大易小,甚善,虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易。 译文:承蒙大王给我好处,用大面积来换一小块地方,好得很,即使这样,但我从祖先手里继承了这块封地,仍希望能有始有终地守住它,不敢拿它来交换。 2、且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。 译文:再说秦国灭掉了韩国和魏国,但安陵君仅凭五十里的一小块地方保持下来,是因为我把安陵君看作忠厚长者,所以才不想打他的主意。 3、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。 译文:平民发起怒来,只不过摘了帽子,光着脚,用头往地上撞罢了。 4、此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。 译文:这三个人,都是平民中有胆识有才能的人,他们怀着愤怒没有发作出来,不祥就从天而将,再加上我唐雎,就要有四个人了。 三、《隆中对》 1、此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。 译文:这个人只能到他那里去见,不能委屈他来您。将军您应该委屈尊驾去拜访他。 2、孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。 译文:我没有衡量自己的德行,估计自己的力量,想向天下伸张大义,然而自己智谋短浅,能力有限,终于因此失败,造成今天这种局面。 3、然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。 译文:然而曹操终于能战胜袁绍,由弱小变为强大的原因,不仅是时机有利,而且也是人的筹划得当。 4、将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎? 译文:将军您亲自指挥益州的军队从秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着食物用壶装着酒浆来迎接将军您呢? 四、《出师表》 1、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 译文:(陛下)确实应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有志向的人的志气,不应该随便地小看自己,说话不恰当,以致堵塞了臣下 向您忠心规劝的道路啊。 2、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。 译文:皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过好坏,不应该因在皇宫中或朝廷中有所不同。 3、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 译文:亲近贤良的忠臣,疏远奸佞的小人,这是西汉兴隆的原因啊!亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因啊。 4、先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。 译文:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有不对桓帝\灵帝昏庸误国表示慨叹和痛心遗憾的。 5后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣. 译文:后来遇到军事失利,(我)在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使东吴,从那时到现在已有二十一年了。 6今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 译文:现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当勉励并统帅全军将士,北上去平定中原,但愿竭尽(我的)平庸才能,铲除奸臣贼党,振兴恢复汉家帝业,迁回到旧日的都城洛阳。 九年级(下) 一、<<公输>> 1荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智. 译文:楚国多余的是土地,缺少的是人民,反动战争去杀害自己缺少的人民,却去争夺自己多余的土地,不可以说这是明智. 2荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。 译文:楚国的土地,方圆五千里,宋国的土地,方圆五百里,这就好像有彩饰的轿车同破车相比。 3子墨子解带为城,以牒为械.公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之. 译文:先生墨子解下衣带(在地上围个圈儿)作为城墙,用木片当守城的器械.公输盘一连多次地使用了攻城的巧妙战术,先生墨子一次又一次地挫败了他。 4公输子之意不过欲杀臣,杀臣,宋莫能守,乃可攻也。 译文:公输先生的意思,不过是想杀掉我。杀掉我,宋国没有谁能够防守,就可以破城而入了。 二<<孟子>>两章 1天时不如地利,地利不如人和。 译文:有利地天气时令比不上有利的地理条件,有利的地理条件不上人心所向,内部团结。 2城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。 译文:城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食并不是不多,(但是)守城者弃城而逃,这是因为有利于作战的地理形势比不上人心所向,内部团结的缘故啊。 3域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利. 译文:限制人民(不使外迁)不能靠划定的边疆界限,巩固国防不能依凭山川的险要,震慑天下不能依靠武力的强大。 4、人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。 译文:(一个)人常犯错误,这样以后才能改正,心里忧愁,思虑阻塞,然后才知道发奋;(一个人的心事)表现在脸色上,并不声音上表达出来,然后才能被人所了解。 5、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。 译文:(一个国家)在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外来的忧患,这个国家就时时有灭亡的危险,只有这样以后才知道,忧患可以使人生存发展,而安乐享受必(使人)导致灭亡的道理。 三、《鱼我所欲也》 1、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 译文:生命也是我所追求的,所追求对于超过生命的,所以不做苟且求得(生存的人);死亡也是我所厌恶的,所厌恶的有超过死亡的,所以有的祸患我不躲避。 2、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也? 译文:如果一个人所追求东西没有超过生命的,那么凡是可以用来求生的手段,有什么不可采用呢?如果一个人所厌恶的东西没有超过死亡的,那么凡是可以用来避免祸患的事情,有什么不可以做呢? 3、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 译文:所以,人们所追求的有超过生命的,人们所厌恶的超过死亡的。不只是贤能的人有这种思想,人人都有的,只不过贤能的人能够不丧失它罢了。 4、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与? 译文:高位厚禄不分(是否合乎)礼义而接受它,它对我有什么益处?为了住宅的华美,妻妾的侍奉,我所认识是贫苦人感激我吗? 四、《曹刿论战》 1、小大之狱,虽不能察,必以情。对曰:忠之属也,可以一战。战则请从。 译文:大大小小的案件,即使不能一一弄清楚,(凡弄清的)一定要根据实情处理。(曹刿)回答道:“(这才是)尽了职责的一类事情。可以凭借(这个条件)打一仗。如果打仗,就请允许(我)跟着去。 2、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。 译文:打仗,靠的是勇气。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次(击鼓士兵的勇气)就衰弱了,第三次(击鼓士兵的勇气)就泄尽了。他们的士气已尽,我们的士气旺盛,所以战胜了齐军。 3、夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗糜,故逐之。 译文:大国,是难以推测(虚实)的,担心(他们)有伏兵在那边。我看到他们们战车留下的痕迹错乱,望见他们的军旗倒下,所以才下令追击他们。 五、《邹忌讽齐王纳谏》 1、明日,徐公来,孰视之,自以为不如,窥镜而自视,又弗如远甚。 译文:第二天徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,更觉得比徐公差远了。 2、今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。 译文:如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃、近臣,没有不偏爱您的,朝中的大臣没有不害怕您的,全国的老百姓没有不有求于您的:由此看来,大王您所受的蒙蔽更厉害了。 3、群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 译文:官吏百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上奏章规劝我的,可得中等奖赏;能够在公共场合批评我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。 4、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 译文:命令刚刚下达,群臣都来进谏,宫门口和庭院内像集市一样;几个月后,还偶然有人来进谏;满一年之后,即使想进谏,也没什么可说的了。 六、《愚公移山》 1、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石? 译文:凭您的力气,连魁父那样的小山都不能挖平,能把太行、王屋怎么样呢?况且又往哪儿放置挖下来是泥土和石块呢? 2、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 译文:于是愚公率领子孙能挑担的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运到渤海边上。 3、邻人京城氏之孀妻 遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。 译文:邻居京城氏的寡妇有个遗孤,刚七八岁,也蹦蹦跳跳去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。 4、甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能损山之一毛,其如土石何? 译文:你太不聪明了。凭着你残年的岁月所剩的力气,还不能毁去山上的一棵草,又能把泥土和石块怎样呢? 5、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 译文:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还比不上那寡妇和小儿。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初中 文言文 难点 句子 翻译
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【仙人****88】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【仙人****88】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【仙人****88】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【仙人****88】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文