双语--四川在外打工人员担忧家庭安危.doc
《双语--四川在外打工人员担忧家庭安危.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语--四川在外打工人员担忧家庭安危.doc(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Migrants Worry Over Family In Sichuan四川在外打工人员担忧家庭安危上海的李素月两年前离开四川,来到了一千英里外的上海在一家小饭店里工作。如今,在强地震袭击了她的家乡后,李素月极为担忧,无法工作。她已经屡次和家里取得了联系。“前天,我爸爸打电话告诉我说他们都没事,”她说。“但现在我又联系不上他们了。我现在心里一团乱。”近三十年来,无数农民工的辛勤劳动推动了中国经济的迅速增长。近2亿人从事着各项工作,包括建造道路和楼房,开发煤矿,炼钢以及操作各类生产流水线,包括销往世界各地的玩具,布料和电子产品。这些农民工中很大一部分人来自四川-据估计可能有600万到2000万
2、人。就像李小姐一样,他们离开家乡前往较为发达的沿海地区-而现在有关发生了近三十年来最严重的自然灾害的报道让他们感到十分痛苦煎熬。尽管他们发狂似的想要与家里取得联系,但是电话线路始终不通,手机信号基站的毁损都阻挡了他们的努力。大量的通信联系阻塞了有效线路。肖福华今年33岁,他的妻子和三个孩子所在的地区是四川省南部地区凉山,据说那里的受灾情况并不是很严重。他说至今他还没能和家里取得联系。“人家告诉我说由于地震的缘故,四川完全没有信号,”肖先生说,他现在在天津当建筑工人,天津位于北京的东面。他每个月的薪水为120美元。“我从电视里知道了很多坏消息。我只希望他们都平安。虽然报道里说凉山的地震不是很严重
3、,但我还是很担心。”四川是土地肥沃,山川缭绕,位于中国的西南部,是中国最多农民工来自的地区。同时它也是大熊猫的故乡,拥有广袤的竹林,以川辣美食闻名于世。四川有着全国最复杂的地形,往西延伸至青藏高原,往北与土地贫瘠的甘肃省相邻。四川也是亚洲建筑缺陷最严重的地区,导致它在地震中很容易受到损失。中国领导人邓小平来自四川,他于上个世纪80年代推动了中国的经济发展,政府允许农村和郊区的贫困人口前往大城市和沿海地区在工厂和建筑工地工作。数以百万的四川人离开了家乡,许多人背井离乡,住在狭小的居所或临时工棚里,为的是能赚到足够的钱衣锦还乡。李波今年21岁,2004年来到上海。他来自四川省的绵阳市,位于地震震中
4、的东北方向。他说他的母亲目前平安,但他们家的大多数房间都倒塌了-这座房子是他们家花了几千美元修建的。然而,他的一个亲戚告诉他一个叫做白水的巨大湖泊已经完全消失了,显然是完全沉入地震的裂缝中,为此他十分担心。他想知道这是不是真的。“可能这个湖泊永远就消失了。”他说。“这是一场灾难。人们本来可以在这里耕作的,但现在没有水了。”张商海是另一个21岁的来自四川的农民工。他说他已经和家人取得了联系,他们还没有一个在矿场工作的叔叔的消息,目前他们仍然受到余震的威胁。“昨天我和家人打电话的时候,我听到那里雨下得很大,”他说。“我的叔叔告诉我每半小时就有一次余震,即使在安全的时候他的腿也一直在抖。”陈阳于中国
5、天津发布的报道。SHANGHAI Li Suyue left Sichuan two years ago and traveled the 1,000 miles here for a job in a small restaurant. Now, days after the earthquake that struck her province, she is distraught, unable to go to work. She constantly tries to call home. “The day before yesterday, my father called and
6、 said they are O.K.,” she said. “But now I cannot reach them again. My mind is totally a mess.” For three decades, Chinas explosive economic growth has been fueled by its enormous pool of migrant workers, perhaps as many as 200 million people who construct roads and buildings, lug coal, fire steel a
7、nd operate the assembly lines that churn out much of the worlds toys, clothing and electronics. Among them are a huge but uncounted group from Sichuan ? estimated at somewhere between 6 million and 20 million. Like Ms. Li, they left to find work in wealthier, coastal, regions ? and are now tormented
8、 by the reports of the worst natural disaster to hit the country in more than 30 years. Their frantic efforts to get word of their families are thwarted by downed telephone lines and disrupted cellular phone base stations. The surge in calls has locked up functioning lines. Xiao Fuhua, 33, whose wif
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语 四川 在外 打工 人员 担忧 家庭 安危
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【仙人****88】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【仙人****88】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。