中国饮食文化英语介绍省名师优质课获奖课件市赛课一等奖课件.ppt
《中国饮食文化英语介绍省名师优质课获奖课件市赛课一等奖课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国饮食文化英语介绍省名师优质课获奖课件市赛课一等奖课件.ppt(24页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
Chinese Food Culture第1页ChinesecuisinecultureisanimportantpartofChinesecultureintheaspectOfcookingandleisure.Thisuniqueartowesitselftothelonghistory,vastterritoryandhospitabletraditionofChina.ChinesefoodisfamousforitsperfectcombinationOfcolor,aroma,tasteandappearance.Itgivesemphasistotheselectionofrawmaterials,thetextureoffood,theblendingofseasonings(佐料佐料),slicingtechniques,theperfecttimingofcookingandtheartoflayingoutthefoodontheplate.第2页.Amongthebest-knownschoolsofcuisinearetheCantonesecuisineofthesouth,TheShandongcuisineofnorth,theHuai-YangcuisineoftheeastandtheSichuancuisineofthewest,notedas“thelightflavorofthesouth,thesaltyflavorofthenorth,Thesweetflavoroftheeastandthespicy-hotflavorofthewest”第3页EightCuisinesChinesecuisinehasanumberofdifferentgenres,butthemostinfluentialandtypicalknownbythepublicaretheEightCuisines.Theseareasfollows:ShandongCuisine,SichuanCuisine,GuangdongCuisine,FujianCuisine,JiangsuCuisine,ZhejiangCuisine,HunanCuisine,andAnhuiCuisine.Theessentialfactorsthatestablishtheformofagenrearecomplexandincludehistory,cookingfeatures,geography,climate,resourcesandlifestyles.Cuisinesfromdifferentregionsaresodistinctivethatsometimesdespitethefactthattwoareasaregeographicalneighborstheirstylesarecompletelyalien.第4页ConsistingofJinancuisineandJiaodongcuisine,Shandongcuisine,clear,pureandnotgreasy,ischaracterizedbyitsemphasisonaroma,freshness,crispnessandtenderness.ShallotandgarlicareusuallyusedasseasoningssoShangdongdishestastespungentusually.SoupsaregivenmuchemphasisinShangdongdishes.Thinsoupfeaturesclearandfreshwhilecreamysouplooksthickandtastesstrong.Jinancuisineisadeptatdeep-frying,grilling,fryingandstir-fryingwhileJiaodongdivisionisfamousforcookingseafoodwithfreshandlighttaste.山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系重视汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,很辣。山东菜系重视汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜鲜淡而闻名。海鲜鲜淡而闻名。ShandongCuisine第5页DezhouBraisedChicken德州扒鸡德州扒鸡Sweet and Sour Carp 糖酥鲤鱼糖酥鲤鱼第6页CantonesefoodoriginatesfromGuangdong,thesouthernmostprovinceinChina.ThemajorityofoverseasChinesepeoplearefromGuangdong(Canton)soCantoneseisperhapsthemostwidelyavailableChineseregionalcuisineoutsideofChina.raptorsandbeaststoproduceoriginatiTastingclear,light,crispandfresh,Guangdongcuisine,familiartoWesterners,usuallychoosesvedishes.Itsbasiccookingtechniquesincluderoasting,stir-frying,sauteing,deep-frying,braising,stewingandsteaming.广东菜源自于中国最南部省份广东省。大多数华侨来自广东,所以广东菜可能是国外广东菜源自于中国最南部省份广东省。大多数华侨来自广东,所以广东菜可能是国外最广泛中国地方菜系。广东菜系,味道清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,惯用猛禽最广泛中国地方菜系。广东菜系,味道清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,惯用猛禽走兽来烹饪出有创意菜肴。它基础烹饪方法包含烤,炒,煸,深炸,烤,炖走兽来烹饪出有创意菜肴。它基础烹饪方法包含烤,炒,煸,深炸,烤,炖和蒸。和蒸。GuangdongCuisine第7页芋丝炸春卷Crispyspringrolls芋丝炸春卷CrispyspringrollsCrispyspringrolls芋丝炸春卷芋丝炸春卷Barbecueporkwithhoneyflavour蜜汁叉烧蜜汁叉烧第8页SichuanCuisineSichuan Cuisine,known often in the West as Szechuan Cuisine,is one of the most famous Chinese cuisines in the world.Characterized by its spicy and pungent flavor,Sichuan cuisine,prolific of tastes,emphasizes on the use of chili.Pepper and prickly ash also never fail to accompany,producing typical exciting tastes.Besides,garlic,ginger and fermented soybean are also used in the cooking process.Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients,while frying,frying without oil,pickling and braising are applied as basic cooking techniques.四川菜系,是世界上最著名中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,四川菜系,是世界上最著名中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和pricklyash,产生出经典,产生出经典刺激味道。另外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽刺激味道。另外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常被选取为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本烹饪技术。常被选取为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本烹饪技术。第9页灯影牛肉灯影牛肉Lamp-shadowBeef麻婆豆腐麻婆豆腐MapoTofu宫保鸡丁宫保鸡丁KungPaoChicken鱼香肉丝鱼香肉丝Braisedpork第10页HunanCuisineHunancuisineisoneoftheeightregionalcuisinesofChinaandiswellknownforitshotspicy(热辣,干辣热辣,干辣)flavor(味道)(味道),fresharoma(香味)(香味)anddeepcolor.Commoncookingtechniquesincludestewing(炖)(炖),frying(煎)(煎),pot-roasting(烤)(烤),braising(焖)(焖),andsmoking(熏)(熏).Duetothehighagriculturaloutputoftheregion,ingredientsforHunandishesaremanyandvaried.第11页vLotusseedsinrocksugarsyrup(冰糖湘莲)(冰糖湘莲)vHotandSourDicedChicken(酸辣鸡丁)(酸辣鸡丁)Immortalchicken(神仙鸡神仙鸡)第12页JiangsuCuisinestringentelectionmaterials,productionoffine,mediumbodied,fourdistinctseasons.Inthecookingtechnologyatstewed,fried,stewed,burning,andpayattentiontoadjustthesoup,keeptheoriginalflavor,refreshing,wideadaptability,strongbutnotgreasy,thinratherthin,crispsoddenoffthebone,tenderandcrisp.选料严谨,制作精良,口味适中,四季分明。在烹调技术上选料严谨,制作精良,口味适中,四季分明。在烹调技术上擅长烧、焖、烩、窝、炒,又重视调汤,保持擅长烧、焖、烩、窝、炒,又重视调汤,保持原味汁,风味原味汁,风味清鲜,适宜面广,浓而不腻,酥烂脱骨,滑嫩爽脆清鲜,适宜面广,浓而不腻,酥烂脱骨,滑嫩爽脆第13页Braisedlionhead狮子头狮子头Thebeggerschicken叫花鸡叫花鸡Groundchickenpot地锅鸡地锅鸡第14页ZhejiangCuisineAs Zhejiang cuisine consists of hundreds of small delicacies from its main cities,it takes in Hangzhous fineness and diversification,Ningbos softness and originality,and Shaoxings pastoral interests.Hangzhou,once the capital of the Southern Song Dynasty(1127-1279),it is customary to endow cuisine with dainty place-names.The chief techniques of cooking lie in the methods used such as frying,quick-fry,stir-fry,braising,and steaming thus rendering the dishes both salubrious and savory.第15页WestLakeFishinVinegarGravy西湖醋鱼西湖醋鱼Shelledshrimpscookedin龙井虾仁龙井虾仁Dongporou东坡肉东坡肉第16页FujianCuisineFujian cuisine(闽菜闽菜or福建菜福建菜)has four distinctive features,that is,fine cutting techniques,alternative soups,unique seasonings,and exquisite cooking.Chefs can always cut the thin jellyfish into three pieces and into very thin thread.And thanks to the abundant resources of marine products,the soup of this cuisine genre has its freshness and keeps its own savor with ease.The seasonings add sweet and sour flavors to the dishes.To add to its appeal the food is served in or on elegant bowls or plates.第17页Buddhajumpsoverthewall佛跳墙佛跳墙Dongbidragonpearl东壁龙珠东壁龙珠lycheemeat荔枝肉荔枝肉第18页HuizhouCuisineItismainlycomposedoflocalflavorsofHuizhouandotherareasalongtheYangtzeRiverandtheHuaiRiver.AmongthedishesontheAnhuicuisinemenu,youwillfindlessfriedorquick-frieddishesthanthosethatarebraised.Peoplehereareinclinedtoaddhamasseasoningandsugarcandytoenrichthefreshnessandarequiteaccomplishedintheartofcooking.第19页MaoFengxunreevesshad毛峰熏鲥鱼毛峰熏鲥鱼Hamstewedrhizomeshoots腌鲜鳜鱼腌鲜鳜鱼SugarTaro拔丝芋头拔丝芋头第20页Special snack第21页oysteromelet蚵仔煎蚵仔煎PianFen片粉片粉ChickenFeet虎皮凤爪虎皮凤爪第22页Snowballingusury驴打滚驴打滚Barbecuedporkpastry叉烧酥叉烧酥Steameddumplings水晶虾饺水晶虾饺Streamedstuffedbun小笼包小笼包第23页Thanks!第24页- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 饮食文化 英语 介绍 名师 优质课 获奖 课件 市赛课 一等奖
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文