小学英语资料:100个中国成语俗语的英文翻译.docx
《小学英语资料:100个中国成语俗语的英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学英语资料:100个中国成语俗语的英文翻译.docx(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
01爱屋及乌 Love me, love my dog. 02百闻不如一见 One look is worth a thousand words. Seeing is believing. 03比上不足,比下有余 to fall short of the best, but be better than the worst 04笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 05不遗余力 spare no effort; go all out; do one s best 06不打不成交 No discord, no concord. 07拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 08辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new 09大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 10大开眼界 broaden one s horizon; be an eye-opener 11国泰民安 the country flourishes and people live in peace 12过犹不及 going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency; too much is as bad as too little 13好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 14好事不出门,坏事传千里 Bad news travels fast. 15和气生财 harmony brings wealth; friendliness is conducive to business success 16活到老学到老 never too old to learn 17既往不咎 let bygones be bygones 18金无足赤,人无完人 There are spots even on the sun. 19金玉满堂 Treasures fill the home. 20脚踏实地 be down-to-earth 21脚踩两只船sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp 22君子之交淡如水A hedge between keeps friendship green. 23老生常谈,陈词滥调cut and dried; cliché 24礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 25留得青山在,不怕没柴烧Where there is life, there is hope. 26马到成功achieve immediate victory; win instant success 27名利双收gain both fame and wealth 28茅塞顿开be suddenly enlightened 29没有规矩,不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 30每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one s dear ones far away. 31谋事在人,成事在天Man proposes; God disposes. 32弄巧成拙make a fool of oneself in trying to be smart 33赔了夫人又折兵suffer a double loss; lose the bait along with the fish 34抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 35破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one s own way of retreat and be determined to fight to the end 36抢得先机take the preemptive opportunities 37巧妇难为无米之炊One can t make bricks without straw. 38千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 39前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 40前怕狼,后怕虎fear wolves ahead and tigers behind;hesitate in doing something 41强龙难压地头蛇The mighty dragon is no match for the native serpent. 42瑞雪兆丰年A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year 43人逢喜事精神爽People are in high spirits when involved in happy events. 44世上无难事,只怕有心人Where there is a will, there is a way. 45世外桃源a retreat away from the turmoil of the world 46人之初,性本善Humans are born good. 47上有天堂,下有苏杭Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth 48塞翁失马,焉知非福a blessing in disguise;Every cloud has a silver lining. 49三十而立A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself. 50水涨船高A ship rises with the tide 51时不我待Time and tide wait for no man. 52杀鸡用牛刀use a steam-hammer to crack nuts 53实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 54说曹操,曹操到speak of the devil 55实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 56实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth. 57韬光养晦hide one s capacities and bide one s time 58糖衣炮弹sugar-coated bullets 59天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 60团结就是力量Unity is strength. 61跳进黄河洗不清Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there s nothing one can do to clear one s name 62歪风邪气unhealthy trends and vulgar practices 63物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together. 64望子成龙hold high hopes for one s child 65唯利是图seek nothing but profits; be blind to all but one s own interests 66无中生有a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air 67无风不起浪There are no waves without wind. Nothing comes of nothing. 68徇私枉法twist the law to suit one s own purpose 69新官上任三把火a new broom sweeps clean 70蓄势待发accumulate strength for a take-off 71心想事成May all your wish come true 72心照不宣have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation 73先入为主First impressions are firmly entrenched. 74先下手为强He who strikes first gains the advantage.The best defense is offense. 75热锅上的蚂蚁ants on a hot pan 76现身说法warn people by taking oneself as an example 77息事宁人pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned 78循序渐进proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order 79严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient with others 80有情人终成眷属Jack shall have Jill, all shall be well. 81有钱能使鬼推磨Money makes the mare go./ Money talks. 82有识之士a man of insight 83有勇无谋bold but not crafty 84有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. 85与时俱进keep pace with the times 86以人为本people-oriented 87因材施教teach students according to their aptitude 88欲穷千里目,更上一层楼to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther. 89欲速则不达Haste makes waste.More haste, less speed. 90优胜劣汰survival of the fittest 91英雄所见略同Great minds think alike. 92冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies. 93冤假错案cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases 94一言既出,驷马难追A promise is a promise.A real man never goes back on his words. 95招财进宝bring in wealth and treasure 96债台高筑become debt-ridden 97众矢之的target of public criticism 98纸上谈兵be an armchair strategist 99纸包不住火You can t wrap fire in paper.What s done by night appears by day. 100.左右为难caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小学英语 资料 100 中国 成语 俗语 英文翻译
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【小****库】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【小****库】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【小****库】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【小****库】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文