“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷.doc
《“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷.doc(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
2000年10月19日 “中国文化失语”:我国英语教学的缺陷 南京大学外国语学院 从丛 改革开放二十余年来,我国英语教学所取得的成就是有目共睹的。 然而,以往以应试教育为重心的教学体系所具有的严重弊端,尤其是 对语言实际运用能力的忽视,亦已得到愈来愈充分的显现,促使多层 次英语教学改革如火如荼地展开。许多大、中、小学均摒弃了以灌输 语法知识为轴心的传统教学体系而采用侧重实际交际能力、能使学生 在实际语境中学习英语的体系。笔者在承担南京大学非英语专业博士 生英语教学工作中,也进行了适应博士生需要的、以国际学术交流实 用英语教学为重心的教学体系改革。经过9届的教学实践,取得了一定 成效。正是在从事这种最高学历层次上的英语教学改革实践的过程中, 笔者逐步认识到我国英语教学迄今仍普遍存在着一个重大问题,即 “中国文化失语”现象。 由于社会语言学、文化语言学、语用学与跨文化交流等学科的兴 起与发展,外语教学“不仅仅是语言教学,而且应该包括文化教学” 这一理念,已逐步成为我国外语界的共识。加大外语教学的文化含量, 已成为我国外语教学特别是英语教学改革的一个重要方面,这是非常 值得欢迎与肯定的。然而,纵观我国多层次英语教学,在增大文化含 量上却有着一种共通的片面性,即仅仅加强了对英语世界的物质文化、 制度习俗文化和各层面精神文化内容的介绍,而对于作为交际主体的 一方的文化背景——中国文化之英语表达,基本上仍处于忽视状态。 的确,对一种自然语言所负载的文化意蕴及其多层面背景有相当 的了解,是成功地习得该种语言并运用其进行文化交流的必要条件。 但是我们不应忘记,无论是汉语“交流”,还是英语的“ communication”一词,其所表示的交际行为都是“双向”的。跨文化 交流决不能仅局限于对交流对象的“理解”方面,而且还有与交际对 象的“文化共享”和对交际对象的“文化影响”方面,在某些情况下, 后两者对于成功交际则更为重要。如果说,由于以往英语教学西方文 化含量的缺乏,导致了我们在国际交往中的多层面交流障碍(主要是 “理解障碍”),那么英语教学中中国文化含量几近于空白的状况, 对于国际交流的负面影响则更为严重。我们不难观察到,许多有相当 英文程度的中国青年学者,在与西人交往过程中,始终显示不出来自 古文化大国的学者所应具有的深厚文化素养和独立的文化人格。当西 方同行怀着敬意探询Confucianism/Taoism(儒/道)的真谛时,我 们的学者却心有余而力不足,只能顾左右而言他。更有甚者,为数不 少的中国学者不知令西方人也十分崇敬的孔夫子的英文译名是Confu cious,还有人闹出把Mencius(孟子)奉为异国圣者而译为“门修斯” 的笑语。在笔者从事博士生英语教学过程中也发现了如下绝非个别的 现象:有些博士生有较高的基础英语水平,也有较高的中国文化修养, 但是一旦进入英语交流语境,立即呈现出“中国文化失语症”,在日 常汉语交流中所表现出的中国文化底蕴就显得苍白,这不能不说是我 国基础英语教学的一大缺陷。 近年来,在南京大学博士生英语教学中,我们正在逐步把博士生 英语阅读课程之重心改为有关中国哲学、历史、宗教及文学艺术的英 文文献阅读,并将其作为国际学术交流实用英语教学的重要组成部分, 此举受到广大博士生和博士生导师的普遍欢迎。但是,这种“亡羊补 牢”之举的作用自然是十分有限的。要真正克服我国英语教学的上述 缺陷,就应当把中国文化的英语表达教育贯穿到各层次英语教学之中。 我国英语界和中国文化界同仁应携手研究有关教学内容的合理配置, 使学生使用英语表达中国文化的水平与基础英语水平的提高及对西方 文化背景的了解呈同步增长之势。只有这样,才能使我们的学者与国 人在使用英语进行交流过程中具有坚实的文化主体性和文化操守。 许多中外学者都预言二十一世纪将是中国文化发挥愈益重要作用 的世纪。然而,在短期内使汉语成为国际交流的主体语言,显然是不 可能的。面对英语作为实际的“世界语”的现实,中国文化的英语表 达,无疑是博大精深的中国文化在新时代发挥其应有作用的必经途径。 所有从事国际交流的中国人,尤其是各界学者都应担负起传承中国文 化,与世界人民共享人类宝贵精神财富的责任。在多层次英语教学中 系统引入和加强中国文化教育,既是成功地开展跨文化交流的需要, 也是全球化大趋势下文化互补与融合的时代需求。唯有如此,才能为 世人所期盼的一批学贯中西的学术大师在新世纪的产生提供必要的文 化积淀。因此,中国文化英语表达之教学,无疑应成为我国各层次英 语教学共同担负的重要任务。 (作者单位:南京大学外国语学院英语系)- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国文化 失语 我国 英语教学 缺陷
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文