从目的论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译-开题报告.doc
《从目的论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译-开题报告.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从目的论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译-开题报告.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
页眉不能有横线 南 京 理 工 大 学 紫 金 学 院 毕业设计(论文)开题报告 学 生 姓 名: 赵敏敏 学 号: 081501132 专 业: 英 语 设计(论文)题目: 从目的论看电影《功夫熊猫开题报告的题目最终须和毕业论文题目一致 》 的字幕翻译 指 导 教 师: 刘玲 2013 年 3 月 1 日 开题报告填写要求 1.开题报告(含“文献综述”)作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论文)工作前期内完成,经指导教师签署意见及所在专业审查后生效; 2.开题报告内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网页上下载)打印,禁止打印在其它纸上后剪贴,完成后应及时交给指导教师签署意见; 3.“文献综述”应按论文的格式成文,并直接书写(或打印)在本开题报告第一栏目内,学生写文献综述的参考文献应不少于15篇(不包括辞典、手册); 4.有关年月日等日期的填写,应当按照国标GB/T 7408—2005《数据元和交换格式、信息交换、日期和时间表示法》规定的要求,一律用阿拉伯数字书写。如“2007年3月15日”或“2007-03-15”。 毕 业 设 计(论 文)开 题 报 告 1.结合毕业设计(论文)课题情况,根据所查阅的文献资料,每人撰写 2000字左右的文献综述: 文 献 综 述 一、国内外影视翻译的发展状况 1、国外影视翻译的发展状况 早在1960 年,西方重要学术期刊Babel 上就发表了有关影视翻译研究的论文,启动了西方尤其是欧洲影视翻译研究发展。1974年Dollerup在Bable发表的文章On Subtitles in Television Programmes首次单独对字幕翻译进行了研究。而后Titford在Subtitling: Constrained Translation一文中首次提出了“constrained translation”这一概念,认为影视翻译译者面临的主要问题是由于受到了影视这种特殊媒介本身的特质的限制。“derive essentially from the constraints imposed on the translator by the medium itself” (Titford, 1982:113)。 直到上世纪90年代,西方影视翻译研究理论有了突破性的发展。1991年,Luyken与四位影视翻译专家合作出版了Overcoming Language Barriers in Television: Dubbing and Subtitling for the European Audience一书。该书分析了影视作品中的语言转换的不同翻译模式,同时也对欧洲的译制影视作品的数量、人员成本以及受众偏好等都进行了系统而详细的研究。1992年,瑞典字幕翻译家Ivarsson出版了欧洲第一部全面研究字幕翻译的著作Subtitling for the Media: A Handbook of an Art,详细介绍了字幕翻译的技术发展历程。在1998年该书的第二版问世,书名更作Subtitling(康乐,2007:83)。 1995年以后,西方影视翻译研究进入迅速发展时期。迄今为止,在诸多欧洲学者中,Gottlieb在影视翻译领域的理论研究最成体系。他对影视字幕翻译进行了详细研究,研究在影视作品中如何翻译习语、字幕翻译教学方面的意义、以及英文电影的在配音和字幕的流行下,丹麦本国语言受到的影响(康乐,2007:83)。 近年来,影视翻译在欧洲得到了的一定的重视,有关影视翻译研究的国际会议(如2004年2月在伦敦举行的主题为“屏幕上的语言转换”的国际研讨会)和学术组织(如国际译联FIT和欧洲影视翻译协会ESIST)也日益增多。欧洲影视翻译已经形成了一定的研究规模和体系,研究的对象和视角呈现出多元化的趋势,研究成果在学界的地位也逐渐上升。 2、国内影视翻译的发展状况 与西方国家相比,我国在影视翻译理论研究方面起步较晚,至今少有有成体系的理论。80年代以前,我国影视翻译发展缓慢。改革开放之后,随着大量的外国影视作品的引入,配音和字幕翻译得以蓬勃发展。其中比较有影响的学者有钱绍昌、张春柏和麻争旗等。麻争旗归纳的影视翻译五大特征包括口语化、人物性格化、情感化、口型化、通俗化。张春柏总结了影视剧语言的即时性和大众性两大特征,尤其对影视语言的口语性质进行了深入分析。钱绍昌也指出影视语言不同于书面文学语言的五个特点: 聆听性、综合性、瞬间性、通俗性、无注性(刘大燕,樊子牛,王华,2011:105)。以此为基础,钱绍昌介绍了七条个人经验,并强调在影视翻译时,翻译的“信、达、雅”三项原则中以“达”最为重要(钱绍昌,2001:61)。另一位领军人物麻争旗认为所论及的影视翻译五大特征相辅相成,是做好影视翻译的基本保证(麻争旗,1997:59-63)。其他学者又对影视翻译特征和原则技巧进一步归纳总结、拓展深化,有分析字幕翻译特点和相应的翻译策略(李运兴,2001:39),另外还包括字幕翻译的限制因素和规范、字幕技术性处理原则等。近些年来,关于影视字幕翻译的文章有逐渐增多的趋势,但研究还是很不成熟。 二、目的论的理论简介 1、目的论在西方的起源和发展 翻译的目的论(skopostheory)起源是20世纪70年代后期的德国,最初是由“功能主义”的代表人物之一威米尔所提出。目的论的发展可以分为三个阶段。 凯瑟琳娜•赖斯(Katharina Reiss)在1971年出版的《翻译批评的可能性与限制》(Translation Criticism: The Potentials and Limitations)一书中提出功能派,正式揭开了早期对目的论研究的序幕。莱斯将文本类型、功能和翻译方法联系起来,提出文本的四大类型:即信息型、表达型、祈使型和视听型,认为根据每种文本的目的和特点,应该采取不同的翻译策略和方法(喻锋平、董闽花,2007:105)。莱斯的观点使翻译理论摆脱了传统的静态语言分析模式,这在翻译史上是一次伟大的进步,为目的论的诞生打下了基础。 之后,威密尔摆脱了以源语为中心的等值论的束缚,创立了功能派的奠基理论:翻译目的论。随后,贾斯塔•赫兹•曼塔利(Justa Holz Manttari)进一步提出了“翻译行动”理论,用信息传递来指各种各样的跨文化转换,视翻译为一项为实现特定目的的复杂活动(张锦兰,2004:36)。 克里斯蒂安•诺德继承了赖斯的“文本分析”理论、曼塔利的“翻译行动”理论和威密尔的“目的论”,提出了“翻译语篇分析”模式。诺德将译文的功能分为两大类:一种是在译语文化中起传意的工具,另一种是在反映源语文化传意过程中的译语文化文献。相对应的翻译也有两种方法:工具性翻译和文献性翻译(李洁,2008:232-233)至此,目的论的研究已日渐成熟。 2、目的论在中国的发展 功能主义目的论传入中国,正值中国二十世纪八、九十年代改革开放的兴盛期。一般认为,首次将这一理论引入中国的是桂乾元1987年发表的《记联邦德国的三位翻译家》。之后仲伟合,钟钰撰文译介了功能派翻译理论,并提出,中国译学界尚无人从文本的交际功能方面进行系统的理论研究,功能翻译理论无疑在这方面具有参考和借鉴价值(仲伟和、钟钰,1999:49)。进入21世纪,功能翻译理论逐渐进入研究者的视野,对功能主义翻译理论的译介和应用也进入了一个新的阶段。段自力(2000:81-84)、姜海清(2002:14-19)分别撰文进一步译介或概述了该派理论的理论要点,简括明晰,提纲挚领。张美芳评介了诺德的《目的性行为分析功能翻译理论》及《功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论》对整个功能主义翻译理论做了整体的描述,具体介绍了功能加忠诚(文月娥,2008:92)。除此之外,同一时期,有关该理论的译介和评论也在国内一些著作中出现,如廖七一著的《西方翻译理论探索》(2000)、谭载喜的《西方翻译简史》(修订本)(2004)等。这些译介、述评从不同角度加深了国内研究者对功能主义目的论的了,开阔了国内翻译研究的视野和思路。 在以上研究的基础上,很多学者对目的论又进行了中国化的实践研究,涉及翻译标准、翻译策略、文学翻译及应用翻译,如贾文波(2007:9-11)的《功能翻译理论对应用翻译的启示》。此外,近几年研究者也开始关注目的论视域下的翻译教学研究了,王建国(2004:58-60)、陶友兰(2006:33-40)则从目的论角度探讨中国的翻译教材建设,指出翻译教材的编写必须注意翻译要求,要考虑语境与文本功能。从中国期刊网上的数据来看,中国研究者从不同程度上表现了对功能主义目的论的趋同。 三、总结 翻译目的论的核心观念就是“目的决定手段”。把翻译目的论应用到影视字幕翻译,就意味着翻译的全过程——包括翻译的策略、方法、技巧以及遣词造句和信息取舍等——都由字幕翻译的目的来决定。本文试图从目的论角度对人人影视制作的电影《功夫熊猫》字幕翻译进行分析,探求译者如何使用合适的翻译策略和方法,从而为观众呈献出一部精彩纷呈的影片。 参考文献 [1]英文参考文献 用Times New Roman字体,中文用宋体。 Dollerup, Cay. On Subtitles in Television Programmes [J]. Babel, 1974. [2] Nord, Christiane. Text Analysis in Translation [M]. Amsterdam: Editions Rodopi, 1991. [3] Reiss, Katharina. Translation Criticism: The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment (translated by Erroll F. Rhodes)[M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 2000. [4] Titford, Christopher. Subtitling: Constrained Translation[J].Lebende Sprachen, 1982(27): 13. [5] 段自力. 翻译目的论介评[J]. 渝州大学学报(社会科学版), 2000(02): 81-84. [6] 贾文波. 功能翻译理论对应用翻译的启示[J]. 上海翻译, 2007(3): 14-19. [7] 姜海清. 浅谈翻译目的论[J]. 盐城师范学院学报(人文社会科学版), 2002(03): 87-89. [8] 康乐. 中西方影视翻译理论研究发展与现状比较[J]. 科学教育家,2007(10): 83. [9] 李洁. 论翻译目的论的阶段性发展[J]. Economic & Trade Update,2008(6): 232-233. [10] 李运兴. 字幕翻译的策略[J]. 中国翻译, 2001(4): 39. [11] 刘大燕, 樊子牛, 王华. 中国影视翻译研究14年发展及现状分析[J].外国语文, 2011(27): 105. [12] 廖七一. 当代西方翻译理论探索[M]. 南京:译林出版社, 2000. [13] 麻争旗.论影视翻译的基本原则[J]. 现代传播-北京广播学院学报, 1997(5): 59-63. [14] 钱绍昌. 影视翻译—翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译, 2001(1): 61. [15] 谭载喜. 西方翻译简史(增订版)[M]. 北京: 商务印书馆, 2004. [16] 陶友兰. 翻译目的论观照下的英汉汉英翻译教材建设[J]. 外语界, 2006(5): 33-40. [17] 王建国. 功能翻译理论与我国的翻译教材建设[J]. 语言与翻译, 2004(2): 58-60. [18] 文月娥. 功能主义目的论在中国的接受与研究[J]. 西南科技大学学报, 2008(25): 92. [19] 喻锋平, 董闽花. 目的论中翻译策略的影响因素[J]. 重庆科技学院学报, 2007(4): 105. [20] 张春柏. 影视翻译初探[J]. 中国翻译, 1998(2): 50-53. [21] 张美芳. 翻译研究的功能途径[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2005. [22] 张锦兰. 目的论与翻译方法[J]. 中国科技翻译,2004(17): 36. [23] 仲伟合, 钟钰. 德国的功能派翻译理论[J]. 中国翻译, 1999(3): 47-49. 参考文献下面底框需拉至最低端,如此范例所示 毕 业 设 计(论 文)开 题 报 告 2.本课题要研究或解决的问题和拟采用的研究手段(途径): 研究问题:本文试图从目的论角度探讨电影字幕翻译策略的使用及其效果。通过理论与实践相结合的个案研究,欣赏字幕翻译中的优秀译法,同时发现并纠正不足之处,充分运用目的论指导字幕翻译实践,提高电影字幕翻译质量。 研究手段:在对电影字幕翻译以及目的论发展了解的基础上,本文采取案例分析的研究方法,分析人人影视制作的《功夫熊猫》的字幕翻译。 毕 业 设 计(论 文)开 题 报 告 指导教师意见: 1.对“文献综述”的评语: 作者文献阅读数量充足,学习了国内外影视翻译的特点及发展,对目的论的提出、原理、优势及手段也做到了比较细致的了解,为后面对研究对象《功夫熊猫》字幕翻译的分析和论文写作都奠定了坚实的基础。理论重点要在翻译的目的论上,不用涉及太多影视行业的发展,这在论文写作中也要注意。文献综述结构合理,逻辑清晰,参考文献格式准确。 2.对本课题的深度、广度及工作量的意见和对设计(论文)结果的预测: 该论文依托《功夫熊猫》中的经典字幕翻译实例,探讨翻译目的论在电影字幕翻译中的应用,在理论的深度、广度上均达到了本科毕业设计的要求,能达到兼有理论与实践两方面的研究意义。若作者能够在论文写作中牢牢把握目的论理论知识,深入思考目的论对翻译的指导原则,并在前人的基础上根据字幕翻译的实际特点,分析总结字幕翻译的有效策略,具有一定的创新思考,预计可以完成一篇十分优质的毕业论文。 指导教师: 此栏需导师手签,无须输入任何文字、日期 年 月 日 所在专业审查意见: 负责人: 年 月 日 1. 基于C8051F单片机直流电动机反馈控制系统的设计与研究 2. 基于单片机的嵌入式Web服务器的研究 3. MOTOROLA单片机MC68HC(8)05PV8/A内嵌EEPROM的工艺和制程方法及对良率的影响研究 4. 基于模糊控制的电阻钎焊单片机温度控制系统的研制 5. 基于MCS-51系列单片机的通用控制模块的研究 6. 基于单片机实现的供暖系统最佳启停自校正(STR)调节器 7. 单片机控制的二级倒立摆系统的研究 8. 基于增强型51系列单片机的TCP/IP协议栈的实现 9. 基于单片机的蓄电池自动监测系统 10. 基于32位嵌入式单片机系统的图像采集与处理技术的研究 11. 基于单片机的作物营养诊断专家系统的研究 12. 基于单片机的交流伺服电机运动控制系统研究与开发 13. 基于单片机的泵管内壁硬度测试仪的研制 14. 基于单片机的自动找平控制系统研究 15. 基于C8051F040单片机的嵌入式系统开发 16. 基于单片机的液压动力系统状态监测仪开发 17. 模糊Smith智能控制方法的研究及其单片机实现 18. 一种基于单片机的轴快流CO〈,2〉激光器的手持控制面板的研制 19. 基于双单片机冲床数控系统的研究 20. 基于CYGNAL单片机的在线间歇式浊度仪的研制 21. 基于单片机的喷油泵试验台控制器的研制 22. 基于单片机的软起动器的研究和设计 23. 基于单片机控制的高速快走丝电火花线切割机床短循环走丝方式研究 24. 基于单片机的机电产品控制系统开发 25. 基于PIC单片机的智能手机充电器 26. 基于单片机的实时内核设计及其应用研究 27. 基于单片机的远程抄表系统的设计与研究 28. 基于单片机的烟气二氧化硫浓度检测仪的研制 29. 基于微型光谱仪的单片机系统 30. 单片机系统软件构件开发的技术研究 31. 基于单片机的液体点滴速度自动检测仪的研制 32. 基于单片机系统的多功能温度测量仪的研制 33. 基于PIC单片机的电能采集终端的设计和应用 34. 基于单片机的光纤光栅解调仪的研制 35. 气压式线性摩擦焊机单片机控制系统的研制 36. 基于单片机的数字磁通门传感器 37. 基于单片机的旋转变压器-数字转换器的研究 38. 基于单片机的光纤Bragg光栅解调系统的研究 39. 单片机控制的便携式多功能乳腺治疗仪的研制 40. 基于C8051F020单片机的多生理信号检测仪 41. 基于单片机的电机运动控制系统设计 42. Pico专用单片机核的可测性设计研究 43. 基于MCS-51单片机的热量计 44. 基于双单片机的智能遥测微型气象站 45. MCS-51单片机构建机器人的实践研究 46. 基于单片机的轮轨力检测 47. 基于单片机的GPS定位仪的研究与实现 48. 基于单片机的电液伺服控制系统 49. 用于单片机系统的MMC卡文件系统研制 50. 基于单片机的时控和计数系统性能优化的研究 51. 基于单片机和CPLD的粗光栅位移测量系统研究 52. 单片机控制的后备式方波UPS 53. 提升高职学生单片机应用能力的探究 54. 基于单片机控制的自动低频减载装置研究 55. 基于单片机控制的水下焊接电源的研究 56. 基于单片机的多通道数据采集系统 57. 基于uPSD3234单片机的氚表面污染测量仪的研制 58. 基于单片机的红外测油仪的研究 59. 96系列单片机仿真器研究与设计 60. 基于单片机的单晶金刚石刀具刃磨设备的数控改造 61. 基于单片机的温度智能控制系统的设计与实现 62. 基于MSP430单片机的电梯门机控制器的研制 63. 基于单片机的气体测漏仪的研究 64. 基于三菱M16C/6N系列单片机的CAN/USB协议转换器 65. 基于单片机和DSP的变压器油色谱在线监测技术研究 66. 基于单片机的膛壁温度报警系统设计 67. 基于AVR单片机的低压无功补偿控制器的设计 68. 基于单片机船舶电力推进电机监测系统 69. 基于单片机网络的振动信号的采集系统 70. 基于单片机的大容量数据存储技术的应用研究 71. 基于单片机的叠图机研究与教学方法实践 72. 基于单片机嵌入式Web服务器技术的研究及实现 73. 基于AT89S52单片机的通用数据采集系统 74. 基于单片机的多道脉冲幅度分析仪研究 75. 机器人旋转电弧传感角焊缝跟踪单片机控制系统 76. 基于单片机的控制系统在PLC虚拟教学实验中的应用研究 77. 基于单片机系统的网络通信研究与应用 78. 基于PIC16F877单片机的莫尔斯码自动译码系统设计与研究 79. 基于单片机的模糊控制器在工业电阻炉上的应用研究 80. 基于双单片机冲床数控系统的研究与开发 81. 基于Cygnal单片机的μC/OS-Ⅱ的研究 82. 基于单片机的一体化智能差示扫描量热仪系统研究 83. 基于TCP/IP协议的单片机与Internet互联的研究与实现 84. 变频调速液压电梯单片机控制器的研究 85. 基于单片机γ-免疫计数器自动换样功能的研究与实现 86. 基于单片机的倒立摆控制系统设计与实现 87. 单片机嵌入式以太网防盗报警系统 88. 基于51单片机的嵌入式Internet系统的设计与实现 89. 单片机监测系统在挤压机上的应用 90. MSP430单片机在智能水表系统上的研究与应用 91. 基于单片机的嵌入式系统中TCP/IP协议栈的实现与应用 92. 单片机在高楼恒压供水系统中的应用 93. 基于ATmega16单片机的流量控制器的开发 94. 基于MSP430单片机的远程抄表系统及智能网络水表的设计 95. 基于MSP430单片机具有数据存储与回放功能的嵌入式电子血压计的设计 96. 基于单片机的氨分解率检测系统的研究与开发 97. 锅炉的单片机控制系统 98. 基于单片机控制的电磁振动式播种控制系统的设计 99. 基于单片机技术的WDR-01型聚氨酯导热系数测试仪的研制 100. 一种RISC结构8位单片机的设计与实现 101. 基于单片机的公寓用电智能管理系统设计 102. 基于单片机的温度测控系统在温室大棚中的设计与实现 103. 基于MSP430单片机的数字化超声电源的研制 104. 基于ADμC841单片机的防爆软起动综合控制器的研究 105. 基于单片机控制的井下低爆综合保护系统的设计 106. 基于单片机的空调器故障诊断系统的设计研究 107. 单片机实现的寻呼机编码器 108. 单片机实现的鲁棒MRACS及其在液压系统中的应用研究 109. 自适应控制的单片机实现方法及基上隅角瓦斯积聚处理中的应用研究 110. 基于单片机的锅炉智能控制器的设计与研究 111. 超精密机床床身隔振的单片机主动控制 112. PIC单片机在空调中的应用 113. 单片机控制力矩加载控制系统的研究 项目论证,项目可行性研究报告,可行性研究报告,项目推广,项目研究报告,项目设计,项目建议书,项目可研报告,本文档支持完整下载,支持任意编辑!选择我们,选择成功! 项目论证,项目可行性研究报告,可行性研究报告,项目推广,项目研究报告,项目设计,项目建议书,项目可研报告,本文档支持完整下载,支持任意编辑!选择我们,选择成功! 单片机论文,毕业设计,毕业论文,单片机设计,硕士论文,研究生论文,单片机研究论文,单片机设计论文,优秀毕业论文,毕业论文设计,毕业过关论文,毕业设计,毕业设计说明,毕业论文,单片机论文,基于单片机论文,毕业论文终稿,毕业论文初稿,本文档支持完整下载,支持任意编辑!本文档全网独一无二,放心使用,下载这篇文档,定会成功!- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 功夫熊猫 目的论 看电影 功夫 熊猫 字幕 翻译 开题 报告
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文