天津卷年高考语文复习课件系列文言文翻译部分市公开课金奖市赛课一等奖课件.pptx
《天津卷年高考语文复习课件系列文言文翻译部分市公开课金奖市赛课一等奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《天津卷年高考语文复习课件系列文言文翻译部分市公开课金奖市赛课一等奖课件.pptx(60页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、【考纲聚焦】【考纲聚焦】考试大纲要求:考生须理解并翻译文中句子,考试大纲要求:考生须理解并翻译文中句子,其能力层级为其能力层级为B B级。级。【考点阐释】【考点阐释】文言文翻译是考察考生文言文阅读能力最直接、最文言文翻译是考察考生文言文阅读能力最直接、最有效方式,始终以来是有效方式,始终以来是高考文言阅读重点高考文言阅读重点。因而,我们因而,我们有必要有必要加强文言文翻译能力培养,掌握一些基本文言文加强文言文翻译能力培养,掌握一些基本文言文翻译技巧翻译技巧,以便更加好地驾御这一题型。,以便更加好地驾御这一题型。文言文翻译文言文翻译文言文翻译1第1页第1页【翻译方法】文言文翻译通常有两种方法:直
2、译和意译。所谓“直译”,就是将原文逐字逐句落实到译文中去,尽也许译出原文用词造句特点,甚至在表示方式上也要求与原文尽也许保持一致。所谓“意译”,就是依据原文表示基本意思来进行翻译,不拘泥于字字句句落实,甚至能够采取与原文差异较大表示方式。多年来,高考翻译题均要求考生采取直译方式,只有在确实难以直译情况下才酌情采取意译。文言文翻译2第2页第2页信达雅信达雅“信信”,就是译文要准确表示原,就是译文要准确表示原文意思,不歪曲、不漏掉、不增译。文意思,不歪曲、不漏掉、不增译。“达达”,就是译文明白晓畅,就是译文明白晓畅,符合当代汉语表示要求和习惯,无语符合当代汉语表示要求和习惯,无语病。病。“雅雅”,
3、就是译文语句规范、,就是译文语句规范、得体、生动、优美。得体、生动、优美。文言文翻译原则文言文翻译原则文言文翻译3第3页第3页文言翻译两个原则:文言翻译两个原则:直直译译为为主主字字字字落落实实:忠忠实实于于原原文意思,不漏掉,也不能多出。文意思,不漏掉,也不能多出。意意译译为为辅辅文文从从句句顺顺:明明白白通通顺顺,合合乎乎当当代代汉汉语语表表示示习习惯惯,没没有有语语病。病。文言文翻译4第4页第4页 信信 达达 雅雅翻译文言文基本要求翻译文言文基本要求字字落实字字落实文从句顺文从句顺文言文翻译二原则文言文翻译二原则文言文翻译5第5页第5页文言文翻译原则文言文翻译原则 字字落实,直译为主,意
4、译为辅字字落实,直译为主,意译为辅 直译,指译文要与原文保持相应关系,主直译,指译文要与原文保持相应关系,主要词语要相应落实,要尽力保持原文遣词造句要词语要相应落实,要尽力保持原文遣词造句特点和相近表示方式,力争语言风格也和原文特点和相近表示方式,力争语言风格也和原文一致。一致。意译,指着眼于表示原句意思,在忠于原意译,指着眼于表示原句意思,在忠于原意前提下,灵活翻译原文词语,灵活处理原文意前提下,灵活翻译原文词语,灵活处理原文句子结构。句子结构。两者关系是,只有在直译表示不了原文意两者关系是,只有在直译表示不了原文意旨情况下,才在相关部分辅之以意译。旨情况下,才在相关部分辅之以意译。文言文翻
5、译6第6页第6页 翻译文言文三个基本原则是翻译文言文三个基本原则是“信信”、“达达”、“雅雅”。“信信”要求是忠实于原文内容和要求是忠实于原文内容和每个句子含义,用当代汉语字字落实、句每个句子含义,用当代汉语字字落实、句句落实直译出来。句落实直译出来。“达达”要求是译文要表意要明确、要求是译文要表意要明确、语言通畅、语调不走样。语言通畅、语调不走样。文言文翻译原则文言文翻译原则文言文翻译7第7页第7页 “雅雅”要求是用简明、优美、富有要求是用简明、优美、富有文采当代汉语把原文内容、形式以及风文采当代汉语把原文内容、形式以及风格准确表示出来。格准确表示出来。这一点是把文言文译成当代汉语最这一点是
6、把文言文译成当代汉语最高要求。这对中学生来说是很困难。同高要求。这对中学生来说是很困难。同窗们在翻译文言文时只要能做到窗们在翻译文言文时只要能做到“信信”和和“达达”就能够了。就能够了。文言文翻译8第8页第8页文言文翻译办法文言文翻译办法留留调调补补贯贯删删换换字字句句文言文翻译9第9页第9页A.A.庆历庆历四年春,四年春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。”(岳阳楼记)(岳阳楼记)B.B.陈胜陈胜者,者,阳城人阳城人也,字也,字涉涉。留留人名人名地名地名年号年号文言文翻译10第10页第10页如:如:“水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元认为下临元认为下临深潭深潭”“
7、元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”如:如:“水经水经云:云:彭蠡彭蠡之口有之口有石钟山石钟山焉。焉。郦郦元元认为下临认为下临深潭深潭”“元封七年六月丁丑元封七年六月丁丑,余自,余自齐安齐安舟行适舟行适临汝临汝。”文言文翻译11第11页第11页总总结结一一:凡凡朝朝代代、年年号号、人人名名、地地名名、官官职职等等专专有有名名词词或或当当代代汉汉语语也也通用词,皆保留不动。通用词,皆保留不动。1 1、德祜二年二月十九日,予除右丞、德祜二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。相兼枢密使,都督诸路军马。2 2、和氏璧,天下所传宝也。、和氏璧,天下所
8、传宝也。3 3、卢陵文天祥自序其诗。、卢陵文天祥自序其诗。4 4、督相史忠烈公知势不可为。、督相史忠烈公知势不可为。文言文翻译12第12页第12页删:删:夫战,勇气也。夫战,勇气也。医之好治不病认为功。医之好治不病认为功。北山愚公者,年且九十,面山而居。北山愚公者,年且九十,面山而居。夫夫发语词,没有发语词,没有发语词,没有发语词,没有实在意义,翻实在意义,翻实在意义,翻实在意义,翻译时删去译时删去译时删去译时删去 打仗,是靠勇气。打仗,是靠勇气。语助和连接语助和连接医生喜欢给没有病人治病,把医生喜欢给没有病人治病,把它作为自己功绩它作为自己功绩山北面有个名叫愚公,年龄快要九十岁山北面有个名叫
9、愚公,年龄快要九十岁了,向着山居住。了,向着山居住。把把无无意意义义或或没没必必要要译译出衬词、虚词删去出衬词、虚词删去文言文翻译13第13页第13页如:如:“夫襵强而燕弱夫襵强而燕弱”“日月忽其不淹兮,戥与秋其代日月忽其不淹兮,戥与秋其代序。序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”“其闻道也固先乎吾其闻道也固先乎吾”(发语词发语词)(句中停止助词句中停止助词)(语调助词语调助词)(结构助词结构助词)如:如:“夫夫赵强而燕弱赵强而燕弱”“日月忽日月忽其其不淹不淹兮兮,春与秋,春与秋其其代代序。序。唯草木唯草木之之零落零落兮兮,恐美人,恐美人之之迟暮。迟暮。”“其闻道其
10、闻道也也固先乎吾固先乎吾”文言文翻译14第14页第14页宫中府中,俱为一宫中府中,俱为一宫中府中,俱为一宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不体,陟罚臧否,不体,陟罚臧否,不体,陟罚臧否,不宜异同。宜异同。宜异同。宜异同。皇宫侍臣和丞相府宫吏都是一个整体,对他们提升、处罚、表彰、批评,不应该不同。异同异同因此动心忍性,曾益其所不能。因此动心忍性,曾益其所不能。因此动心忍性,曾益其所不能。因此动心忍性,曾益其所不能。通过那些来使他内心警惕,使他性格坚通过那些来使他内心警惕,使他性格坚通过那些来使他内心警惕,使他性格坚通过那些来使他内心警惕,使他性格坚定,增长他不具备才干。定,增长他不具备才干。定,增长
11、他不具备才干。定,增长他不具备才干。不同偏义复词偏义复词偏义复词偏义复词曾益曾益增长增长同义连用同义连用同义连用同义连用删除一个删除一个删除一个删除一个文言文翻译15第15页第15页换:换:换:换:十年春,齐十年春,齐十年春,齐十年春,齐 师师师师 伐伐伐伐 我。我。我。我。愚认为宫中之事,事无愚认为宫中之事,事无愚认为宫中之事,事无愚认为宫中之事,事无大小,悉以咨大小,悉以咨大小,悉以咨大小,悉以咨 之。之。之。之。率妻子率妻子率妻子率妻子 邑人来此绝境。邑人来此绝境。邑人来此绝境。邑人来此绝境。军队军队军队军队攻打攻打攻打攻打愚愚我我我我悉悉都都都都咨咨商议商议商议商议 妻子妻子妻子子女妻
12、子子女妻子子女妻子子女绝境绝境与世隔绝地方与世隔绝地方与世隔绝地方与世隔绝地方对古今意义相同,但说法不同词语,或词结构古今相同意义却不同词语,翻译时都要换成现在通俗词语,使译文通达明快。文言文翻译16第16页第16页 璧有瑕,请批示王(单、双音节词改变单、双音节词改变)译:璧上有斑点,请让我译:璧上有斑点,请让我指出来指出来给给大王大王看看。既泣之三日,乃誓疗之既泣之三日,乃誓疗之以五年为期,以五年为期,必复之全之。必复之全之。(词类活用)(词类活用)译:已经为它们哭泣了三天,于是立誓要治译:已经为它们哭泣了三天,于是立誓要治疗他们疗他们把五年作为期限,一定要使它们把五年作为期限,一定要使它们
13、恢复恢复使它们保全。使它们保全。(为动使用办法,(为动使用办法,使动使用办法)使动使用办法)文言文翻译17第17页第17页天下云集响应,赢粮而景从。天下云集响应,赢粮而景从。(通假、活用通假、活用)译:天下人如同云同样汇集起来,回声似译:天下人如同云同样汇集起来,回声似响应他,都带者粮食,像影子同样跟从着响应他,都带者粮食,像影子同样跟从着他。(名词作状语)他。(名词作状语)文言文翻译18第18页第18页1 1、先帝不以臣卑劣、先帝不以臣卑劣 先帝不由于我地位低先帝不由于我地位低 2 2、岁征民间。、岁征民间。3 3、而翁归,自与汝复算尔。、而翁归,自与汝复算尔。4 4、京中有善口技者。、京中
14、有善口技者。文言文翻译19第19页第19页另外:另外:单音词单音词双音词双音词侍中侍郎郭攸之、侍中侍郎郭攸之、侍中侍郎郭攸之、侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此费祎、董允等,此费祎、董允等,此费祎、董允等,此皆皆皆皆良实良实良实良实词类活用词类活用词词活用后词活用后词通假字通假字本字本字小小结结:对对文文句句每每个个字字,我我们们利利用用留留删删换换这这三三种种办办法法,就就不不会会有有漏漏掉掉和和增增多多了了,能做到能做到“字字落实字字落实”了。了。字字落实字字落实留删换留删换字本义字本义引申比方引申比方庶竭驽钝,攘除奸凶庶竭驽钝,攘除奸凶庶竭驽钝,攘除奸凶庶竭驽钝,攘除奸凶文言文翻译20第2
15、0页第20页练一练练一练练一练练一练1 1 1 1、孔子云:何陋之有?、孔子云:何陋之有?、孔子云:何陋之有?、孔子云:何陋之有?2 2 2 2、鱼,我所欲也,熊掌,亦、鱼,我所欲也,熊掌,亦、鱼,我所欲也,熊掌,亦、鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;两者不可得兼,我所欲也;两者不可得兼,我所欲也;两者不可得兼,我所欲也;两者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。舍鱼而取熊掌者也。舍鱼而取熊掌者也。舍鱼而取熊掌者也。3 3 3 3、此则岳阳楼之大观也。、此则岳阳楼之大观也。、此则岳阳楼之大观也。、此则岳阳楼之大观也。4 4 4 4、醉能同其乐,醒能述以文、醉能同其乐,醒能述以文、醉能同其乐,醒能述以文、醉
16、能同其乐,醒能述以文者,太守也。者,太守也。者,太守也。者,太守也。5 5、子何恃而往。子何恃而往。子何恃而往。子何恃而往。6 6、无丝竹之乱耳,无案牍之无丝竹之乱耳,无案牍之无丝竹之乱耳,无案牍之无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。劳形。劳形。劳形。7 7、蒋氏大戚,汪然出涕曰。、蒋氏大戚,汪然出涕曰。8、问今是何世,乃不知有问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。汉,无论魏晋。留留留留删删删删换换换换文言文翻译21第21页第21页即:补出文句中省略了内容(主语、谓语、宾语、介词等)文言文翻译22第22页第22页夫战,勇气也。一鼓作气,再夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,而衰,三三而竭而竭。在省略句中,补出
17、省略成份:在省略句中,补出省略成份:竖子,不足与竖子,不足与谋。谋。今以钟磬置今以钟磬置水中。水中。沛公谓张良曰:沛公谓张良曰:“度我至度我至军中,公乃入。军中,公乃入。”(省略主语)(省略主语)(你你)(鼓)(鼓)(鼓)(鼓)(之)(之)(省略谓语)(省略谓语)(省略宾语)(省略宾语)(省略介词)(省略介词)(于)(于)文言文翻译23第23页第23页1 1、()见渔人,()乃大惊,()问()、()见渔人,()乃大惊,()问()、()见渔人,()乃大惊,()问()、()见渔人,()乃大惊,()问()所从来。()具答之,()便要还家,()所从来。()具答之,()便要还家,()所从来。()具答之,
18、()便要还家,()所从来。()具答之,()便要还家,()设酒杀鸡作食。设酒杀鸡作食。设酒杀鸡作食。设酒杀鸡作食。2 2 2 2、口技人坐屏障中,一()桌、一()、口技人坐屏障中,一()桌、一()、口技人坐屏障中,一()桌、一()、口技人坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()抚尺而已。椅、一()扇、一()抚尺而已。椅、一()扇、一()抚尺而已。椅、一()扇、一()抚尺而已。3 3、能够()一战、能够()一战、能够()一战、能够()一战文言文翻译24第24页第24页4 4、公之视廉将军与秦王、公之视廉将军与秦王 。诸位认为廉将军与秦王相比,谁更诸位认为廉将军与秦王相比,谁更(厉害)(厉害)
19、?5 5、曰:、曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:曰:“不不若与人。若与人。”庄暴见孟子庄暴见孟子 (孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。”文言文翻译25第25页第25页指要依据上下文语境,灵活贯穿指要依据上下文语境,灵活贯穿地翻译。这往往指前五种办法都地翻译。这往往指前五种办法都用上了还不能处理问题时。用上了还不能处理问题时。由由由由于于于于对对对对文文文文言言言言文文文文翻翻翻翻译译译译而而而而言言言言,我我我我们们们们首首首首先先先先要要要要“直直直直译译译译”(留留留留
20、删删删删换换换换调调调调补补补补),在在在在“直直直直译译译译”不不不不能能能能完完完完毕毕毕毕时时时时,不不不不得得得得已已已已才才才才用用用用“意意意意译译译译”,这这这这个个个个“贯贯贯贯”就是所谓就是所谓就是所谓就是所谓“意译意译意译意译”。但但但但是是是是,这这这这种种种种情情情情况况况况在在在在考考考考试试试试时时时时,碰碰碰碰到到到到也也也也许许许许性性性性不不不不大,因此大家不必太过紧张。大,因此大家不必太过紧张。大,因此大家不必太过紧张。大,因此大家不必太过紧张。文言文翻译26第26页第26页太史公牛马走,司马迁再拜言:太史公牛马走,司马迁再拜言:司马迁报任安书司马迁报任安书
21、有席卷天下,包举宇内,囊括四海之有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。意,并吞八荒之心。(注:注:牛马走牛马走,像牛马同样人。此处为作者像牛马同样人。此处为作者自谦词,可意译为自谦词,可意译为“鄙人鄙人”或或“您仆人您仆人”)译:(秦)有并吞天下,统一四海雄心。译:(秦)有并吞天下,统一四海雄心。译:太史公、像牛马普通仆役,司译:太史公、像牛马普通仆役,司马迁拜了又拜说:马迁拜了又拜说:文言文翻译27第27页第27页甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。汝之不惠甚矣汝之不惠甚矣你太不聪明了。你太不聪明了。何陋之有?何陋之有?有何陋有何陋?有什么简陋呢?有什么简陋呢?盖简桃核修狭者为之。盖
22、简桃核修狭者为之。还自扬州。伤仲永还自扬州。伤仲永定语后定语后置置 状语后置状语后置自扬州还。自扬州还。我从扬州回来我从扬州回来主谓倒装主谓倒装宾语前置宾语前置盖简修狭者桃核为之。盖简修狭者桃核为之。本来是挑选桃核中又长又窄本来是挑选桃核中又长又窄雕刻成。雕刻成。把文言句中特殊句式(判断句、被动句、宾语前置、定把文言句中特殊句式(判断句、被动句、宾语前置、定语后置和状语后置)按当代汉语要求调整过来。语后置和状语后置)按当代汉语要求调整过来。文言文翻译28第28页第28页蚓无蚓无爪牙之利,筋骨之强爪牙之利,筋骨之强。译:尖利爪牙,健壮筋骨。译:尖利爪牙,健壮筋骨。夫晋,夫晋,何厌之有何厌之有?译
23、:有什么满足?译:有什么满足?月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。“甚矣,汝之不惠!甚矣,汝之不惠!”译:译:你不聪明,太严重了!(你太愚笨了!)你不聪明,太严重了!(你太愚笨了!)(定语后置)(定语后置)(宾语前置)(宾语前置)(状语后置)(状语后置)(主谓倒装)(主谓倒装)译:月亮从东山上升起,在译:月亮从东山上升起,在北斗星和牵牛星之间徘徊。北斗星和牵牛星之间徘徊。文言文翻译29第29页第29页一、联想推断法一、联想推断法湖南卷11题答案A:李超,字魁吾,淄之鄙人。蜀之蜀之鄙鄙,有二僧,其一贫,其一富。,有二僧,其一贫,其一富。为学为学先帝不以臣先帝不以臣卑劣
24、卑劣,猥自枉屈,三顾臣于,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。草庐之中。诸葛亮出师表诸葛亮出师表鄙:边境鄙:边境卑劣:出身低微、学识浅陋;粗俗卑劣:出身低微、学识浅陋;粗俗依据所学来推断依据所学来推断鄙鄙:粗俗粗俗文言文翻译30第30页第30页联想当代汉语中词语来推断:联想当代汉语中词语来推断:至丹以荆卿为计,始至丹以荆卿为计,始速速祸焉。祸焉。不不速速之客:招致、招引之客:招致、招引寡助之至,亲戚寡助之至,亲戚畔畔之。之。众众叛叛亲离亲离(通(通“叛叛”,背离背离)高考全国统一卷第8题答案B:远本倜傥,尚轻侠 尚:崇尚 不不尚尚空谈:空谈:崇尚崇尚文言文翻译31第31页第31页二、相同结构推断法二、
25、相同结构推断法仰观仰观宇宙宇宙之大,俯察之大,俯察品类品类之胜。之胜。品类品类:自然界万物:自然界万物浙江高考卷11题B项:庭除甚芜,堂庑甚残。庭除庭除甚芜,甚芜,堂庑堂庑甚残。甚残。堂庑堂庑:堂屋走廊:堂屋走廊庭庭除除:庭院:庭院台阶台阶文言文翻译32第32页第32页三、以形释词法三、以形释词法如从字形结构入手:如从字形结构入手:中文绝大部分是形声字,形旁大多表意,中文绝大部分是形声字,形旁大多表意,因此能够通过字形结构来推断词义。比如:因此能够通过字形结构来推断词义。比如:1、“若少屈,冀得一归觐”(全国高考题)2、“夫子将焉适”(全国春招试题)“适适”字形旁是字形旁是“辶辶”,它与,它与
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 天津 年高 语文 复习 课件 系列 文言文 翻译 部分 公开 金奖 市赛课 一等奖
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。