英语六级翻译.doc
《英语六级翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语六级翻译.doc(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、第一册翻译稿1. 中国图腾生肖和姓氏文化龙,深深植根于中国文化中,我们中国人经常称自己为“龙的传人”(descendant)。在传统观念(concept)中,人们通常认为龙是主管降雨的神,他们有权力决定下雨的时间和地点;龙还是皇权的象征,皇帝都认为自己是真龙天子;每个中国人都知道每个家庭的父母都“望子成龙”。The dragon is deeply rooted in Chinese culture,we Chinese often consider ourselves “the descendants of the dragon”. In traditional concept, drago
2、ns are considered as the God of governing rainfall, they have the power to decide where and when the rain falls; the dragon is a symbol of imperial power, the emperors thought they were the sons of the heaven; it is not unfamiliar to you that the parents in each Chinese family hope their children wi
3、ll become the dragon.2. 中国传统民俗、节日和武术文化传统节庆膳食是中国节日必不可少(indispensable)的伴侣。例如,端午节(Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子,那一天人们通常要赛龙舟、吃粽子(rice dumpling);中秋节(Mid-autumn Festival, Mooncake Festival)是观赏满月的日子,圆月亮象征着事情圆满和家庭团聚,因此中秋节特制食品是圆圆的月饼(mooncake)。 It is the indispensable elements of traditional festival meal
4、s for Chinese to enjoy all festival days. For example, the Dragon Boat Festival is days established in memory of the ancient poet Qu Yuan, people usually hold dragon boat races and eat rice dumplings on that day. The Mid-autumn Festival is a day appreciating the full moon, the round moon is a symbol
5、 of satisfaction and success and family reunion, hence the special festival food is the round mooncake. 3. 中国传统国学文化在诸多思想体系中,儒学(Confucianism)对中国人的日常生活具有最为持久的影响。儒家思想(即儒学)被主要收录在孔子(Confucius)的经典学说论语(Analects)中。论语后来成为了社会主流思想的基础,其宗旨是通过追溯周朝(dynasty)社会情况总结出较为理想的社会政治(sociopolitical)体系。In the thoughts familie
6、s,Confucianism had the most enduring effects on Chinese daily life. Confucianism,was mainly collected in the classic doctrine of Confucius,Analects. Later it became the foundation of the thought mainstream of society, aiming at generalizing an ideal sociopolitical system by means of looking back to
7、the social conditions in Zhou Dynasty 4. 中国传统汉字、书法和绘画文化中国画(亦称国画,宣纸画,丹青),主要是指在宣纸或丝绢上以墨汁或颜料所作之画,是中国艺术的主要形式之一。从绘画的地区角度看,国画与西方画完全不同。从国画的主题看,它通常被分为三种:山水(landscape)画、花鸟画和人物画。从国画的技法看,它可以被分为:写意(freehand style)画和工笔(fine brush)画,后者包括白描画(重彩和淡彩)(Fine brush with heavy/light color)和没骨(boneless)画。Chinese Painting
8、(also called national painting, Xuan paper paingting, Danqing), mainly refers to paintings painted on Xuan paper or silk cloth by ink or colors, it is one main form of Chinese arts. From the perspective of art regions, it is opposed to western style paintings. According to subject matter of Chinese
9、painting, it is usually classified into three kinds: Chinese landscape painting, Chinese bird and flower painting, and Chinese figure painting. According to the technique, it is could be classified into Xieyi (freehand style) and Gongbi (fine brush), the latter includes Baimiao (Fine brush with heav
10、y/light color ) and Boneless paingting.5. 中国传统民族戏曲音乐文化京剧是中国的国粹(the essence of China),很多人或多或少的都了解京剧。京剧有200多年的历史。它起源于(originate)中国很多古老的地方戏剧,特别是南方的“徽班”(Huiban)。京剧是综合性表演艺术,即唱歌、念白、表演、武打(acrobatics fighting)和舞蹈,角色分生、旦、净、末、丑五大行当。Beijing Opera is the essence of China, many people understanding it more or le
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语六级 翻译
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。