中国政治常用词汇英语翻译.doc
《中国政治常用词汇英语翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国政治常用词汇英语翻译.doc(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
执法部门 law-enforcing departments 群众组织 mass organizations 保证将国家机关的工作置于社会的监督下 to ensure the works of state organizations be put under social supervision 深入开展反腐败斗争 to deepen the anticorruption campaign 廉正建设 the construction of honest administering 社会主义民主政治的核心是人民当家做主,真正享有法律赋予的各项民主权利. The essence and core of socialist democratic politics is that the people are the masters and they really enjoy various democratic rights endowed by laws 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting 全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life 四项基本原则Four Cardinal Principles 社会主义初级阶段the primary stage of socialism 党管干部的原则 the principle of the Party assuming the responsibility for cadres’ affairs 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting 基本国策 basic state policy 精神文明 intellectual and ideological development (二)对“碧芝”自制饰品店的分析物质文明 material progress 当然,在竞争日益激烈的现代社会中,创业是件相当困难的事。我们认为,在实行我们的创业计划之前,我们首先要了解竞争对手,吸取别人的经验教训,制订相应竞争的策略。我相信只要我们的小店有自己独到的风格,价格优惠,服务热情周到,就一定能取得大多女孩的信任和喜爱。廉政建设 construction of a clean government 我们大学生没有固定的经济来源,但我们也不乏缺少潮流时尚的理念,没有哪个女生是不喜欢琳琅满目的小饰品,珠光宝气、穿金戴银便是时尚的时代早已被推出轨道,简洁、个性化的饰品成为现代时尚女性的钟爱。因此饰品这一行总是吸引很多投资者的目光。然而我们女生更注重的是感性消费,我们的消费欲望往往建立在潮流、时尚和产品的新颖性上,所以要想在饰品行业有立足之地,又尚未具备雄厚的资金条件的话,就有必要与传统首饰区别开来,自制饰品就是近一两年来沿海城市最新流行的一种。权利下放 delegate / decentralize power to the lower levels 人浮于事 overstaffed 自制饰品一反传统的饰品消费模式,引导的是一种全新的饰品文化,所以非常容易被我们年轻的女生接受。社会风气 social morality 社会风尚 social graces; social graciousness (1) 政策优势物质文明 material progress 以权谋私 abuse power for personal gains (1) 专业知识限制与国际接轨 gear… to international conventions 政企分开 separate government functions from enterprise management 执法监督部门 law-enforcing departments and supervisory institutions 中国国情 China's actual conditions 综合国力 the overall national strength 遵纪守法 observe discipline and abide by the law 2003年,上海市总人口达到1464万人,上海是全国第一个出现人口负增长的地区。改革开放 reform and open up (to the outside world 图1-1大学生月生活费分布解放思想、实事求是 emancipating the mind, seeking truth from the facts 全心全意为人民服务、立党为公、执政为民 serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people 依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue 1、你一个月的零用钱大约是多少?社会主义物质文明和精神文明 material and spiritual civilizations of socialism 人民民主专政 the people's democratic dictatorship 民主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy 图1-4大学生购买手工艺制品目的democratic decision-making 民主决策 uR#^Of;\0democratic elections 民主选举添路博客5r9s[ PQ4u democratic management 民主管理添路博客bd/Y se){}G Democratic Progressive Party 民进党添路博客 w h9G?5C})H democratic supervision 民主监督添路博客!TcfK.F Deng Xiaoping theory 邓小平理论添路博客!@e H9`Qc,ay deputy to the National People's Congress 全国人大代表 1q u#L l2`0extensive and profound 博大精深添路博客 ]$ci7?V'D S extravagance and waste 铺张浪费添路博客.e,j3R)@!C2{'@ falsification 弄虚作假 i J2~xu!}0family planning 计划生育 v*m#s{fi0federations of industry 工商联 i8dP'Uy9v U(IXA0fetters of subjectivism and metaphysics 主观主义和形而上学的桎梏 A1G(dT2U0fight against "Taiwan Independence" 反对“台独” l!dK)Aa&fsA0good-neighborly relationship 睦邻友好添路博客CaWS:Rt\-b government functions 政府职能添路博客 AKIl:B ?;?`+F government institutions 政府机构 Q+yCr7mcvP0government intervention 政府干预添路博客JJ/[ ml j L%M?U government organs 政府机构添路博客.fukNW#d_M (have) a good government and a united people 政通人和 R[HfV0historic breakthrough 历史性突破 G OKb&H0hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高举邓小平理论伟大旗帜添路博客e)sM z"LR honesty 诚实守信添路博客MTtk`6Z honesty and high efficiency 廉洁高效 R6X y{R8}-JDP0Hong Kong And Macao special administrative regions 香港、澳门特别行政区添路博客1C e`{ ^(|~'z ideological and moral education 思想道德建设 Q^ t'B!{0intellectuals 知识分子添路博客/M#z|S K.W intensify functions 强化功能 2^UwN#I5l R8?^k0international organizations 国际性组织添路博客8uiUF?;G international situation 国际形势添路博客4ds1~8P#Z9u iron out differences 化解歧见添路博客/b9wLqc keep pace with the times 与时俱进添路博客)dm!M8W b/I6Q kingpin 支撑添路博客 GVjQpNz#L long-term peace and order 长治久安 H{'^f/`;Fet0long-term social stability and solidarity 长期社会安定团结 Kd5_k_Wm Z0R#gt.D R0Mao Zedong thought 毛泽东思想 -[?6uCA*R5b0Marxism Leninism 马克思列宁主义 5R&Rn(^#A4R0mass organizations 人民团体 )]%mjSuU4J0masters of the country 当家作主添路博客B/@i8f[]8_ material and cultural needs of the people 人民的物质文化需要添路博客 n oEL&[ material and spiritual civilization 物质文明和精神文明添路博客x0N nF4l#M!Qt media and publicity work 宣传舆论工作添路博客2`4K_}UoxB moral kingpin 精神支撑 v K#j]j$o!KN0morality, intelligence, physique and art 德智体美 3W W!xc)|N/eI0national rejuvenation through science and education 科教兴国 dn Yv W/Uf0national reunification 祖国统一添路博客uA"o E|0cB+{ national spirit 民族精神添路博客k-ql`s9PP negotiations on peaceful reunification 和平统一谈判 $dA0t_O2r0neighborhood committee 居委会添路博客9rhSa6rx.g NPC member 人大代表添路博客`S/M],klo'LI our compatriots in Taiwan 台湾同胞添路博客+w1HQ| Cp\zh{ +l4f9q \4aM:@2n0patriots from all walks of life 各界爱国人士 "i5^Y$u%]V'q0patriotic democratic personages 爱国民主人士 #e%f |%SA0c0patriotic united front 爱国统一战线添路博客3}3Z9|*F)n3Lau3@Z peace and development 和平与发展添路博客_(I7a6RW X"Q peace, justice and progress 和平,正义,进步添路博客 \1xsa5B Y%\ `~exr proceed from our national conditions 从我国国情出发添路博客:n:E9bT,W3eY(] promote all-round social progress 促进社会全面进步添路博客(O,P&PQ.v En realm of ideology 意识形态领域添路博客H'x;Pt dV reform and opening-up 改革开放添路博客F0S&\6UYt$Bi(T reform, development and stability 改革发展稳定添路博客#O V6Cq4p }`F ua rule (run) the country by law 依法治国 #Vn-t,lvA0rule (run) the country by virtue 以德治国添路博客{GVa%FC running the party, state and army 治党治国治军添路博客x0y#_8Wg&j%KI survival and development 生存和发展 Tf\GRhNE*];G0sustainable development 可持续发展添路博客X)W-D/oB:J.H3q2Ln system of regional ethnic autonomy 民族区域自治制度 eJ}dy {%K5_Vt0the Chinese people of all ethnic groups 全国各族人民添路博客 lqq1K;Q'b4o w!x *OY,{|1HuW | B"r P0the great rejuvenation of the Chinese nation 中华民族的伟大复兴 f)N,Qae"gOde0the people of all social strata 社会各阶层人们 ,F&vA2Xbnr0the provincial and municipal (prefectural) governments 省、市(地)两级地方政府添路博客8h R9[ t!VB two conferences (NPC and CPPCC) 两会(人大,政协) lz5kf$M'VWDS0unified, open, competitive and orderly 统一、开放、竞争、有序添路博客Gc$Sd6|G[ vigilance against risks 抗风险能力添路博客M+@{\%iCO~5qw vitality, creativity and cohesion of a nation 民族的生命力、创造力和凝聚力 citizens' participation in political affairs 公民政治参与 sj5e |NhF0civic duty 公民职责添路博客 De/k6W5VW8gi civil rights / civil liberties 公民权利、自由添路博客"ILmk T^!S1\Mt civil servants 公务员 添路博客;d$c'ltY/b#fS- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 政治 常用 词汇 英语翻译
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文