新概念英语第二册笔记-第81课.doc
《新概念英语第二册笔记-第81课.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第二册笔记-第81课.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Lesson 81 Escape脱逃【Text】When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead mans clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in fr
2、ont of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner
3、stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the pr
4、isoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.【课文翻译】那个战俘杀死卫兵以后,迅速地把尸体拖进了灌木丛。他在黑暗中忙活了一阵儿,很快就换上了死者的衣服。现在他身穿蓝军装,肩扛步枪,在军营门前大胆地来回走看。他听得军营里面的喧闹声。那里灯火通明,人们在东奔西跑:他们刚刚发现有一个俘虏跑了。 正在此时,一辆黑色大轿车在军营门口停了下来。里面坐了4个军官。军官们下了车,战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。他
5、们走后,汽车司机向他走来,这人显然是想聊天。他上了年纪,有着灰白的头发和明亮的蓝眼睛。战俘为他感到惋惜,但却没有别的选择。当这个人走近时,战俘一拳把他打倒在地,然后跳进车里,以最快的速度把车开走了。New words and expressions 生词和短语blaze v. 闪耀salute v. 行礼elderly adj. 上了年纪的grey adj. 灰白的sharp adj. 猛烈的blow n. 打击prisoner n. 囚犯bush n. 灌木丛rapidly adv. 迅速地uniform n. 制服rifle n. 来福枪,步枪shoulder n. 肩march v. 行
6、进【生词讲解】1. prisoner (1) n. 囚犯 jailbird (2) n. 俘虏POW:a prisoner of war 战俘eg:They were taken prisoner. 他们被俘prison 监牢、监狱 (jail) be in prison be in jail 坐牢 break prison break jail 越狱behind bard 在狱中 2. bush n. 灌木丛(比tree低而且多枝) shrub 灌木丛 ; a rose bush 蔷薇丛beat around the bush beat about the bush 绕弯子说话,转弯抹角地说
7、话beat the bush 到处搜寻 ; bushy adj. 灌木丛生的;茂密的 3. rapidly adv. 迅速地 (反义词slowly) speak rapidly 迅速地说 ; speak more rapidly更迅速地说rapid 1) adj. 迅速的(反义词slow) more rapid most rapid2) adj. 快速的 、敏捷的a rapid stream 急流 ; a rapid worker 工作快速的人eg:He took a rapid glance at me . 他快速的看了我一眼。eg:Rapid progress was made. 进步很快
8、。eg:Her thinking was rapid . 她的脑筋反应很灵敏。rapids n. 急流apidity n. 迅速、速度 ;with rapidity 非常迅速地with astonishing rapidity 以惊人的速度4. uniform (1) n. 制服a school uniform 校服 ; in uniform 穿着制服out of uniform 穿着便服eg:All the students must wear uniforms at our school. 在我们的学校所有学生必须穿校服(2) adj. 相同的、同行的a row of uniform bu
9、ildings 一排相同的的建筑eg:The boxes are uniform in weight. 相同重量的箱子(3)adj. 不变的、一定的walk at a uniform pace 以一定的步伐走路5. rifle n. 来福枪,步枪hunting rifle 猎枪; trigger 扳机barrel 桶;筒,枪(或炮)管 ; gun 枪,炮machine gun 机关枪 ;pistol 手枪hold a pistol to a persons head 拿枪举着头6. shoulder 1) n. 肩膀sloping shoulder斜肩 ; square shoulder平肩e
10、g:She looked over her shoulder . 她回过头向后看。shoulders 双肩eg:Take the responsibility on your shoulders . 你要自己负起责任来。eg:My sons finding employment took a load off my shoulders . 我的儿子找到工作卸下我肩上的担子。2) 肩部、路肩、肩the shoulder of a mountain 山肩the shoulder of a vase 花瓶的肩部cry on ones shoulder 向某人哭诉give someone the sh
11、oulder 冷淡地对待某人shoulder to shoulder 肩并肩shrug ones shoulders 耸肩7. march 1)v. 行进、进军eg:The troop marched along the street . 部队沿着街道行进eg:The mayor marched at the head of the parade . 市长走在游行队伍的前头。2)n. 行进、进军a days march 一日行军; a line of march 行军路线3) n. 音乐进行曲a wedding march 婚礼进行曲a death march 送葬曲、哀乐 a funeral
12、 march葬礼进行曲4) n. 发展、进展the march of science 科学的进步 ; the march of time 时间流逝March 3 月 (游罗马神话中战神mars 之月而来)8. boldly adv. 大胆地、厚颜无耻bold 1) adj. 大胆的、不知害怕的、有勇气的coward adj. 胆怯的、怯懦的timid adj. 胆怯的、羞怯的a bold idea 大胆的想法; a very bold action 大胆的行动bold to do sth 胆敢做某事It is bold of sb to do sth 某人真大胆,竟然敢做eg:Youre bo
13、ld to climb that mountain alone . It is bold of you to climb that mountain alone .你真大胆竟敢独自去爬那座山2)adj. (女性) 厚颜无耻、冒失的eg:What a bold woman she is !多么厚颜无耻的女人!3)adj. 笔画粗的the bold outline of a mountain 山脉清楚的轮廓as bold as brass(厚脸皮) 极其厚颜无耻的9. blaze 1)v. 燃烧、冒火焰eg:The fire blazed all day . 火烧了一整天 。eg:The noon
14、 sun blazed in the sky . 中午的太阳在天空中闪耀2)v. 发怒、激怒eg:He was blazing with anger. 他怒火中烧。3) n. 火焰、火苗eg:The fire burst into a blaze. 火烧得通红。eg:She was rescued from the blaze. 她被从大火中救出。blazing adj. 炎热的 a blazing sun 炙热的太阳blazer 色彩鲜艳的运动上衣 、颜色鲜明的运动夹克 、燃烧体;发光体10. salute 1) v. 行礼、敬礼、问候或欢迎salute the flag 向旗帜敬礼2) n
15、. 敬礼 give a salute 敬礼eg:The officer returned the sergeants salute . 军官向中士还了礼. salutation .sljutein n. 招呼, 致敬, 问候 n. (信函开头)称呼语11. elderly adj. 上了年纪的an elderly gentleman 上了年纪的绅士elder 年纪较长的、年长的 older(美)ones elder brother / sister 哥哥姐姐an elder son 年纪较长的儿子12. grey 1) adj. 灰白的(gray) eg:She has gray eyes .
16、 她有灰色的眼睛2) adj.(头发) 灰白的 go gray grow gray 头发变白3) adj. 阴暗的、微暗的eg:His future is gray . 他的未来是阴暗的gray weather 阴天 ; gray matter (口) 智力、头脑 gray beard (深谋远虑的) 老人 ; grey-haired 白发苍苍13. sharp 1)adj. 猛烈的、极剧的、凛冽的eg:He was attacked by a sharp pain in his stomach . 他感到胃部剧痛。a sharp wind 刺骨的寒风2) adj.(刀口等) 锋利的、锐利的
17、(反义词blunt , dull) a sharp knife 锋利的刀3) adj. 呈锐角的、陡的eg:He made a sharp turn to the right . 他向右急转4) adj. 尖酸、刻薄的sharp words n. 忿怒的话(激动的话) ; a sharp tongue言语尖刻5) adj. 敏锐的、灵敏的、聪明的、狡猾的反义词 dull eg:Dogs have sharp ears . 狗有敏锐的耳朵a sharp politician 精明的政治家clever gifted 有天分的; clever talented 有才能的clever smart 伶俐
18、的; clever sharp 精明的clever inventive 有发明才能的; clever creative 有创造力的clever resourceful 善于临机应变的sharpen. V. 削尖、使变尖锐的sharpen a pencil with a knife 用刀子削一削铅笔sharp-eyed adj. 洞察力敏锐的sharply adv.14. blow 1) n. 打击、殴打eg:He gave me a blow on the head . 他打在我头上 He struck me a blow on the head .eg:I got such a blow t
19、hat I fell down. 我被重重一击而倒下。2) n. 精神上的打击、震撼eg:My fathers death was a great blow to me . 我父亲的死对我是一个很大的打击。without striking s blow 不费吹灰之力 ; with one blow 一拳、一击3) v.吹、刮 blow blew blown eg:It is blowing hard today. 今天风大eg:The wind blew from the north. 刮北风4) v.(风) 吹动、被风吹动eg:The wind has blown my hat off. 风
20、把我的帽子刮走了。eg:The old tree was blown down. 这棵老树被强风吹倒。eg:The door blew open. 门被吹开了。 eg:The door blew shut. 门吹得关上了eg:The curtain blew in the wind. 窗帘在风中飘动 。5) v. 吹气eg:He blew on the soup to cool it. 他吹着汤为了冷却汤eg:She blew on her cold hands. 她吹着她冰冷的双手。blow up爆炸,(被)炸飞;充气;大发脾气,大怒blow out 吹灭(突然爆裂, 吹胀, 突然冒出, 烧
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 第二 笔记 81
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。