专业名称中英文对照.doc
《专业名称中英文对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业名称中英文对照.doc(165页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、公司企业常见部门名称英文翻译总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Depar
2、tment公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(RD)秘书室 Secretarial Pool交通标志专用名词中英对照警告标志 Warning sign 禁令标志 Prohibition sign 指示标志 Mandatory sign 指路标志 | Guide sign 旅游标志 Tourist sign 标线 Mark
3、ing 禁止超越线 | No-passing line 大型车 | Oversize vehicle 小型车 | Light-duty vehicle 自行车 | Bicycle 非机动车 | Non-motor vehicle 公共汽车 | Bus 机动车 | Motor vehicle 公共汽车优先 Bus preemption,Bus priority 行车道 | Roadway,carriageway 超车道 Overtaking lane 硬路肩/隔离墩 | Hard shoulder 国道 | National road 省道 | Provincial road 县道 | Coun
4、ty road 高速公路 | Expressway 起点 | Starting point 终点 | End point 一般道路 Ordinary road 城市道路 | Urban road 街道 | street 互通式立交 | * interchange 高架桥 | Viaduct 隧道 Tunnel 收费站 | Toll station 应急停车带 | Emergency stop area 休息处 | Rest area 服务区 | Service area 避车道 Lay-by,Passing bay 火车站 | Railway station 飞机场 Airport 停车场 |
5、 Parking 长途汽车站 | Intercity bus station 急救站 | First aid station 客轮码头 | Passenger quay 餐饮 | Restaurant 汽修 | Breakdown service 洗车 | Vehicle cleaning 加油站 | Filling station 电话 | Telephone 轮渡 | Ferry 爬坡车道 Climbing lane 追尾危险 | Rearend collision danger 保持车距 Keep space 道路交通信息 Traffic information 路面结冰 | Icy p
6、avement 小心路滑 Slippery road be careful 陡坡慢行 | Steep descent,slow-down 多雾路段 | Foggy section 软基路段 | Weak subgrade 大型车靠右 Oversize vehicle to right 注意横风 | Alert to cross wind /Danger from cross winds事故多发点 | Black spot 保护动物 Protect animal 长下坡慢行 | Long descent,slow-down 道路封闭 | Road closed 车道封闭 | Lane close
7、d 车辆慢行 | Slow down 道路施工 | Road construction,Road works 车辆绕行 Vehicle bypass 方向引导 | Direction guide 落石 Falling rocks 双向交通 | Two-way traffic 其他危险 | Other dangers 道路或车道变窄 | Carriageway narrows 堤坝路 | Embankment road 限制高度 Limited height 限制宽度 | Limited width 禁鸣喇叭 | Silence(No audible warning) 渡船 | Ferry bo
8、at 此路不通 | No through road中英对照医学名词医学名词 Medical Terminology过敏 Allergy健康诊断 Gernral CheckupPhysical Examination检查 Examination入院 Admission to Hospotial退院 Discharge from Hospital症状 Symptom营养 Nutrition病例 Clinical History诊断 Diagnosis治疗 Treatment预防 Prevention呼吸 Respiration便通 Bowel Movement便 Stool血液 Blood脉搏 P
9、ulse, Pulsation尿 Urine脉搏数 Pulse Rate血型 Blood Type血压 Blood Pressure麻醉 Anesthesia全身麻醉 General Anesthesia静脉麻醉 Intravenous Anesthesia脊椎麻醉 Spinal Anesthesia局部麻醉 Local Anesthesia手术 Operation切除 Resectionlie副作用 Side Effect洗净 Irrigation注射 InjectionX光 XRay红外线 Ultra RedRay慢性的 Chronic急性的 Acute体格 Build亲戚 Relativ
10、e遗传 Heredity免疫 Immunity血清 Serum流行性的 Epidemic潜伏期 Incubation Period滤过性病毒 Virus消毒 Sterilization抗生素 Antibiotic脑波 E。E.G洗肠 Enema结核反映 Tuberculin Reaction华氏 Fahrenheit摄氏 Celsius, Centigrade中英对照商标术语世界贸易组织WTO WORLDTRADEORGANIZATION 关税及贸易总协定GATT GENERALAGREEMENTONTARIFFSANDTRADE亚太经济合作组织APEC ASIAPACIFICECONOMIC
11、COOPERATION与贸易有关的知识产权协议TRIPS AGREEMENTONTRADERELATEDASPECTSOFINTELLECTUALPROPERTYRIGHTS世界知识产权组织WIPO WORLDINTELLECTUALPROPERTYORGANIZATION保护知识产权联合国际局 INTERNATIONALBOARDOFINTELLECTUALPROPERTYRIGHT保护工业产权巴黎公约 PARISCONVENTIONFORTHEPROTECTIONOFINDUSTRIALPROPERTY商标国际注册马德里协定 MADRIDAGREEMENTCONCERNINGTHEINTE
12、RNATIONALREGISTRATIONOFMARKS商标注册条约TRT TRADEMARKREGISTRATIONTREATY商标注册用商品与国际分类尼斯协定 NICEAGREEMENTCONCERNINGTHEINTERNATIONALCLASSIFICATIONOFGOODSANDSERVICESFORTHEPURPOSEOFTHEREGISTRATIONOFMARKS建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNAAGREEMENTFORESTABLISHINGANDINTERNATIONALCLASSIFICATIONOFTHEFIGURATIVEELEMENTSOFMARKS专利
13、合作条约PCT PATENTCOOPERATIONTREATY共同体专利公约 COMMUNITY产PATENTCONVENTION斯特拉斯堡协定SA STRASBOURGAGREEMENT工业外观设计国际保存海牙协定 THEHAGUEAGREEMENTCONCERNINGTHEINTERNATIONALDEPOSITOFINDUSTRIALDESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNOAGREEMENTONESTABLISHINGANDINTERNATIONALCLASSIFICATIONFORINDUSTRIALDESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) S
14、TANDINGCOMMITTEEONTHELAWOFTRADEMARKS, INDUSTRIAL DESIGN ANDGEOGRAPHICALINDICATION国际专利文献中心INPADOC INTERNATIONALPATENTDOCUMENTATIONCENTER欧洲专利局EPO EUROPEANPATENTOFFICE欧洲专利公约 EUROPEANPATENTCONVENTION比荷卢商标局 TRADEMARKOFFICEOFBELGIUMHOLLANDLUXEMBURG法语非洲知识产权组织 ORGANIZATIONOFAFRICANINTELLECTUALPROPERTY国际商标协会
15、 THEINTERNATIONALTRADEMARKASSOCIATION中华人民共和国商标法 TRADEMARKLAWOFTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINA英国商标法 TRADEMARKLAWOFUNITEDKINGDOMOFGREATBRITAINANDNORTHERNIRELAND美国商标法 TRADEMARKLAWOFTHEUNITEDSTATESOFAMERICA日本商标法 JAPANESETRADEMARKLAW商标 TRADEMARK商标局 TRADEMARKOFFICCE商标法 TRADEMARKLAW文字商标 WORDMARK图形商标 FIGURATIVEMA
16、RK组合商标 ASSOCIATEDMARK保证商标 CERTIFICATIONMARK集体商标 COLLECTIVEMARK驰名商标 WELLKNOWNMARK著名商标 FAMOUYSMARK近似商标 SIMILARMARK防御商标 DEFENSIVEMARK服务标记 SERVICEMARK注册商标 REGISTEREDMARK商标注册申请人 TRADEMARKREGISTRANT注册申请日 APPLICATIONDATEOFTRADEMARK注册申请号 APPLICATIONNUMBER商标注册证 TRADEMARKREGISTRATIONCERTIFICATE商标注册号 TRADEMARK
17、REGISTRATIONNUMBER商标注册日 TRADEMARKREGISTRATIONDATE商标注册簿 TRADEMARKREGISTEREDBOOK注册有效期 THETERMOFVALIDITY商标注册官 EXAMINATIONFORTRADEMARKREGISTRATION注册查询 TRADEMARKENQUIRIES注册续展 RENEWALOFTRADEMARK分别申请 SEPARATEAPPLICATION重新申请 NEWREGISTRATION别行申请 NEWAPPLICATION变更申请 APPLICATIONREGARDINGCHANGES注册代理 TRADEMARKAGE
18、NCY注册公告 TRADEMARKPUBLICATION申请注册 APPLICATIONFORREGISTRATION续展注册 RENEWALOFREGISTRATION转让注册 REGISTRATIONOFASSIGNMENT变更注册人名义地址其它注册事项 MODIFICATIONOFNAMEADDRESSOFREGISTRANTOTHERMATTERS补发商标证书 REISSUANCEOFREGISTRATIONCERTIFICATE注销注册商标 REMOVAL证明 CERTIFICATION异议 OPPOSITION使用许可合同备案 RECORDALOFLICENSECONTRACT驳回
19、商标复审 REVIEWOFREFUSEDTRADEMARK驳回续展复审 REVIEWOFREFUSEDRENEWAL驳回转让复审 REVIEWOFREFUSEDASSIGNMENT撤销商标复审 REVIEWOFADJUDICATIONONOPPOSITION异议复审 REVIEWOFADJUDICATIONONOPPOSITION争议裁定 ADJUDICATIONONDISPUTEDREGISTEREDTRADEMARK撤销注册不当裁定 ADJUDICATIONONCANCELLATIONOFIMPROPERLYREGISTEREDTRADEMARK撤销注册不当复审 REVIEWONCANCE
20、LLATIONOFIMPROPERLYREGISTEREDTRADEMARK处理商标纠纷案件 DEALINGWITHINFRINGEMENT优先权 PRIORITY注册申请优先日 DATEOFPRIORITY注册商标使用人 USEROFREGISTEREDTRADEMARK注册商标专用权 EXCLUSIVERIGHTTOUSEREGISTEREDTRADEMARK注册商标的转让 ASSIGNMENTOFREGISTEREDTRADEMARK商标的许可使用 LICENSINGOFREGISTEREDTRADEMARK使用在先原则 PRINCIPLEOFFIRSTTOUSE注册在先原则 PRINC
21、IPLEOFFIRSTAPPLICATION商标国际分类 INTERNATIONALCLASSIFICATIONOFGOODS专利 PATENT专利权 PATENTRIGHT专利权人 PATENTEE专利代理 PATENTAGENCY产品专利 PRODUCTPATENT专利性 PATENTABILITY专利申请权 RIGHTTOAPPLYFORAPATENT实用新颖 UTILITYMODEL专有性 MONOPOLY专利的新颖性 NOVELTYOFPATENT专利的实用性 PRACTICALAPPLICABILITY专利的创造性 INVENTIVE专利文件 PATENTDOCUMENT专利申请文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专业 名称 中英文 对照
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。