自考高级英语下册课文中英对照.doc
《自考高级英语下册课文中英对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考高级英语下册课文中英对照.doc(126页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、自考高级英语下册课文中英对照资料仅供参考L 2 Eveline 伊芙林 詹姆斯乔伊斯她坐在窗前看着黄昏涌上大街。She sat at the window watching the evening invade the avenue.她的头靠在窗帘上,鼻孔里满是提花窗帘布上的尘土气味。她累了。Her head was leaned against the window curtains , and in her nostrils was the odour of dusty cretonne . She was tired . 很少有人走过。最后一所房子里的那个男人经过这里往家走;她听见她啪嗒
2、啪嗒的脚步声走过水泥道,然后又嘎吱嘎吱地踩在新红房子前的煤渣小路上。Few people passed . The man out of the last house passed on his way home ; she heard his footsteps clacking along the concrete pavement and afterwards crunching on the cinder path before the new red houses . 过去那里曾经有一块空地,她们每晚都在空地上和其它家的孩子一起玩耍。One time there used to be
3、 a field there in which they used to play every evening with other peoples children . 后来一个贝尔法斯特来的男人买走了那块地并在那里建了房子与她们棕色的小房子不同,她的房子是明亮的砖房还有闪亮的屋顶。Then a man from Belfast bought the field and built houses in it -not like their little brown houses , but bright brick houses with shining roofs . 这条街的孩子们过去总
4、是在那块地上玩迪瓦恩家的,沃特家的,邓恩家的,瘸子小基奥,她和她的兄弟姐妹。The children of the avenue used to play together in that field the Devines , the Waters , the Dunns , little Keogh the cripple , she and her brothers and sisters . 可是欧内斯特却从来没有玩过,她太大了。Ernest , however , never played: he was too grown up . 她的父亲经常见她那根黑刺李木的拐杖到地里把她们赶
5、出去;但小基奥总是站岗,一看见她的父亲过来就大声喊。Her father used often to hunt them in out of the field with his blackthorn stick ; but usually little Keogh used to keep nix and call out when he saw her father coming . 即使这样她们那时似乎还是很开心。她父亲还没有这么坏,而且她母亲也还活着。Still they seemed to have been rather happy then . Her father was no
6、t so bad then ; and besides , her mother was alive .那是很久以前的事了,她和兄弟姐妹都已经长大了;她的母亲死了。That was a long time ago ; she and her brothers and sisters were all grown up ; her mother was dead . 迪齐邓恩也死了,沃特一家回英格兰了。Tizzie Dunn was dead ,too, and the Waters had gone back to England . 所有的一切都变了。现在她也要像其它人那样离开自己的家。Ev
7、erything changed . Now she was going to go away like the others , to leave her home . 家!她环顾屋内,审视着这么多年来她每周都要掸擦一遍的一切熟悉的物品,心里奇怪究竟哪来的这么多灰尘。Home ! She looked round the room , reviewing all its familiar objects which she had dusted once a week for so many years , wondering where on earth all the dust came
8、 from . 可能她再也见不到那些熟悉的东西了,她做梦也没想到过和它们分开。Perhaps she would never see again those familiar objects from which she had never dreamed of being divided . 可是这么多年里她从来没有弄清楚那张泛黄的照片上的牧师的姓名,照片就挂在墙上,在破旧的风琴的上边,旁边是耶稣对圣玛利亚玛丽阿拉科特许诺的彩色图片。And yet during all those years she had never found out the name of the priest wh
9、ose yellowing photograph hung on the wall above the broken harmonium beside the coloured print of the promises made to Blessed Margaret Mary Alacoque . 她是父亲的学友。每次父亲把照片递给到家里的朋友看时,总是不经意地带一句:“她现在在墨尔本。”He had been a school friend of her father . whenever he showed the photograph to a visitor her father
10、used to pass it with a casual word :” He is in Melbourne now . “她已经答应离开,离开自己的家。这样做明智吗? She had consented to go away , to leave her home . Was what wise ? 她试着权衡这个问题的每一个方面。She tried to weigh each side of the question . 在家里不论怎么说她有吃有住;有她认识了一辈子的人在她身边。In her home anyway she had shelter and food ; she had
11、those whom she had known all her life about her .当然她得拼命干活,不论是在家里还是在商店里。Of course she had to work hard , both in the house and at business . 如果商店里的人知道她和一个男人跑了,她们会怎么说她呢?What would they say of her in the stores when they found out that she had run away with a fellow ? 可能说她是一个傻瓜;她们会登广告找别人代替她的位置。Say she
12、was a fool , perhaps; and her place would be filled up by advertisement . 加文小姐会很高兴。她总是要压她一头,特别是有旁人听着的时候。Miss Gavan would be glad . She had always had an edge on her , especially whenever there were people listening . “希尔小姐,难道你没有看见这些女士在等着吗?” “Miss Hill , dont you see these ladies are waiting ?” “请精神点
13、,希尔小姐。” “ Look lively , Miss Hill , please . “离开商店她不会掉多少眼泪的。She would not cry many tears at leaving the stores . 可是在她的新家里,在一个遥远陌生的国家里,事情就不会是那样了。But in her new home , in a distant unknown country , it would not be like that .她会结婚她,伊芙林。Then she would be married -she , Eveline . 人们会很尊重她。她不会受到她母亲受过的那种对待
14、。即使是现在,她已经过19岁了,她还是经常感到自己有挨父亲打的危险。People would treat her with respect then . She would not be treated as her mother had been . Even now , though she was over nineteen , she sometimes felt herself in danger of her fathers violence . 她知道正是因为这种担心才使她心惊肉跳。She knew it was that that had given her the palpi
15、tations . 她们长大以后,她还没有像她曾经打哈利和欧内斯特那样打过她,因为她是个女孩;但最近她开始威胁地,说要不是因为她死去的母亲的缘故,她会怎样对待她。When they were growing up he had never gone for her , like he used to go for Harry and Ernest , because she was a girl ; but latterly he had begun to threaten her and say what he would do to her only for her dead mother
16、s sake . 现在没有人能保护她,欧内斯特死了,而干教堂装修的哈利几乎总是在乡下的什么地方。And now she had nobody to protect her , Ernest was dead and Harry ,who was in the church decorating business , was nearly always down somewhere in the country .另外,每星期六都为了钱而发生的争吵已使她开始感到说不出的厌倦。Besides , the invariable squabble for money on Saturday night
17、s had begun to weary her unspeakably .她总是交出她所有的工资七个先令哈利也总是尽力给家里寄钱,但问题是从她父亲手中要钱。She always gave her entire wages -seven shillings -and Harry always sent up what he could , but the trouble was to get any money from her father . 她说她过去总是胡乱花钱,没有头脑,还说她不会将她辛苦挣来的钱交给她到街上乱花,等等,因为她星期六晚上一般心情相当糟。He said she used
18、 to squander the money , that she had no head , that he wasnt going to give her his hard-earned money to throw about the streets , and much more , for he was usually fairly bad on Saturday night . 最后她会将钱给她并问她是否打算买星期天晚饭吃的东西。In the end he would give her the money and ask her had she any intention of b
19、uying Sundays dinner . 然后她不得不尽快跑到市场上买东西,她紧紧地将黑皮钱包攥在手里,在人群中挤着走,直到很晚才背着沉重的食品回家。Then she had to rush out as quickly as she could and do her marketing , holding her black leather purse tightly in her hand as she elbowed her way through the crowds and returning home late under her load of provisions . 她好
20、不容易才能将这个家维持下来,让那两个留给她照顾的年幼的弟弟妹妹能够按时上学,按时吃饭。 She had hard work to keep the house together and to see that the two young children who had been left to her charge went to school regularly and got their meals regularly . 工作很艰难生活也很艰难可是现在她就要离开这一切,她发现这种生活并不是完全令人不快的。It was hard work -a hard life -but now th
21、at she was about to leave it she did not find it a wholly undesirable life . 她将要和弗兰克一起去探索另一种生活。弗兰克非常善良,有男子气概,而且心胸坦荡。She was about to explore another life with Frank . Frank was very kind , manly , open-hearted . 她要和她一起乘夜船逃走,去做她的妻子,和她一起生活在布宜诺斯艾利斯,在那里她有一个家在等着她。She was to go away with him by the night
22、boat to be his wife and live with him in Buenos Ayres , where he had a home waiting fro her . 第一次见到她的情景她记得多么清楚啊:她住在她常去的那条大街上的一所房子里,一切似乎就是几个星期以前的事,她站在大门口,尖顶帽推向脑后,头发向前散乱垂在晒得黧黑的脸上。How well she remembered the first time she had seen him ; he was lodging in a house on the main road where she used to visi
23、t . It seemed a few weeks ago . he was standing at the gate , his peaked cap pushed back on his head and his hair tumbled forward over a face of bronze .接着她们就彼此认识了。她每晚都到店外接她并送她回家。她带她去看波希米亚女孩,同她一起坐在剧院她难得一坐的地方使她感觉十分得意。Then they had come to know each other . He used to meet her outside the stores every
24、 evening and see her home . He took her to see The Bohemian Girl and she felt elated as she sat in an unaccustomed part of the theatre with him .她非常喜欢音乐,也会唱一点。大家都知道她俩在谈恋爱,当她唱到爱上一个水手的少女时她常会感到一种愉快的困惑。He was awfully fond of music and sang a little . People knew that they were courting , and when he san
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自考 高级 英语 下册 课文 中英对照
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。