-专八改错真题及答案-共11页.pdf
《-专八改错真题及答案-共11页.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《-专八改错真题及答案-共11页.pdf(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、2000 年年-2015 年专八短文改错试题年专八短文改错试题2015 年 3 月 21 日专业八级考试改错When I was in my early teens,I was taken to a spectacular showon ice by the mother of a friend.Looked round a the luxury of the 1._rink,my friends mother remarked on the“plush”seats we had beengiven.I did not know what she meant,and being proud o
2、f my 2._vocabulary,I tried to infer its meaning from the context.“Plush”was clearly intended as a complimentary,a positive evaluation;that 3._much I could tell it from the tone of voice and the context.So I 4._started to use the word.Yes,I replied,they certainly are plush,andso are the ice rink and
3、the costumes of the skaters,arent they?Myfriends mother was very polite to correct me,but I could tell from her 5._expression that I had not got the word quite right.Often we can indeed infer from the context what a word roughlymeans,and that is in fact the way which we usually acquire both 6._new w
4、ords and new meanings for familiar words,specially in our 7._own first language.But sometimes we need to ask,as I should haveasked for Plush,and this is particularly true in the 8._aspect of a foreign language.If you are continually surrounded by 9._speakers of the language you are learning,you can
5、ask them directly,but often this opportunity does not exist for the learner of English.So dictionaries have been developed to mend the gap.10._2014 改错 There is widespread consensus among scholars that second language acquisition(SLA)emerged as a distinct field of research from the late 1950s to earl
6、y 1960s.There is a high level of agreement that the following questions(1)_have possessed the most attention of researchers in this area:(2)_l Is it possible to acquire an additional language in thesame sense one acquires a first language?(3)_l What is the explanation for the fact adults have(4)_mor
7、e difficulty in acquiring additional languages than children have?l What motivates people to acquire additional language?l What is the role of the language teaching in the(5)_acquisition of additional languages?l What social-cultural factors,if any,are relevant in studying thelearning of additional
8、languages?From a check of the literature of the field it is clear that all(6)_the approaches adopted to study the phenomena of SLA so far haveone thing in common:The perspective adopted to view the acquiringof an additional language is that of an individual attempts to do(7)_so.Whether one labels it
9、“learning”or“acquiring”an additionallanguage,it is an individual accomplishment or what is under(8)_focus is the cognitive,psychological,and institutional status of anindividual.That is,the spotlight is on what mental capabilities areinvolving,what psychological factors play a role in the learning(9
10、)_or acquisition,and whether the target language is learnt in theclassroom or acquired through social touch with native speakers.(10)_2013 专八短文改错试题Psycho-linguistics is the name given to the study of the psychological processes involved in language.Psycholinguistics study understanding,production an
11、d remembering language,and hence are concerned with (1)_listening,reading,speaking,writing,and memory for language.One reason why we take the language for granted is that it usually (2)_happens so effortlessly,and most of time,so accurately.(3)_Indeed,when you listen to someone to speaking,or lookin
12、g at this page,(4)_you normally cannot help but understand it.It is only in exceptional circumstances we might become aware of the complexity (5)_involved:if we are searching for a word but cannot remember it;if a relative or colleague has had a stroke which has influenced (6)_their language;if we o
13、bserve a child acquire language;if (7)_we try to learn a second language ourselves as an adult;or if we are visually impaired or hearing-impaired or if we meet anyone else who is.As we shall see,all these examples (8)_of what might be called“language in exceptional circumstances”reveal a great deal
14、about the processes evolved in speaking,(9)_listening,writing and reading.But given that language processes were normally so automatic,we also need to carry out careful (10)_experiments to get at what is happening.2012 年The central problem of translating has always been whether to translate literall
15、y or freely.The argument has been going since at least the first (1)_century B.C.Up to the beginning of the 19th century,many writersfavoured certain kind of“free”translation:the spirit,not the letter;the (2)_sense not the word;the message rather the form;the matter not (3)_the manner.This is the of
16、ten revolutionary slogan of writers who (4)_wanted the truth to be read and understood.Then in the turn of 19th (5)_century,when the study of cultural anthropology suggested thatthe linguistic barriers were insuperable and that the language (6)_was entirely the product of culture,the view translatio
17、n was impossible (7)_gained some currency,and with it that,if was attempted at all,it must be as (8)_literal as possible.This view culminated the statement of the (9)_extreme“literalists”Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.The argument was theoretical:the purpose of the translation,thenature of the
18、 readership,the type of the text,was not discussed.Toooften,writer,translator and reader were implicitly identified witheach other.Now,the context has changed,and the basic problem remains.(10)_2011 年专八真题改错部分From a very early age,perhaps the age of five or six,I knew that when I grew I should be a w
19、riter.Between the ages of about 1_seventeen and twenty-four I tried to abandon this idea,but I did so with the conscience that I was outraging my true nature and that 2_soon or later I should have to settle down and write books.3_ I was the child of three,but there was a gap of five years 4_on eithe
20、r side,and I barely saw my father before I was eight.For this and other reasons I was somewhat lonely,and I soon developed disagreeing mannerisms which made me unpopular throughout my 5_schooldays.I had the lonely childs habit of making up stories and holding conversations with imaginative persons,a
21、nd I think from 6_ the very start my literal ambitions were mixed up with the feeling of 7_being isolated and undervalued.I knew that I had a facility with words and a power of facing in unpleasant facts,and I felt that this created 8_a sort of private world which I could get my own back for my fail
22、ure 9_ in everyday life.Therefore,the volume of serious i.e.seriously 10_intended writing which I produced all through my childhood and boyhood would not amount to half a dozen pages.I wrote my first poem at the age of four or five,my mother taking it down to dictation.2010 年专八真题改错部分So far as we can
23、 tell,all human languages are equally complete and perfect as instruments of communication:that is,every language appears to be well equipped as any other to say 1_the things their speakers want to say.2_There may or may not be appropriate to talk about primitive 3_ peoples or cultures,but that is a
24、nother matter.Certainly,not all groups of people are equally competent in nuclear physics or psychology or the cultivation of rice.Whereas this is not the 4_ fault of their language.The Eskimos,it is said,can speak about snow with further more precision and subtlety than we can in 5_ English,but thi
25、s is not because the Eskimo language(one of those sometimes miscalled primitive)is inherently more precise and subtle than English.This example does not come to light a defect 6_in English,a show of unexpected primitiveness.The position is simply and obviously that the Eskimos and the English live i
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 改错 答案 11
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。