浅析海外传播视域下现实题材电视剧的创作适配_宋珮暄.pdf
《浅析海外传播视域下现实题材电视剧的创作适配_宋珮暄.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析海外传播视域下现实题材电视剧的创作适配_宋珮暄.pdf(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、81随着中国文化走出去战略的深入实施,近年来一批现实题材电视剧被译制成多国语言,借助互联网平台或在他国本土电视台播出,获得了国内外观众的喜爱与追捧。现实题材电视剧海外传播打破以往中国电视剧海外传播题材类型偶像化、古装化等窠臼,向刑侦、扶贫、职场、年代剧等多题材类型方向延伸,在社会现实、传统文化与共同价值的交互融合中表现时代生活。一、现实题材电视剧的海外传播维度与话题概况近年现实题材电视剧在行业、年代、地域等不同侧面寻找落脚点,不仅描绘或记录社会变化,更折射出新时代中国在文化传播过程中肩负的身份与使命,以追求人类共通的价值为出发点,赋予日常生活审美化想象或国际化影像风格,试图改善国产剧在全球多元
2、化传播格局中所面临的语境偏差、他者偏好、认知固化等问题,从而矫正历史维度下自我形象与他者形象之间的关系。现实题材电视剧创作既根植于本土现实的当下性,又呈现深受传统文化影响的主体行为方式与基本模式,因此,以现实题材电视剧的海外传播数据观察中国文化主流思想的阐释力、表现力与影响力是行之有效的。本文选取现实题材剧集的典型案例,观察它们在海外主要视频网站YouTube的传播情况、在社交平台Twitter的评论议题分布情况以及针对不同平台评论量较大的剧集进行词云统计,筛选出的高频词汇即可检视该剧的关注点,由此推断出海外受众的观剧角度与审美趋势。YouTube是目前世界上规模最大和最有影响力的视频网站,有
3、数据显示美国在2009年有20%的网民喜欢视频网站的服务,他们会在新电视剧集出现前就和喜欢的电视剧在网上保持联系。如图所示,截至2022年3月25日,笔者在YouTube网站获取相关现实题材剧的播放与评论情况,其中,上线时间与播放量之间呈正相关比例,即上线较早的大江大河(第一部)和在一起的播放量和评论量居多。值得注意的是,扶贫剧山海情较前两部剧上线晚却也获得154万+的播放量和700+的评论量,可见传播效果并不完全由时间决定,优质剧集因深耕题材且创新品质所形成的口碑传播也会促成质的飞跃。此外,这几部剧的海外在线发布依宋珮暄浅析海外传播视域下现实题材电视剧的创作适配摘要:电视剧作为大众文化产品,
4、肩负着书写历史、伦理建设与审美导向的文化使命,也是讲好中国故事的重要媒介载体。在拓展海外传播的创作语境下,现实题材电视剧创作在影像表达、主题设置、人物塑造等方面呈现出一些适配性特征。关键词:现实题材剧 海外传播 延伸迁移 审美个性 创作规律理论探索DOI:10.16531/ki.1000-8977.2023.03.00282 2023年第3期(总第419期)当代电视托由“耀客传媒官方剧场”“腾讯视频-华语经典剧场”“优酷华语剧场”等规模化集合大剧独播或中剧独播等渠道或以央视为背景的“New TV”为代表的官方平台,此类平台手握正版授权,且与中国同步播出,正逐步成为国产剧海外传播的主要阵地,从市
5、场布局和营销升级等角度赋能国产剧扬帆出海。网络议题往往与受众感知相关,根据社交平台的留言或评论可以窥见剧集受众的兴趣点与关注点,从而加强剧集制作方与受众的互动,也可为国产剧海外传播制造话题引导或形成口碑裂变。笔者在Twitter搜索几部热门的现实题材剧,逐条查看相关留言,对评论数据进行人工分析与判断,主要可以拆解为以下几个维度,首先是信息宣传维度:主要表现为以影视推介为主要目的半官方平台展示剧集海报、播放链接或简要几句概括主要剧情、主要演员及播出时间等信息。以 山海情 为例,中国驻巴基斯坦文化中心主任张和清在其Twitter账号中转发该剧的收看链接,起到了良好的预告和宣传效果,是中外文化交流使
6、者借助海外社交平台发声的又一例证。其次是审美评价维度:主要体现在受众对于剧集的人物塑造、情节走向和影像风格的讨论和判断,其中必然包括一部分受众主观情感偏好,例如:有网友在评论大江大河时表达对演员王凯的欣赏;有的网友则夸赞大江大河的布景和表演,并称该剧使观众完整经历了改革开放那段时期。文化差异会导致在情绪强度、情绪评价以及与情绪相关行为方面出现明显差异。因此,相对自由的社交网络平台留给普通受众一定的审美空间,便于进一步收集受众的感知体验数据,以此反馈跨文化传播的真实情况。第三是国际观察维度:国外网友各自基于不同的行业专业背景,从多方面解读现实题材剧所传递的中国发展与变化,自发地形成国际观察圈。有
7、网友以 大江大河为影视蓝本试图了解中国的经济政策变迁;有的网友则指出山海情 所表现出中国政府的扶贫过程以及水资源之于城乡发展的重要性,认为山海情是中国最好的电视剧,并借由此剧可以全面地考察中国经济状况。在传播主体层面,国际话语的加入兼具专业立场的可信度和民间声音的亲近感,可有效扩展跨文化传播场域,提升中国电视剧的国际传播力与竞争力。在YouTube平台,围绕抗疫单元剧在一起网友评论,可充分归纳出在全球化视角下,海外受众对生命健康安全的重视与渴望。中国现实题材电视剧承载了国际间信息互通与分享的新任务,正以影视语言无可替代的视听表现力作为突破口,加速了中国经验与中国精神的海外传播,成为他国学习和借
8、鉴的影视化教科书。在中国电视剧海外传播过程中,海外受众体验主要集中于国情了解、粉丝追星、影视审美、热剧宣传等几重角度。中国现实题材电视剧海外传播近年来致力于在文化交流中打破固有中西方文化理解差异,平衡跨文化传播过程高语境与低语境的协调问题,还原一个真实、发展的现代化国家的基本面貌,但其中仍不免存在海外平台的语言翻译不及时或上传时间与国内不同步的现象,传播能力的提升更应匹配高效、系统的市场运营与海外推广,以求更快更好地改善优秀现实题材电视剧“外冷内热”的传播窘境。二、现实题材电视剧的创作适配在探讨现实题材电视剧的跨文化传播问题时,将其置于艺术学与传播学的交叉领地,不仅涉及传播层面的问题,更需面向
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅析 海外 传播 视域 现实 题材 电视剧 创作 宋珮暄
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。