大学英语四级训练题参考答案.doc
《大学英语四级训练题参考答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级训练题参考答案.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、大学英语四级训练题参考答案资料仅供参考 6月大学英语四级训练题参考答案 作文【答案】Living alone or Living with Roommates Nowadays, there has appeared a heated discussion among the college students as to whether they should live alone outside the campus or live together with other roommates in the students dormitory. Opinions are divided ov
2、er the matter. Those who are in favor of Living alone maintain that it is very convenient to live by themselves. They can enjoy absolute freedom in a room of their own. They can have their own timetable without disturbing others. They are also free to equip the room with a personal computer so that
3、they can have easy access to the Internet. But others argue that living with roommates has attractions of its own. With several students sharing the same room, each persons experiences can be greatly enriched. They can learn a lot from talking to one another. By learning to tolerate the differences
4、between individuals, they can become more mature. As far as Im concerned, I prefer to live with roommates because I love the feeling of belonging. Besides, it is a lot cheaper to live in a dorm than to rent a apartment outside the campus. 点评:本文与校园生活密切相关,也是近年来出现的现象,人们对此的看法各异, 后,四级作文考查加大了学校生活类题目的考查,因为
5、这类题材不存在地域的差异,不同地域的同学都有话可说。本预测题即为校园生活类话题,与刚考完的四级作文话题类似,符合命题者出题思路,值得引起重视。 选词填空(一)【答案】1.选O)。此处应填形容词。前文中说人们正在失去放松的休闲方式,But转折表明作者对relaxation的重视态度,只有essential“必须的,重要的”符合文意。 2.选E)。此处应填动词。前句说Stress is a natural part of everyday life“压力是日常生活中很自然的一部分”,说明人们不能避免压力。选项中只有avoid的意思为“避免,消除”,故E)avoid正确。 3.选J)。此处应填名词。
6、前面说有压力并不是坏事,适当的压力能给人以动力,能赋予人生活的意义。只有在什么时候,压力才会导致人们表现不佳,身体不好。根据上下文可知get out of control“压力失控”的时候,才会有不好的结果,故选J)control。 4.选B)。此处应填名词。前句中not afraid of stress“不怕压力”是一些人的性格特点,选项中能够表示人的性格特点的词只有characters,故选B)。 5.选I)。此处应填形容词,修饰名词difficulties。一些人遇到.的困难就灰心丧气,选项中的形容词中,unusual“不同寻常的”能够说明困难的程度,故选择I)。 6.选F)。此处应填副
7、词,与physically相对应,在此physically作为“身体上的”解释。选项中的副词有chemically“化学地”和psychologically“精神地”,很明显两个副词中选择F)psychologically.就上考试大 7.选G)。此处应填形容词,修饰名词days。.days与后文中的today相对应,形成对比。选项中的是primitive,即将人类的早期和人类的今天做比较 ,故选G)。而N)backward说明的是社会发展的状态,不符合原文意思。 8.选M)。此处填名词。前句说,在人类的早期,选择不同就意味着生与死的差别;而现在人们碰到的危机不可能那样极端。后面but转折,说
8、明了不论是压力的大小,人们都是在“避免”和“战斗”之间选择,下句中的such a reaction也能够说明人们对压力的反应是一样的,选项中的名词answer和response中,M)response=reaction符合文意。 9.选A)。根据上题,这种反应长时间持续的原因就是长时间的面对压力,选项中的exposure“暴露的状态,受影响”符合上下文意思,故选择A)exposure。 10.选K)。此处要填动词原形,和from构成动介搭配。人们应想办法应对压力,而不是将它.出人们的生活。选项中的transfer表示“转移”不符合原文意思;remove“移动,移除”能够和from连用,表示“除
9、掉,移开”,符合原文意思,故选K)。选词填空(二)【答案】1. 选J)。此处应填形容词,修饰名次societies。文章第一句就说The typical pre-industrial family.“工业化之前的典型家庭模式.”, 即“extended family存在于工业化之前的社会,即agricultural society。故J)正确。选项中的primary”最初的,原始的“不符合原文意思。 2. 选A)。由be hard to do sth.可知,此处应填动词原形。They are immobile“这样的家庭很难流动”,这说明这样的家庭are hard to.,选项中由transp
10、lant和transport两个动词原形,前者指的是“迁居,迁移”,后者指的是运输,不难推断前者符合原文意思,故A)transplant正确。3. 选C)。因为这句话的句子结构完整,固此处应填副词。选项中的副词有gradually和continually,原文中.and the so-called nuclear family emerged.所谓的“核心家庭”便出现了“,emerge的意思是“浮现 ,强调经过一个过程后出现的。由此能够判断,这句话坏死说明核心家庭从无到有逐渐出现,而不是连续不断地出现,故选择C)gradually 4. 选O)。该句可拆分理解,即a family unit.
11、of parents and a smell set of children 一个家庭单元.父母和不多的孩子“,由此能够推出这里要填的词是表示”包含,由.组成“的。选项中的including和consisting均能够表示此意,但由原文中的of可排除including,consist of为固定刺诸,故O)为正确答案。 5. 选H)。从原文中的more.than可知,此处应填形容词,构成形容词的比较级结构。由第一段最后一句可知the traditional extended family是immobile,那么新型的家庭模式比旧的因该是更有流动性,故应选H)mobile,说明新型的家庭模式的优
12、点。 6. 选M)。此处应填动词,作这句话的谓语。Super-industrialism“(更发达的)超级工业化”.更具流动性的家庭。可推知空格处应填表示“需要,需求”的词。requires表示出自一种迫切的需要而提出的要求,很明显选择M)requires。 7. 选E)。此处应填形容词,用来修饰名词components。文中说明家庭被减缩到最.的成员,即由男人和女人组成,男人和女人是一个家庭最基本的成员。选项中的E)elemental“基本的,本质的”,而N)primary“主要的,最早的”,原文强调的是男人和女人是一个家庭最basic的组成部分,故E)更符合原文意思。 8.选l)。此处应填
13、名词。上段说两人家庭的优点,本句中提到rather than childlessness“而不是不要孩子”,说明晚要孩子是解决工作和孩子的折中的办法,故选项中的L)compromise“妥协,折中”符合文意。而solution虽然也表示解决办法,但不能表示夫妇们无可奈何的心情,故排除。 9.选F)。上题中已提到工作和要孩子之间存在矛盾即conflict,根据上下文意思,这个题相对容易。 10.选I)。这段一直在说一个家庭里男人和女人因为工作和要孩子的事情发生争吵,那么将来要解决这个问题的依然是家庭中的夫妻两人,故这里应填I)couples。 导读:The typical pre-industr
14、ial family not only had a good many children, but numerous other dependents as well-grandparents, uncles, aunts and cousions. Such extended families were suited for survival in slow paced J)agricultural societies. But such families are hard to A)transplant. They are immobile.(The typical pre-industr
15、ial family=extended family),第一段说明工业化前的大家庭模式的特点:很难流动。) Industrialism demanded masses of workers ready and able to move off the land in pursuit of jobs, and to move again whenever necessary. Thus the extended family C)gradually shed its excess weight and the so-called nuclear family emerged-a stripped
16、-down, portable family unit O)consisting only of parents and a small set of children. This new style family, far more H)mobile than the traditional extended family, became the standard model in all the industrial counties. Super-industrialism, however, the next stage of eco-technological development
17、, M)requires even higher mobility. Thus we may expect many among the people of the future to carry the streamlinling process, a stePfurther by remaining children, cutting the family down to its more E)elemental components, aman and a woman. Two people, perhaps with matched careers, will prove more e
18、fficient at navigating through education and social status, through job changes and geographic relocations, than teh ordinarily child-cluttered family.(第二段与第一段形成对比,说明industrialism“工业化”要求家庭必须流动,导致大家庭变得越来越小,甚至只剩下最基本的成员:男人和女人。) A D)transport may be the postponement of children, rather than childlessnes
19、s. Men and women today are often torn in F)conflict between a commitment to career and a commitment to children. In the future, many I)couples will sidestePthis problem by deferring the entire task of raising children until after retirement. (最后一段说明工业化背景下,参加工作和要孩子之间存在矛盾。) 全文翻译:工业化之前的典型的家庭模式不但包括许多孩子,
20、而且还有很多其它的家庭成员-祖父母,叔叔,婶婶,堂兄妹等。这样的大家庭适合在慢节奏的农业社会中生存,但这样的家庭很难迁移和流动。工业化需要大量乐意并能够离开家乡外出寻找工作的工人,而且她们能够根据需要随时流动。这样,大家庭渐渐摆脱了多余的成员,而所谓的“核心家庭”便出现了:这种家庭是只包括父母和小孩的迁移方便的小家庭。这种远远比传统大家庭更易于流动的新型家庭模式便成为所有工业国家的标准模式。然而,超级工业化,即下一个阶段的生态科技的发展,要求家庭具有更大的流动性。因此我们期待:在将来,许多人采取继续进一步缩小的家庭模式。除了孩子,把家庭缩减到它的最基本成员,即只有一个男人和一个女人。夫妻两人,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语四 训练 参考答案
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。