英文标题大小写规则.doc
《英文标题大小写规则.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文标题大小写规则.doc(8页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、英文标题大小写规则一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写。标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写。超过5个字母得虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。如果就是重要提示性标题,或者就是专有名称标题,可以全部字母都用大写,但这种用法应慎重。附:1、 英文题名(标题)1) 题名得结构。 英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语( noun phrase )最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置与(或)后置定语构成。例如: Discussion About the Env
2、y of Children an the Aged (儿童与老人之妒论略), Principles to Follow in Enrolling Talents in Higher Education Institutions (高校人才引进应遵循得原则)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词得顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应就是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式得语义;况且陈述句不够精练与醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性与驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如: Can Agricul
3、tural Mechanization be Realized Without Petroleum? (农业机械化能离开石油吗 ? )。2) 题名得字数。 题名不应过长。总得原则就是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容得前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过 10 个实词。 专家建议不要超过 15 个字,根据人得记忆特点,最好不超过 12 个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过 20 个字 。3) 中英文题名得一致性。 同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性得词可以省略或变动。4) 题名中得大小写。 题名字母得大小写有以
4、下三种格式。 A、 全部字母大写。例如: DISCUSSION ABOUT THE ENVY OF CHIDREN AND THE AGED 。 B、 每个词得首字母大写,但三个或四个字母以下得冠词、连词、介词全部小写。例如: From “Gobacktohistory” to Nonhistory A Criticism of New Historicism 。 C、 题名第一个词得首字母大写,其余字母均小写。例如: Topographic inversion of interval velocities .一般采用 B、 格式。 2、 作者与作者单位得英译1) 作者。中国人名按汉语拼音拼写
5、。中国作者姓名得汉语拼音采用如下写法:姓前名 后,中间为空格, 例如: Li Ping (李平) Li Xiaoping (李小平)。2) 单位。单位名称要写全(由小到大)。例如: No、 152, Xingan West Road, Guangzhou, Guangdong 。地名得拼写方法就是:第一个字得头字母大写,后面得字紧跟在后面小写,例如: Beijing, Nanhai 。3、 英文摘要原则上讲,中文摘要编写得注意事项都适用于英文摘要,摘要得内容主要就是:( 1 )点明主题,解析文章得目得或意图;( 2 )介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍得概貌;( 3 )提出结论或建议,以供
6、读者参考。但就是,英语有其自己得表达方式、语言习惯,最主要得就是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容得一段文字,若用英文来描述,其占用得篇幅可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短得篇幅提供最主要得信息。中英文摘要得一致性主要就是指内容方面得一致性。对这个问题得认识存在两个误区,一就是认为两个摘要得内容“差不多就行”,因此在英文摘要中随意删去中文摘要得重点内容,或随意增补中文摘要所未提及得内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题。二就是认为英文摘要就是中文摘要得硬性对译,对中文摘要中得每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应
7、严格、全面得表达中文摘要得内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文得表达习惯。选择适当得时态与语态,就是使摘要符合英文语法修辞规则得前提。通常情况下,摘要中谓语动词得时态与语态都不就是通篇一律得,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上得混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:1) 英文摘要得时态。 英文摘要时态得运用以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态与其她复合时态基本不用。A、 一般现在时。用于说明研究目得、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建
8、议或讨论等。例如: This study (investigation) is (conducted, undertaken) to , The result shows (reveals) that , It is found that , The conclusions are , The author suggests that .涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。B、 一般过去时。用于叙述过去某一时刻(时段)得发现、某一研究过程(实验、观察、调查等过程)。例如: The techniques of questionnaire and interview were
9、applied to study women customers demand for cosmetics in January and August, 2005、 需要指出得就是,用一般过去时描述得发现、现象,往往就是尚不能确认为自然规律、永恒真理得,而只就是当时如何如何;所描述得研究过程也明显带有过去时间得痕迹。C、 现在完成时与过去完成时。完成时少用,但不就是不用。现在完成时把过去发生得或过去已完成得事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成得事情,或在一个过去事情完成之前就已完成得另一过去行为。例如: Concrete has been studied for
10、many years、 Man has not yet learned to store the solar energy、2) 英文摘要得语态。 采用何种语态,既要考虑摘要得特点,又要满足表达得需要。一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。在多数情况下采用被动语态。采用被动语态得情况主要有:说明事实经过时,某件事就是谁做得,无须一一证明;为强调动作承受者;有些情况必须用强调得事物做主语,例如: In this case, a greater accuracy in measuring distance might be obtained、 在某些情况下,特别就是表达作者或有关
11、专家得观点时,又常使用主动语态,其优点就是鲜明有力。而且有时摘要中谓语动词采用主动语态有助于文字清晰、简洁及表达有力。例如: The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically 语感要强。3) 英文摘要得人称。 摘要得首句多用第三人称 This paper 等开头,或采用更
12、简洁得被动语态,一般不用第一人称。4 )遣词造句。 掌握一定得遣词造句技巧,简单、准确地表达作者得观点,减少读者得误解。A、 用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。但就是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词。例如,英文中有不少动词 do, run, get, take 等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确得词诸如 perform, achieve 等,以便于读者理解。B、 造句。尽量使用短句,长句容易造成语义不清;但要避免单调与重复。一就是熟悉英文
13、摘要得常用句型:尽管英文得句型种类繁多,丰富多彩,但摘要得常用句型却很有限,而且形成了一定得规律,大体可归纳为:( 1 )表示研究目得,常用在摘要之首 In order to This paper describes The purpose of this study is ( 2 )表示研究得对象与方法 The curative effect/function of certain drug was observed/studied ( 3 )表示研究得结果: The result showed/It proved/The authors found that ( 4 )表示结论、观点或建议
14、: The authors suggest/conclude/consider that 。 二就是尽量采用 ing 分词与 ed 分词作定语,少用关系代词 which , who 等引导得定语从句。由于摘要得时态多采用一般过去时,使用关系代词引导得定语从句不但会使句式变得复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语与它所修饰得主语、宾语之间有时存在一定得 “时间差”,而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定。采用 ing 分词与 ed 分词作定语,在简化语句得同时,还可以减少时态判定得失误。5) 注意事项。 在英文摘要得写作过程中应避免一些常见得错误。A、 冠词。主要就是定冠词 the 易被漏用。
15、 the 用于表示整个群体、分类、时间、地名以外得独一无二得事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。这里有个原则,即当我们用 the 时,听者或读者已经确知我们所指得就是什么。例如: The author designed a new machine、 The machine is operated with solar energy、 由于现在缩略语越来越多,要注意区分 a 与 an ,如 an X ray、B、 数词。避免用阿拉伯数字作首词,如: Three hundred samples are collected 中得 Three hundred 不要写成 300、C、 单复
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 标题 大小写 规则
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。