作曲制作合同范本四篇.docx
《作曲制作合同范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《作曲制作合同范本四篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
作曲制作合同范本四篇 文章一:作曲制作合同范本 中文版: 作曲制作合同 甲方(作曲人):____________ 乙方(制作人):____________ 根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商一致,于____年____月____日签订如下作曲制作合同: 第一条 合同目的 甲方承诺按照乙方的要求为其创作一首音乐作品,包括作曲、编曲等工作。 第二条 作品内容 1. 作品名称:____________ 2. 作品风格:____________ 3. 作曲风格:____________ 第三条 创作费用和付款方式 1. 甲方创作本作品的费用为____元整。 2. 甲方创作费用的支付方式为:____________ 3. 作品完成后,乙方需在三个工作日内全额支付给甲方。 第四条 作品版权 1. 作品一经创作完成,版权归甲方所有。 2. 甲方同意将作品的所有权转让给乙方,但转让费用由乙方承担。 第五条 终止合同 1. 若因不可抗力、故意破坏等原因导致合同无法履行,本合同自动终止。 2. 终止合同时,已支付的费用不予退还,未支付的费用亦不再需要支付。 第六条 争议解决 1. 若因履行本合同发生争议,甲、乙双方应友好协商解决;协商不成的,提交___仲裁委员会仲裁。 本合同一式两份,双方各执一份,自签字生效。 甲方签字(盖章):____________ 乙方签字(盖章):____________ 签订日期:年 月 日 英文版: Music Composition Production Contract Party A (Composer): ____________ Party B (Producer): ____________ In accordance with the relevant provisions of the Contract Law of the People's Republic of China, Party A and Party B have reached a friendly agreement and signed the following Music Composition Production Contract on ___________: Article 1 Purpose of the Contract Party A undertakes to compose a musical work for Party B according to Party B's requirements, including composition and arrangement. Article 2 Content of the Work 1. Title of the work: ____________ 2. Style of the work: ____________ 3. Composition style: ____________ Article 3 Creation Fees and Payment Methods 1. The fee for Party A to create this work is ____ yuan. 2. The payment method for the creation fee is: ____________ 3. Upon completion of the work, Party B shall pay the full amount to Party A within three working days. Article 4 Copyright of the Work 1. Upon completion of the work, the copyright belongs to Party A. 2. Party A agrees to transfer the ownership of the work to Party B, but the transfer fee shall be borne by Party B. Article 5 Termination of the Contract 1. If the contract cannot be fulfilled due to force majeure, intentional sabotage, or other reasons, the contract shall be automatically terminated. 2. In the event of contract termination, fees already paid shall not be refunded, and unpaid fees shall no longer be required. Article 6 Dispute Resolution 1. In case of disputes arising from the performance of this contract, Party A and Party B shall resolve them through friendly negotiation. If negotiation fails, they shall submit the dispute to the __________ Arbitration Commission for arbitration. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and shall come into effect upon signature. Party A's Signature (Seal): ____________ Party B's Signature (Seal): ____________ Date of Signing: Year Month Day End of Article One 文章二:作曲制作委托合同 中文版: 作曲制作委托合同 甲方(委托方):____________ 乙方(受托方):____________ 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商一致,于____年____月____日签订如下作曲制作委托合同: 第一条 任务描述 1. 甲方委托乙方创作一首音乐作品,包括作曲、编曲、录音等工作。 2. 作品名称:____________ 3. 作品风格:____________ 第二条 合作费用和付款方式 1. 乙方创作完成后,甲方需支付作曲制作费用____元。 2. 甲方支付时间为作品交付后的五个工作日内。 第三条 作品版权 1. 作品一经创作完成,版权归属乙方所有。 2. 乙方同意将作品的使用权授权给甲方,但版权仍属乙方所有。 第四条 违约责任 1. 若任何一方未按照约定支付费用或履行其他义务,应按照合同约定支付违约金。 2. 违约责任不得免除甲、乙双方的其他权利和责任。 第五条 争议解决 1. 若因本合同履行发生争议,甲、乙双方应友好协商解决;协商不成的,提交___仲裁委员会仲裁。 本合同一式两份,双方各执一份,自签字生效。 甲方签字(盖章):____________ 乙方签字(盖章):____________ 签订日期:年 月 日 英文版: Music Composition Production Commission Contract Party A (Commissioning Party): ____________ Party B (Commissioned Party): ____________ In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached a friendly agreement and signed the following Music Composition Production Commission Contract on ___________: Article 1 Task Description 1. Party A commissions Party B to create a music work, including composition, arrangement, recording, etc. 2. Title of the work: ____________ 3. Style of the work: ____________ Article 2 Collaboration Fee and Payment Method 1. After Party B completes the composition, Party A shall pay a composition production fee of ____ yuan. 2. Party A shall make the payment within five working days after the delivery of the work. Article 3 Copyright of the Work 1. Upon completion of the work, the copyright belongs to Party B. 2. Party B agrees to license the right to use the work to Party A, but the copyright remains with Party B. Article 4 Breach of Contract Liability 1. If either party fails to pay the fee or fulfill other obligations as agreed, they shall pay liquidated damages in accordance with the contract. 2. Breach of contract liability shall not exempt Party A and Party B from their other rights and obligations. Article 5 Dispute Resolution 1. In case of disputes arising from the performance of this contract, Party A and Party B shall resolve them through friendly negotiation. If negotiation fails, they shall submit the dispute to the __________ Arbitration Commission for arbitration. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and shall come into effect upon signature. Party A's Signature (Seal): ____________ Party B's Signature (Seal): ____________ Date of Signing: Year Month Day End of Article Two 文章三:作曲著作权转让合同 中文版: 作曲著作权转让合同 甲方(转让方):____________ 乙方(受让方):____________ 根据《中华人民共和国著作权法》和《合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商一致,于____年____月____日签订如下作曲著作权转让合同: 第一条 转让内容 1. 作曲作品:____________ 2. 转让范围:包括作品的全部著作权。 第二条 交易对价 1. 乙方支付给甲方的著作权转让价款为____元。 2. 支付方式:一次性支付。 第三条 使用权利 1. 乙方获得作品的使用权和处分权。 2. 甲方对作品的使用有限制的,乙方应尊重。 第四条 保证与承诺 1. 甲方保证作品没有侵犯第三方的合法权益,保证作品的合法性。 2. 若由第三方提出著作权保护请求或提起诉讼,甲方应承担一切责任。 第五条 终止合同 1. 若因终止合同导致的经济损失,由违约方承担全部责任。 2. 终止合同后,受让方应停止作品的一切使用。 本合同一式两份,双方各执一份,自签字生效。 甲方签字(盖章):____________ 乙方签字(盖章):____________ 签订日期:年 月 日 英文版: Music Composition Copyright Transfer Contract Party A (Transferor): ____________ Party B (Transferee): ____________ In accordance with the relevant provisions of the Copyright Law and Contract Law of the People's Republic of China, Party A and Party B have reached a friendly agreement and signed the following Music Composition Copyright Transfer Contract on ___________: Article 1 Transfer Content 1. Composition work: ____________ 2. Transfer scope: including all copyrights of the work. Article 2 Transaction Price 1. The copyright transfer price paid by Party B to Party A is ____ yuan. 2. Payment method: one-time payment. Article 3 Rights of Use 1. Party B acquires the right to use and dispose of the work. 2. If Party A imposes restrictions on the use of the work, Party B shall respect them. Article 4 Warranty and Commitment 1. Party A guarantees that the work does not infringe upon the legitimate rights of third parties and guarantees the legality of the work. 2. If a third party makes a copyright protection request or initiates a lawsuit, Party A shall bear all responsibility. Article 5 Termination of Contract 1. In the event of economic losses resulting from the termination of the contract, the defaulting party shall bear all responsibility. 2. After the termination of the contract, the transferee shall cease all use of the work. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and shall come into effect upon signature. Party A's Signature (Seal): ____________ Party B's Signature (Seal): ____________ Date of Signing: Year Month Day End of Article Three 文章四:作曲制作合作协议范本 中文版: 作曲制作合作协议 甲方(作曲人):____________ 乙方(制作人):____________ 根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商一致,于____年____月____日签订如下作曲制作合作协议: 第一条 合作内容 1. 甲方和乙方共同合作创作一首音乐作品,包括作曲、编曲、后期制作等工作。 2. 作品名称:____________ 3. 合作方式:____________ 第二条 贡献和分配 1. 双方各自贡献创作过程中的劳动和智力成果,享有作品的署名权。 2. 作品的收益分配比例为____%(甲方)和____%(乙方)。 第三条 使用范围 1. 作品可以用于商业用途,包括但不限于唱片发行、音乐会演出、广告等。 2. 如果需要对作品进行二次改编或授权他人使用,需经双方协商一致。 第四条 版权保护 1. 作品一经创作完成,双方共同享有著作权,且须互相尊重版权。 2. 若因侵权行为导致损失,应由侵权方承担法律责任。 第五条 争议解决 1. 若因合作产生的争议,甲、乙双方应友好协商解决;协商不成的,提交___仲裁委员会仲裁。 本合同一式两份,双方各执一份,自签字生效。 甲方签字(盖章):____________ 乙方签字(盖章):____________ 签订日期:年 月 日 英文版: Music Composition Production Cooperation Agreement Party A (Composer): ____________ Party B (Producer): ____________ In accordance with the relevant provisions of the Contract Law of the People's Republic of China, Party A and Party B have reached a friendly agreement and signed the following Music Composition Production Cooperation Agreement on ___________: Article 1 Cooperation Content 1. Party A and Party B cooperate to create a music work, including composition, arrangement, post-production, etc. 2. Title of the work: ____________ 3. Mode of cooperation: ____________ Article 2 Contribution and Distribution 1. Both parties contribute their labor and intellectual efforts in the creative process and have the right to be credited for the work. 2. The profit distribution ratio of the work is ____% (Party A) and ____% (Party B). Article 3 Scope of Use 1. The work can be used for commercial purposes, including but not limited to record releases, concert performances, advertisements, etc. 2. If the work needs to be adapted or authorized for use by others, it shall be subject to mutual agreement. Article 4 Copyright Protection 1. Upon completion of the work, both parties shall jointly own the copyright and shall respect each other's copyright. 2. If infringement results in losses, the infringing party shall bear legal liability. Article 5 Dispute Resolution 1. In case of disputes arising from cooperation, Party A and Party B shall resolve them through friendly negotiation. If negotiation fails, they shall submit the dispute to the __________ Arbitration Commission for arbitration. This contract is made in duplicate, with each party holding- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 作曲 制作 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文