企业综合合同范本五篇.docx
《企业综合合同范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《企业综合合同范本五篇.docx(14页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
企业综合合同范本五篇 第一篇:销售合同范本 中文版: 销售合同 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 乙方:(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 鉴于甲方拥有销售产品的合法权利,乙方有意购买甲方产品,双方经友好协商,达成以下协议: 第一条 产品描述 1.1 甲方销售产品描述: (产品名称、规格、数量、质量要求等详细描述) 1.2 乙方购买产品描述: (产品名称、规格、数量、质量要求等详细描述) 第二条 价格及付款方式 2.1 产品价格:(金额) 2.2 付款方式:(一次性付清/分期付款等) 2.3 付款时间及地点:(具体时间和地点) 第三条 交付时间及地点 3.1 产品交付时间:(具体时间) 3.2 产品交付地点:(具体地点) 第四条 运输方式及费用 4.1 运输方式:(快递/物流等) 4.2 运输费用:(由甲方/乙方承担) 第五条 质量保证 5.1 产品质量保证期限:(具体时间) 5.2 产品质量标准:(符合国家标准或双方约定标准) 第六条 违约责任 6.1 甲方违约责任:(违约金/赔偿等) 6.2 乙方违约责任:(违约金/赔偿等) 第七条 争议解决 7.1 双方如有争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。 第八条 其他事项 8.1 本合同未尽事宜,应另行协商解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期:年 月 日 签订日期:年 月 日 英文版: Sales Contract Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Telephone: (Contact Number) Legal Representative: (Legal Representative's Name) Unified Social Credit Code: (Unified Social Credit Code) Party B: (Company Name) Address: (Company Address) Telephone: (Contact Number) Legal Representative: (Legal Representative's Name) Unified Social Credit Code: (Unified Social Credit Code) Whereas Party A has the legal right to sell the products and Party B intends to purchase products from Party A, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiation: Article 1 Product Description 1.1 Description of products sold by Party A: (Detailed description of product name, specifications, quantity, quality requirements, etc.) 1.2 Description of products purchased by Party B: (Detailed description of product name, specifications, quantity, quality requirements, etc.) Article 2 Price and Payment Terms 2.1 Product Price: (Amount) 2.2 Payment Method: (Full payment/instalment payment, etc.) 2.3 Payment Time and Place: (Specific time and place) Article 3 Delivery Time and Place 3.1 Product Delivery Time: (Specific time) 3.2 Product Delivery Place: (Specific place) Article 4 Transportation Method and Costs 4.1 Transportation Method: (Express/logistics, etc.) 4.2 Transportation Costs: (To be borne by Party A/Party B) Article 5 Quality Guarantee 5.1 Product Quality Guarantee Period: (Specific time) 5.2 Product Quality Standard: (Compliant with national standards or standards agreed upon by both parties) Article 6 Breach of Contract Liability 6.1 Party A's Liability for Breach: (Liquidated damages/compensation, etc.) 6.2 Party B's Liability for Breach: (Liquidated damages/compensation, etc.) Article 7 Dispute Resolution 7.1 In case of disputes, the two parties should resolve them through friendly negotiation; if negotiation fails, either party may bring the dispute to a court with jurisdiction. Article 8 Other Matters 8.1 Matters not covered in this contract shall be resolved through separate negotiations. Party A (Seal): Party B (Seal): Date of Signing: Year Month Day Date of Signing: Year Month Day 第二篇:劳动合同范本 中文版: 劳动合同 甲方(雇主):(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 乙方(员工):(员工姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系地址:(联系地址) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方有意聘用乙方,乙方同意接受甲方聘用,双方遵循平等、自愿、诚实、信用的原则,达成以下协议: 第一条 工作岗位 1.1 乙方将担任的工作岗位为:(具体岗位名称) 1.2 工作地点:(具体地址) 1.3 上班时间:(具体时间) 第二条 工资和福利 2.1 乙方的月工资为:(金额) 2.2 工资支付方式:(银行转账/现金支付等) 2.3 福利待遇:(具体福利项目) 第三条 工作内容 3.1 乙方的具体工作内容为:(详细描述) 3.2 工作目标及考核标准:(具体要求) 第四条 工作时间及休假 4.1 工作时间:(具体时间安排) 4.2 休假制度:(带薪休假/年假等) 第五条 保密条款 5.1 乙方应保守公司商业机密,不得泄露给他人。 5.2 违反保密规定,乙方需承担相应责任。 第六条 解雇条款 6.1 在合同有效期内,任何一方需提前一个月书面通知对方,如有违约行为,需承担相应法律责任。 第七条 争议解决 7.1 双方如有争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的劳动争议仲裁委员会申请仲裁。 第八条 附则 8.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。 甲方(盖章): 乙方(签名): 签订日期:年 月 日 签订日期:年 月 日 英文版: Employment Contract Party A (Employer): (Company Name) Address: (Company Address) Telephone: (Contact Number) Legal Representative: (Legal Representative's Name) Unified Social Credit Code: (Unified Social Credit Code) Party B (Employee): (Employee's Name) ID Number: (ID Number) Contact Address: (Contact Address) Contact Telephone: (Contact Number) Whereas Party A intends to hire Party B, and Party B agrees to accept employment by Party A, the two parties, following the principles of equality, voluntariness, honesty, and creditability, have reached the following agreement: Article 1 Job Position 1.1 The job position Party B will hold is: (Specific job title) 1.2 Work Location: (Specific address) 1.3 Working Hours: (Specific time) Article 2 Salary and Benefits 2.1 Party B’s monthly salary is: (Amount) 2.2 Payment Method: (Bank transfer/cash payment, etc.) 2.3 Benefits: (Specific benefit items) Article 3 Job Responsibilities 3.1 Party B’s specific job responsibilities include: (Detailed description) 3.2 Work Objectives and Assessment Criteria: (Specific requirements) Article 4 Working Hours and Leave 4.1 Working Hours: (Specific time schedule) 4.2 Leave Policy: (Paid leave/annual leave, etc.) Article 5 Confidentiality Clause 5.1 Party B shall keep the company's trade secrets confidential and shall not disclose them to others. 5.2 In case of breach of confidentiality rules, Party B shall bear corresponding responsibilities. Article 6 Termination Clause 6.1 Within the contract period, either party must provide a written notice of termination at least one month in advance. In case of breaches, the responsible party shall bear legal liabilities. Article 7 Dispute Resolution 7.1 In case of disputes, the two parties should resolve them through friendly negotiation; if negotiation fails, either party may apply for arbitration to the labor dispute arbitration committee with jurisdiction. Article 8 Supplementary Provisions 8.1 Matters not covered in this contract shall be resolved through separate negotiations. Party A (Seal): Party B (Signature): Date of Signing: Year Month Day Date of Signing: Year Month Day 第三篇:租赁合同范本 中文版: 租赁合同 甲方(出租方):(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 乙方(承租方):(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 鉴于甲方拥有租赁房屋的权利,乙方有意租赁甲方房屋,经友好协商,达成以下协议: 第一条 租赁物件 1.1 租赁物件描述:(房屋地址、面积、用途、设施等详细描述) 1.2 租赁期限:(具体起止时间) 1.3 租金标准:(金额) 第二条 付款方式 2.1 租金支付方式:(银行转账/现金支付等) 2.2 押金金额及退还方式:(金额及具体退还方式) 第三条 使用规定 3.1 乙方不得将租赁房屋用于违法活动; 3.2 禁止擅自改动房屋结构及设施; 3.3 乙方须对所租赁房屋进行合理使用和维护,保持房屋清洁整洁。 第四条 维修及保养 4.1 如租赁房屋出现损坏,由谁承担维修费用。 第五条 解约条款 5.1 乙方提前一个月书面通知甲方解约; 5.2 如有违约行为,需承担相应法律责任。 第六条 附则 6.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期:年 月 日 签订日期:年 月 日 英文版: Lease Contract Party A (Landlord): (Company Name) Address: (Company Address) Telephone: (Contact Number) Legal Representative: (Legal Representative's Name) Unified Social Credit Code: (Unified Social Credit Code) Party B (Tenant): (Company Name) Address: (Company Address) Telephone: (Contact Number) Legal Representative: (Legal Representative's Name) Unified Social Credit Code: (Unified Social Credit Code) Whereas Party A has the right to lease the property, and Party B intends to rent the property from Party A, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiation: Article 1 Leased Property 1.1 Description of Leased Property: (Detailed description of property address, area, purpose, facilities, etc.) 1.2 Lease Term: (Specific start and end dates) 1.3 Rent Standard: (Amount) Article 2 Payment Method 2.1 Rent Payment Method: (Bank transfer/cash payment, etc.) 2.2 Deposit Amount and Refund Method: (Amount and specific refund method) Article 3 Rules of Use 3.1 Party B shall not use the leased property for illegal activities; 3.2 Unauthorized alteration of the structure and facilities of the property is prohibited; 3.3 Party B shall reasonably use and maintain the leased property, keeping it clean and tidy. Article 4 Maintenance and Upkeep 4.1 Who is responsible for repair costs in case of damage to the leased property. Article 5 Termination Clause 5.1 Party B must provide written notice to Party A one month in advance to terminate the contract; 5.2 In case of breach of contract, the responsible party shall bear legal liabilities. Article 6 Supplementary Provisions 6.1 Matters not covered in this contract shall be resolved through separate negotiations. Party A (Seal): Party B (Seal): Date of Signing: Year Month Day Date of Signing: Year Month Day 第四篇:合作协议范本 中文版: 合作协议 甲方(公司名称):(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 乙方(公司名称):(公司名称) 地址:(公司地址) 电话:(联系电话) 法定代表人:(法定代表人姓名) 统一社会信用代码:(统一社会信用代码) 鉴于甲方拥有某项技术/资源/产品,乙方有意合作开展相关业务,经友好协商,达成以下协议: 第一条 合作内容 1.1 合作内容描述:(具体合作项目及内容) 1.2 合作方式:(合作模式、分工、权责等) 1.3 合作期限:(起止时间) 第二条 技术及资源支持 2.1 甲方提供的技术/资源包括:(具体技术/资源名称) 2.2 技术/资源的使用方式及保密约定:(具体规定)- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 企业 综合 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【麻**】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【麻**】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【麻**】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【麻**】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文