翻译版-毕克所著的十天内提高单词量到20000-1700余条.doc
《翻译版-毕克所著的十天内提高单词量到20000-1700余条.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译版-毕克所著的十天内提高单词量到20000-1700余条.doc(89页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
毕克10000单词翻译 1. A monument was built to commemorate the victory. 记念碑是为了记念胜利而建的. 2. The children huddled together for warmth. 孩子们暖和暖和挤成一团。 3. Censure is sometimes harder to bear than punishment. 责难有时比责罚还难以忍受。 4. The new vaccine eradicated all traces of the disease within three months. 新疫苗在3个月内彻底根出了这种疾病。 5. The barbarians defiled the church by using it as a stable. 蛮夷之人把教堂当作畜生圈,使其受到玷污。 6. The pregnant woman has an enlarged abdomen. 孕妇大腹偏偏。 7. The lost hikers were bereft of hope when the rescue plane did not see them. 营救飞机没有发现迷路的徒行者,他们绝望之极了。 8. The children were bereaved by the death of their parents. 孩子失去了双亲。 9. This battlefield is consecrated to the memory of the soldiers who died here. 这个战场纪念那些英勇牺牲在此的战士。 因为缅怀那些牺牲的战士,人们对这个战场充满了敬意。 10. A good joke does not necessarily evoke a hearty laugh. 极品笑话未必哄然大笑。 真正的笑话不是笑话。残阳犹念桥上人 11. Wheels left grooves in a muddy dirt road. 车辙印在泥泞路上。 道路泥泞不堪,满布车辙。残阳犹念桥上人 12. The old car jolted its passengers badly as it went over the rough road. 老爷车过颠跛路,坐车的颠来倒去。 13. Bowing to greet a lady is now an obsolete custom. 见女士弯腰致礼已是昔日旧习。 14. Many wild animals prowl at night looking for something to eat. 众多野兽夜间外出觅食。 许多野生动物在夜间捕猎觅食。0-1-0 许多野生动物在夜间捕猎觅食。 兽类多半在夜间觅食。残阳犹念桥上人 15. The children scooped holes in the sand. 孩子们沙地掏洞。 17. The farmer sued the railroad station because his cow was killed by the train. 那位农夫因为他的牛丧生于车轮之下而起诉了火车站。 18. The counter of the sink has many grooves along which the water will run off. 水槽的台面上有许多凹槽,水可以沿着这些凹槽流走。 19. The cat prowled around the cellar looking for mice. 那只猫在地窖里徘徊着,伺机捕鼠。 20. We all sympathized with the husband who was bereaved of his beloved wife. 我们都很同情那位失去了爱妻的丈夫。 21. Her singing evoked admiration from the public. 她的演唱博得了公众的赞扬。 22. We still use this machine though it is obsolete. 尽管它已经很陈旧了,但我们还在用这台机器。 23. The bandit in a typical Western movie rides a horse and goes armed either alone or in a group. 无论独自一人还是成群结队,典型的西方电影里的强盗总是骑着马,带着武器。 24. Christmas commemorates the birth of Jesus Christ. 圣诞节纪念的是耶稣基督的诞生。 25. The children’s muddy shoes defiled all the rugs in the hotel. 孩子们满是泥污的鞋子把宾馆的地毯全都弄脏了。 26. Running in the hall is a deviation from the school rules and will not be allowed. 在礼堂里奔跑违反了学校的纪律,并将是不允许的。 27. She could bear the disappointments of other people with tolerable fortitude. 她相当地坚忍,能够忍受他人的令人失望的地方。 28. The little girl was inconsolable at the loss of her kitten. 失去了她的小猫之后,那个小女孩悲痛欲绝。 29. Aren’t you hungry? You are only nibbling your food. 你不饿吗?你只吃了一丁点东西。 30. The coronation of the new king was a splendid pageant. 新王的加冕礼是一次辉煌的盛典。 31. After the scourge of flood usually comes the scourge of disease. 水灾之后,通常瘟疫会接踵而来。 32. The crippled child tumbled down the stairs and was badly hurt. 那个残疾的孩子从楼梯上跌落下来,受了重伤。 33. The iron in the ship caused a deviation of the magnetic needle of the compass. 船上的铁导致了罗盘磁针的偏离。 34. A marathon runner must have great fortitude to run such a long distance. 马拉松选手必须具有很好的耐力才能跑那么长的距离。 35. The pretty girl’s reputation was defiled by malicious gossips. 那位可爱的姑娘的声誉被恶毒的流言玷污了。 36. The boy is just learning to walk; he is always tumbling over the floor. 那个男孩正在学走路;他总是跌到在地板上。 37. The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant. 新任总统的就职典礼是一个盛大的仪式。 38. There are many illnesses, which afflict old people. 有许多疾病困扰着老年人。 39. His employer censured him for neglecting his work. 由于完全忽视他所做的工作,他的老板责备了他。 40. The thief intruded into the house with caution and dissimulation. 窃贼小心而隐蔽地潜入了那所住宅。 41. Nowadays, it is an inhumane punishment to flog the disobedient soldiers or sailors. 如今,对违抗命令的士兵或水手施以笞刑是一种不人道的惩罚。 42. According to the inscription on its cornerstone, this building was erected in 1919. 从基石上的铭文来看,这座房子建于1919年。 43. The gifts of charity meddled with a man’s private affair. 慈善捐赠干预了人们的私人事务。 44. He doesn’t sit straight: his posture is very bad. 他坐得不直,姿势非常难看。 45. John rummaged all the drawers to find his gloves. 约翰翻遍了所有的抽屉找他的手套。 46. The water spouted out when the pipe was broken 管子被弄破以后,水喷涌而出。xiajnan 47. The climber traversed a long horizontal crack in the face of the mountain slope. 登山者通过了一个长长的水平裂缝,该裂缝在山坡正面。 48. A child stood looking with wistful eyes at the toys in the shop window. 这个孩子站在那里看着商店里的琳琅玩具,眼红极了。 49. He was flogging his horse in a very cruel way. 他粗暴地抽打自己的马儿。 50. She rummaged change from the bottom of her purse. 她翻遍钱包底儿翻出了零钱。 51. The law does not meddle unduly with a person’s private life. 法律不会过多地介入个人的私生活。 52. The lights traversed the sky searching for enemy planes. 灯光打向天空以搜寻敌机。 53. The inscription on the ancient monument was very hard to read. 那个古代纪念碑上的铭文极难通读。 54. The amicable flash of her white teeth was very impressive. 她的皓齿柔光闪烁,深入人心。 55. The soldiers are very exhausted for they have advanced forward without rest in a blizzard. 士兵们由于不停歇地在暴风雪中前进而感到筋疲力尽。 56. If I were rich, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht. 如果有了钱,我想乘坐私人游艇在南太平洋环游半年。 57. Yellow fever has been eradicated in the United States but it still exists in some countries. 黄热病在美国已经根除,但仍存在于某些国家。 58. The doctor’s report gave us only a glimmer of hope. 医生的报告仅仅带给我们一线希望。 59. On his desk, many articles and documents are always piled in great lump. 在他的书桌上,总是堆积着许多文章和文件。 60. The woman ransacked the house for her lost jewelry. 那女人翻遍了房子找她丢失的珠宝。 61. He slashed a path through the high grass with a long knife. 他挥着长刀在很高的草丛中开出一条路来。 62. Out feet slumped repeatedly through the melting ice. 我们在融化的冰面上走过时,双脚不停地打滑。 63. That pop-song had a great vogue at one time. 那首流行歌曲一度非常盛行。 64. Enemy soldiers ransacked the city and carried off its treasures. 敌兵洗劫了这座城市,掠走了城中的财宝。 65. Tired from his long walk, he slumped into a chair. 长途跋涉之后疲惫不堪,他倒在了椅子上。 66. We saw the glimmer of a distant light through the trees. 透过树丛,我们看到远处亮光一闪。 67. He used to have a great vogue as a film actor, but no one goes to the cinema to see him now. 作为一名电影演员,他一度非常走红,但现在已经很少有人走入影院去看他的电影了。 68. What the Ice Age did was to eradicate the abundant mammalian life in the Northern Hemisphere. 冰期在北半球所造成的是大量哺乳动物的灭绝。 69. He ascribes his success to skill and hard work. 他将其成功归因于技术和刻苦。 70. The soldiers kept their heads down behind the bulwark. 士兵们在防波堤后坚守他们的岗位。 71. She looked around this way and that in a dubious manner. 她在这条路上东张西望,行迹可疑。 72. Selfishness was a facet of his character that we seldom saw before. 自私是他性格中过去很少为我们所见的一面。 73. For the first time he had to pay heed to his appearance, and in fact he became very well-dressed from then on. 他第一次不得不注重自己的外表,事实上他也就此变得衣着考究。 74. The boys huddled together under the rock to keep warm. 岩石下的男孩们为了取暖而挤作一团。 75. The old man mumbled something to me, but I could not understand him. 那老头向我嘟囔了些什么,但我听不懂。 76. This ruined bridge is a relic of the Korean War in 1950. 这座废弃的桥梁是是1950年韩战的遗迹。 77. Automobile exhaust fumes are one of the major causes of smog. 汽车排放尾气是烟雾的主要成因。 78. The thirsty wayfarer was glad to find a fresh spring near the road. 在路旁找到一股清泉,那个远足者很是欣喜。(:2006-5-2000:28:46) 这位口渴的旅行者高兴的发现了道路附近清澈的泉水。 在路旁找到一股清泉,那个口渴的远足者很是欣喜。 79. He always speaks with his mouth full of food, it is his wont. 他总是在嘴里塞满食物时说话,这是他的习惯。 80. Four people were huddled under one umbrella to avoid the sudden shower. 四个人挤在一把伞下以躲避突如其来的阵雨。 81. I'm feeling better than yesterday, but it is dubious that I can go to school tomorrow. 我感觉比昨天好多了,但明天能否上学还不能确定。 82. No one knows who wrote that play, but it is usually ascribed to Cyril Tourneur. 无人知晓是谁写的那部戏,但通常归于西里尔•图尔纳名下。 83. We believe that a free press and free speech are bulwarks of democracy. 我们相信自由的出版和言论是民主的保障。 84. Take heed of what I say, or you will fail in the final examination. 留意我所说的,否则期末考试你可能会不及格。 85. Civilized people believe in humane treatment of prisoners. 文明人主张人道地对待犯人。 86. The equator is an imaginary circle around the earth. 赤道是一个围绕地球的假想的圆圈。 87. Because he wasn't working hard, he is liable to fail. 由于工作不努力,他很可能会失败。 88. He sat alone after the battle, mourning over the loss of his best friend. 战役结束后,他只身枯坐,沉浸在失去挚友的悲恸之中。 89. A psychiatrist can help some people to understand their subconscious urges. 精神病专家能够帮助一些人了解他们潜在的欲求。 90. He has to leave now; he lives farther from here than I do. 他现在必须走了;他比我住得离这儿更远。 91. All the members of the committee agreed to inquire further into the matter. 委员会的成员一致同意对事件做进一步的质询。 92. The man living next door hanged himself in sorrow after his wife died. 住在隔壁的男人在死了妻子之后悲痛地自缢而亡。 93. We hung our reproduction of “Mona Lisa” above the fireplace. 我们将《蒙娜•丽莎》的复制品挂在壁炉的上方。 94. Tainan is one of the historic spots that you should visit. 台南是你应该造访的古迹之一。 95. Upon retiring from the office, the President gave all the historical papers to the library. 从政府退休时,总统将所有历史文件都交给了图书馆。 96. The philosopher claims that kindness is a human trait, but I don’t believe it. 那个哲学家声称人性本善,我却不信。 97. Humane people are considerate of not only other people but also animals. 慈悲为怀的人们不仅为他人而且为动物都考虑得很是周到。 98. Some people do not believe that ghosts are not real but imaginary beings. 有的人并不相信鬼魂并非真实而是虚构的东西的说法。 99. The imaginative child always likes to make up fairy tales. 那个想象丰富的孩子总是喜欢编造童话故事。 100. Bessie Smith was an incomparable singer in her days. 贝西•史密斯在她的那个年代是一位无人能及的歌手 101. It is foolish to compare horses with airplanes. They are incomparable. 将马和飞机做比较是愚蠢的。它们是无法相提并论的。 102. Some old superstitions seem incredible to most educated people. 有些古老的迷信对于大多数受过教育的人而言似乎是难以置信的。 103. People nowadays are incredulous about ghosts and witches. 如今人们轻易不会相信鬼魂和巫婆。 104. The gentleman laid his land on his son's shoulder. 那位绅士将手搭在儿子的肩头。 105. The wounded soldier was lying on the battlefield. 那伤兵当时正躺在战场上。 106. This kind of shoe is apt to slip on wet ground. 这种鞋在潮湿的地面上容易打滑。 107. Henry is an apt student of the practical science. 在应用科学方面,亨利是个聪慧的学生。 108. Children under the age of 10 are all liable to diseases. 年龄在十岁以下的儿童都容易生病。 109. He declared that he was not liable for his wife's debts. 他声称自己没有义务承担妻子的债务。 110. The weather forecast says that it's likely to be hot tomorrow. 天气预报说明天大概会很热。 111. The backyard of our house has a luxuriant growth of weeds. 我们家的后院,杂草生长繁茂。 112. She is too proud, too luxurious to marry an ordinary person like you. 她太傲慢,也太奢侈,不可能嫁给象你这样一个平凡的人。 113. From time to time, during the night, there was a moan of pain from the sick man. 在夜间,那个病人不时发出痛苦的呻吟。 114. The whole nation mourned the death of the much-loved President. 举国上下都为他们深受爱戴的总统的去世而哀悼。 115. The company will give only oral tests to the applicants. 那个公司将仅对求职者进行口试。 116. This written report contains both a verbal description and a sketch of the building. 写出的报告包括关于那幢建筑的文字描述以及草图。 117. The minister made a personal visit to the scene of the fighting. 部长亲临战场做了一次参观。 118. The general issued an order to capture the hill to all personnel. 将军传令全体将士夺取那座山头。 119. The man seemed poor, but he was respectably dressed. 那个男人看似穷困,却又衣着体面。 120. Children should speak respectfully to their elders. 儿童对长者应当出言恭敬。 121. The first, second, and third prizes went to Jack, George, and Frank respectively. 一、二、三等奖分别授予杰克、乔治和弗兰克。 122. She raised her finger to her lips as a sign for silence. 她把手指放在唇边示意安静。追逐蝴蝶的猪 123. The farmer raises cattle and crops. 农民养牛羊,种庄稼。 124. The sun will rise at 5:45 tomorrow morning. 明天早上太阳5:45升起。 125. We have to go to the government patent office to register the new trademark. 我们得到政府专利局登记新品商标。 126. It is safe to register the letter containing the check. 支票信函挂号安全。 127. Go to the registrar of the university to know your grades. 到学院注册处查询分数。 128. The boat we are on is the best sailor in the fleet. 我们坐的船上有这个舰队最好的水手。 129. The men in our navy are called sailors if they are not officers. 我们海军不是军官就是水手。 130. A group of college professors were waiting in the main salon to see the Minister of Education. 大学教授们在主客厅等着见教育部长。 131. The ship’s passengers have their dinners in the dining saloon. 船上乘客在就餐室用餐。 132. It was certain that Oswald might have a subconscious desire to injure his underling. 显然,Oswald潜意识有伤害下属的倾向。 133. Edina was unconscious for two hours after the accident. 在事故发生后的两个小时里,爱丁娜一直不省人事。 134. The general was unconscious of being followed by the spy. 将军并未意识到他正被间谍跟踪。 135. The club’s secretary prepared several transcripts of minutes of the meeting. 俱乐部秘书准备了几份会议记录的抄本。 136. The transcription of words into phonetic symbols requires special training. 将文字记录为语音符号需要经过特别的训练。 137. The woman knelt before the altar to pray to God for her son’s safe return. 女人跪在神坛前祈求儿子平安归来。 138. If it rains, we have to alter our plan to have a picnic on Sunday. 如果下雨,我们将改变计划,周日野餐。 139. Chinese mountain climbers made a successful ascent of Mt. McKinley in North America. 中国登山人员胜利登上了北美州的麦金利山( 即德纳里峰)。 140. I won’t give my assent to her plan because it is not well prepared. 我将不会赞成她的计划,因为这一计划准备不足。 141. There are several old cannons on the wall of the castle. 城堡的墙上有几门古老的大炮。 142. This canon has been enacted by the church council very recently. 这项规定最近刚刚由教堂理事会颁布。 143. Some of the tops of sneakers are made of canvas. 有些运动鞋的鞋面是帆布做的。 144. The sales representative canvassed the whole city for subscriptions of the magazine. 那个销售经理在全城游说要大家订阅他们的杂志。 145. The cession of the territory could not be avoided because they lost the war.他们战争失败了,割地赔偿不可避免。 145. The cession of the territory could not be avoided because they lost the war. 由于他们战争失利,割地在所难免。 146. Be seated! The court is now in session. 坐下!本庭正在庭审。 147. The soldier fainted at the sight of his own blood. 一见到自己的血,那个士兵就晕到了。 148. The color became faint as the sunset. 日落时,颜色变得黯淡。 149. He feinted with his left hand and hit me with his right. 他左手佯攻,右手向我打来。 150. In recent years there has been an intention of the struggle for political power in the country. 近年来该国出现一种权力相争的迹象。 151. She felt offended at my remarks, but it wasn’t my intention to hurt her. 她觉得我的话冒犯了她,其实我的本意并不想伤害她。 152. There is nothing that we can do now but pray God helps us in our troubles. 此时我们做什么都于是无补,只能企求神助。 153. The lion seized its prey and ate it. 狮子逮住猎物,噬之。 154. Chicago is the principal city in the Midwest of the United States. 芝加哥是美国中西部重要城市。 155. The principal told the teachers to dismiss (suspend) school during the heavy snowstorm. 校长告诉老师,暴风雪发生时不要行课。 156. This country was founded on the principle of individual freedom for all. 这个国家建立的根基是人人自由。 157. The population of France remained stationary almost for a century. 法国人口几乎稳定了一个世纪。 158. Herbert bought a notebook at the stationery store. Herbert在文具店买了一个笔记本。 159. Please write your name and address on this paper. 请将你的姓名住址填在这张纸上。 160. The President addressed the nation on the subject of war and peace. 总统就战争与和平的主题向全国人民做演讲。 161. Darkness is an attribute of night, as brightness is that of day. 黑夜带来黑暗,正如白天带来光明。 162. We attribute Edison’s success to intelligence and hard work. 我们把爱迪生的成功归于其聪明和勤奋。 163. The teachers appointed a committee of five members to plan the class picnic. 老师指定一个五人小组负责计划班级的野餐活动。 164. The court appointed Mr. Lansing as the committee that would take care of the boy’s property. 法院指定Lansing先生做这个男孩的监护人,负责照顾其财产。 165. She- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 十天内 提高 单词 20000 1700
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文