组织合同范本五篇.docx
《组织合同范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《组织合同范本五篇.docx(15页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
组织合同范本五篇 合同范本一:劳动合同 中文: 【合同编号】:XXXXXXXXX 劳动合同 甲方:公司名称 地址:公司地址 法定代表人:XXX 联系电话:XXX 乙方:员工姓名 身份证号:XXXXXX 联系地址:XXXXXX 联系电话:XXXXXX 鉴于甲方为顺利开展业务,现经过双方友好协商达成以下劳动合同: 第一条 合同期限 本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止,共计XXXX天。 第二条 工作内容 乙方应当认真履行以下工作职责: 1. XXXX 2. XXXX 3. XXXX 第三条 工作时间 乙方每周工作时间为XX小时,具体工作时间为XXXX。 第四条 工资待遇 甲方将按照国家相关规定支付乙方工资,具体数额为XXXX元/月。工资将于每月XX日发放。 第五条 保险福利 甲方将为乙方购买社会保险,并提供相应的福利待遇。 第六条 工作纪律 乙方在工作中应当遵守公司的规定,严格遵守工作纪律,并保守公司的商业机密。 第七条 解决争议 双方如在履行合同过程中发生争议,应当友好协商解决;协商不成的,可向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。 第八条 其他约定 1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方盖章生效。 2. 本合同未尽事宜,双方可协商解决。 甲方(盖章): 乙方(签名): 日期:XXXX年XX月XX日 日期:XXXX年XX月XX日 English: Labor Contract Party A: Company Name Address: Company Address Legal Representative: XXX Contact Number: XXX Party B: Employee Name ID Number: XXXXXX Contact Address: XXXXXX Contact Number: XXXXXX In consideration of Party A's smooth business operation, the following labor contract is reached through friendly negotiation between both parties: Article 1 Contract Period This contract shall be effective from (start date) to (end date), with a total of (days). Article 2 Job Description Party B shall diligently fulfill the following job responsibilities: 1. XXXX 2. XXXX 3. XXXX Article 3 Working Hours Party B shall work XX hours per week, with specific working hours from XXXX. Article 4 Salary and Benefits Party A shall pay Party B a monthly salary of XXXX yuan in accordance with relevant national regulations. The salary will be paid on the XXth of each month. Article 5 Insurance Benefits Party A shall purchase social insurance for Party B and provide corresponding welfare benefits. Article 6 Work Discipline Party B shall abide by the company's regulations, strictly observe work discipline, and keep the company's commercial secrets confidential. Article 7 Dispute Resolution If disputes arise during the performance of the contract, both parties shall resolve them through amicable consultation. If no agreement is reached, arbitration can be sought from the Labor Dispute Arbitration Committee. Article 8 Other Terms 1. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and it shall come into effect upon being stamped and signed by both parties. 2. Any matters not covered in this contract shall be resolved through mutual consultation. Party A (seal): Party B (signature): Date: (Date) Date: (Date) --- 合同范本二:租赁合同 中文: 【合同编号】:XXXXXXXXX 租赁合同 甲方:出租人姓名 身份证号:XXXXXX 地址:XXXXXX 联系电话:XXXXXX 乙方:承租人姓名 身份证号:XXXXXX 地址:XXXXXX 联系电话:XXXXXX 鉴于甲方拥有XXXX房屋,并有意将其出租给乙方使用,现经过双方友好协商达成以下租赁合同: 第一条 租赁物品 甲方同意将位于XXXX的房屋租给乙方使用,面积为XXXX平方米。 第二条 租赁期限 本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止,共计XXXX天。 第三条 租金支付 乙方应当按照双方约定的方式及时间,每月支付XXXX元的租金。租金应当于每月XX日前支付至甲方指定账户。 第四条 使用权及规定 乙方在租赁期间应当保护租赁物品,不得私自转租或转让。如有损坏,乙方应负责修复或赔偿。 第五条 违约责任 如任何一方出现违约情况,应当承担相应法律责任。 第六条 解决争议 合同履行中如发生争议,双方应当友好协商解决;协商不成的,可向相关部门申请调解。 第七条 其他约定 1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方盖章生效。 2. 本合同未尽事宜,双方可协商解决。 甲方(签名): 乙方(签名): 日期:XXXX年XX月XX日 日期:XXXX年XX月XX日 English: Lease Agreement Party A: Lessor's Name ID Number: XXXXXX Address: XXXXXX Contact Number: XXXXXX Party B: Lessee's Name ID Number: XXXXXX Address: XXXXXX Contact Number: XXXXXX In consideration of Party A owning the property located at XXXX and intending to lease it to Party B, the following lease agreement is reached through friendly negotiation between both parties: Article 1 Leased Property Party A agrees to rent the house located at XXXX to Party B, with an area of XXXX square meters. Article 2 Lease Period This contract shall be effective from (start date) to (end date), with a total of (days). Article 3 Rent Payment Party B shall pay a monthly rent of XXXX yuan in accordance with the agreed method and time. The rent shall be paid to the account specified by Party A before the XXth of each month. Article 4 Right of Use and Regulations Party B shall protect the leased property during the lease period, and shall not sublet or transfer it without authorization. In the event of damage, Party B shall be responsible for repair or compensation. Article 5 Breach of Contract Liability In case of breach of contract by either party, legal liability shall be borne accordingly. Article 6 Dispute Resolution If disputes arise during the contract performance, both parties shall resolve them through amicable consultation. If no agreement is reached, mediation can be sought from the relevant department. Article 7 Other Terms 1. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and it shall come into effect upon being signed and stamped by both parties. 2. Any matters not covered in this contract shall be resolved through mutual consultation. Party A (signature): Party B (signature): Date: (Date) Date: (Date) --- 合同范本三:销售合同 中文: 【合同编号】:XXXXXXXXX 销售合同 甲方:销售公司名称 地址:公司地址 法定代表人:XXX 联系电话:XXX 乙方:购买人姓名 身份证号:XXXXXX 联系地址:XXXXXX 联系电话:XXXXXX 鉴于甲、乙双方均有意愿达成以下销售合同: 第一条 销售物品 甲方同意向乙方销售XXXX商品,具体规格和数量如下: 1. 商品1:XXXX 数量:XXXX 单价:XXXX元/件 2. 商品2:XXXX 数量:XXXX 单价:XXXX元/件 第二条 交易价格 乙方应当按照双方协商一致的单价和数量,支付XXXX元购买以上商品。 第三条 交付时间 甲方应当在XXXX日内将商品交付给乙方,具体交付地点为XXXX。 第四条 商品质量 商品应符合国家相关标准,如发现质量问题,乙方有权退货或索赔。 第五条 违约责任 如有一方违反合同规定,应承担相应的法律责任。 第六条 争议解决 双方如在履行合同过程中发生争议,应当友好协商解决,协商不成的,可向相关部门申请调解或仲裁。 第七条 其他约定 1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方盖章生效。 2. 本合同未尽事宜,双方可协商解决。 甲方(盖章): 乙方(签名): 日期:XXXX年XX月XX日 日期:XXXX年XX月XX日 English: Sales Contract Party A: Sales Company Name Address: Company Address Legal Representative: XXX Contact Number: XXX Party B: Buyer's Name ID Number: XXXXXX Contact Address: XXXXXX Contact Number: XXXXXX In consideration of both Party A and Party B intending to enter into the following sales contract: Article 1 Sale Items Party A agrees to sell XXXX products to Party B, with the specific specifications and quantities as follows: 1. Product 1: XXXX Quantity: XXXX Unit Price: XXXX yuan/item 2. Product 2: XXXX Quantity: XXXX Unit Price: XXXX yuan/item Article 2 Transaction Price Party B shall pay XXXX yuan to purchase the above products based on the agreed unit price and quantity. Article 3 Delivery Time Party A shall deliver the products to Party B within XXX days, with the specific delivery location at XXXX. Article 4 Product Quality The products shall comply with relevant national standards. In case of quality issues, Party B has the right to return or claim compensation. Article 5 Breach of Contract Liability If either party violates the contract terms, they shall bear the corresponding legal liability. Article 6 Dispute Resolution If disputes arise during the contract performance, both parties shall resolve them through amicable consultation. If no agreement is reached, mediation or arbitration can be sought from the relevant department. Article 7 Other Terms 1. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and it shall come into effect upon being stamped and signed by both parties. 2. Any matters not covered in this contract shall be resolved through mutual consultation. Party A (seal): Party B (signature): Date: (Date) Date: (Date) --- 合同范本四:借款合同 中文: 【合同编号】:XXXXXXXXX 借款合同 甲方:借款人姓名 身份证号:XXXXXX 联系地址:XXXXXX 联系电话:XXXXXX 乙方:出借人姓名 身份证号:XXXXXX 联系地址:XXXXXX 联系电话:XXXXXX 鉴于甲方有借款需求,乙方愿意出借相应款项,现经过双方友好协商达成以下借款合同: 第一条 借款金额 乙方同意向甲方借款XXXX元。 第二条 借款期限 本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止,共计XXXX天。 第三条 利率和还款方式 甲方应按照双方约定的 XXX% 利率向乙方还款,共计XX期,每期XX元,具体还款日为每月XX日。 第四条 违约责任 如有一方违反约定,应当承担相应的法律责任。 第五条 质押抵押 甲方应提供相应的质押抵押品作为借款的担保。 第六条 还款保证 乙方有权要求甲方提供还款保证措施。 第七条 其他约定 1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方盖章生效。 2. 本合同未尽事宜,双方可协商解决。 甲方(签名): 乙方(签名): 日期:XXXX年XX月XX日 日期:XXXX年XX月XX日 English: Loan Agreement Party A: Borrower's Name ID Number: XXXXXX Contact Address: XXXXXX Contact Number: XXXXXX Party B: Lender's Name ID Number: XXXXXX Contact Address: XXXXXX Contact Number: XXXXXX In consideration of Party A's need for a loan and Party B's willingness to lend the corresponding amount, the following loan agreement is reached through friendly negotiation between both parties: Article 1 Loan Amount Party B agrees to lend XXXX yuan to Party A. Article 2 Loan Period This contract shall be effective from (start date) to (end date), with a total of (days). Article 3 Interest Rate and Repayment Method Party A shall repay Party B with an agreed interest rate of XXX% over XX installments, with XX yuan per installment, and the specific repayment date shall be the XXth of each month. Article 4 Breach of Contract Liability If either party violates the agreement, they shall bear the corresponding legal liability. Article 5 Pledge or Mortgage Party A shall provide the corresponding pledge or mortgage as collateral for the loan. Article 6 Repayment Guarantee Party B has the right to request Party A to provide repayment guarantee measures. Article 7 Other Terms 1. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and it shall come into effect upon being signed and stamped by both parties. 2. Any matters not covered in this contract shall be resolved through mutual consultation. Party A (signature): Party B (signature): Date: (Date) Date: (Date) --- 合同范本五:合作协议 中文: 【合同编号】:XXXXXXXXX- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 组织 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文