娱乐演出合同范本六篇.docx
《娱乐演出合同范本六篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《娱乐演出合同范本六篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
娱乐演出合同范本六篇 第一篇:娱乐演出合同范本 中文: 娱乐演出合同 甲方:[演出公司名称] 地址:[公司地址] 电话:[公司电话] 法定代表人:[法定代表人姓名] 乙方:[演艺人员姓名] 身份证号码:[身份证号码] 联系方式:[联系电话] 鉴于甲方有意邀请乙方参加演出活动,双方经友好协商,达成如下协议: 第一条 演出内容 1.1 甲方邀请乙方于【日期】参加【演出活动名称】,演出内容为【演出节目描述】。 1.2 乙方同意根据甲方安排的演出时间和节目内容进行演出。 第二条 酬劳 2.1 甲方应按照演出的实际情况支付乙方酬劳,具体金额为【数字及大写】。 2.2 酬劳支付方式为【支付方式】,支付时间为演出结束后【具体天数】工作日内。 第三条 演出义务 3.1 乙方应按时到达演出现场,服从演出安排,保证演出质量。 3.2 乙方不得擅自取消演出,如有特殊情况需取消演出,应提前【具体天数】通知甲方并得到同意。 第四条 违约责任 4.1 若一方未按本合同约定履行义务,应承担违约责任,损失由违约方负责赔偿。 4.2 除非经协商一致,本合同不得擅自解除。 第五条 其他约定 5.1 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为演出结束后【具体天数】日。 5.2 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。 甲方(盖章): 日期: 乙方(签字): 日期: 英文: Entertainment Performance Contract Party A: [Entertainment Company Name] Address: [Company Address] Phone: [Company Phone] Legal Representative: [Legal Representative Name] Party B: [Artist Name] ID Number: [ID Number] Contact: [Contact Phone] Whereas Party A intends to invite Party B to participate in a performance, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiations: Article 1 Performance Content 1.1 Party A invites Party B to participate in the [Name of Performance Event] on [Date], with the performance content as follows: [Description of Performance Program]. 1.2 Party B agrees to perform according to the performance schedule and program arranged by Party A. Article 2 Remuneration 2.1 Party A shall pay Party B a remuneration of [Amount in Numbers and Words] based on the actual performance. 2.2 The payment method is [Payment Method], and the payment shall be made within [Specific Number of Days] working days after the performance. Article 3 Performance Obligations 3.1 Party B shall arrive at the performance venue on time, follow the performance arrangements, and ensure the quality of the performance. 3.2 Party B shall not cancel the performance without authorization. In case of special circumstances that require the cancellation of the performance, Party B shall notify Party A in advance and obtain consent. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party fails to fulfill its obligations under this contract, it shall bear the liability for breach of contract, and the losses shall be compensated by the breaching party. 4.2 This contract shall not be unilaterally rescinded unless mutually agreed upon. Article 5 Other Agreements 5.1 This contract shall come into effect upon the signing and sealing by both parties, with a validity period of [Specific Number of Days] days after the performance. 5.2 Matters not covered in this contract may be resolved through separate negotiations between the two parties. Party A (Seal): Date: Party B (Signature): Date: 第二篇:娱乐演出合同范本 中文: 演出合同书 合同编号:____________ 签订日期:____________ 甲方:(公司名称) 乙方:(艺人姓名) 鉴于甲方欲邀请乙方为其公司的演出项目提供服务,为明确双方的权利和义务,经友好协商,特订立如下合同: 第一条 演出项目 1.1 乙方同意参加甲方组织的演出活动,演出项目为【具体演出项目描述】。 1.2 演出地点:【演出地点】 1.3 演出时间:【演出时间】 第二条 酬金 2.1 甲方应按照本合同的约定支付乙方演出酬金,具体金额为【数字及大写】,支付方式为【支付方式】。 2.2 酬金支付时间为演出结束后【具体天数】工作日内。 第三条 演出要求 3.1 乙方应保证按时到场参加演出,服从甲方的合理安排。 3.2 乙方应保证表演质量,做到精神饱满、专心致志。 3.3 乙方应注意维护演出秩序,不得违反演出规定。 第四条 解约 4.1 若一方无故违约,应向对方支付违约金,违约金为演出酬金的【具体比例】。 4.2 若有特殊情况需解除合同,需提前【具体天数】通知对方,并经双方协商解决。 第五条 保密条款 5.1 乙方在合同期限内及合同结束后应对涉及甲方业务的机密信息进行保密,不得擅自泄露。 5.2 乙方因违反保密约定而给甲方造成损失的,应承担相应责任。 第六条 其他事项 6.1 本合同自双方签字盖章时生效,有效期为演出活动结束后【具体天数】日。 6.2 本合同如有争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向【仲裁机构】申请仲裁。 甲方签字盖章: 乙方签字: 日期: 日期: 英文: Performance Contract Contract Number: ____________ Date of Signing: ____________ Party A: (Company Name) Party B: (Artist Name) Whereas Party A intends to invite Party B to provide services for its performance project, in order to clarify the rights and obligations of both parties, the following contract is hereby established through friendly negotiations: Article 1 Performance Project 1.1 Party B agrees to participate in the performance event organized by Party A, with the performance project being [Specific Description of Performance Project]. 1.2 Performance Venue: [Performance Venue] 1.3 Performance Time: [Performance Time] Article 2 Remuneration 2.1 Party A shall pay Party B the performance remuneration as stipulated in this contract, with the specific amount being [Amount in Numbers and Words], and the payment method being [Payment Method]. 2.2 The payment shall be made within [Specific Number of Days] working days after the performance. Article 3 Performance Requirements 3.1 Party B shall ensure punctuality for the performance, and follow the reasonable arrangements of Party A. 3.2 Party B shall ensure the performance quality, be full of spirit, and focus attentively. 3.3 Party B shall maintain the performance order and not violate the performance regulations. Article 4 Termination 4.1 In case of unjustified breach of contract by either party, the breaching party shall pay a penalty to the other party, with the penalty being [Specific Percentage] of the performance remuneration. 4.2 In case of special circumstances requiring contract termination, advance notice of [Specific Number of Days] shall be given to the other party for mutual resolution. Article 5 Confidentiality Clause 5.1 Party B shall maintain confidentiality of the confidential information related to Party A's business during the contract period and after the contract termination, and shall not disclose it without authorization. 5.2 Party B shall be liable for any losses caused to Party A due to breach of the confidentiality agreement. Article 6 Other Matters 6.1 This contract shall come into effect upon the signing and sealing by both parties, with a validity period of [Specific Number of Days] days after the performance event. 6.2 In case of any disputes under this contract, the parties shall resolve them through amicable negotiations. If negotiations fail, either party may apply for arbitration to [Arbitration Institution]. Party A (Signature and Seal): Party B (Signature): Date: Date: 第三篇:娱乐演出合同范本 中文: 演出合同范本 合同编号:____________ 签订日期:____________ 甲方:(演出单位名称) 法定代表人:(法定代表人姓名) 联系方式:(联系电话) 乙方:(演员姓名) 身份证号码:(身份证号码) 联系方式:(联系电话) 鉴于甲方邀请乙方参加演出活动,为保障双方权益,经双方友好协商,特签订本合同: 第一条 《演出内容》 1.1 甲方邀请乙方参加演出活动,演出内容为【演出节目描述】。 1.2 演出地点为【演出地点】,演出时间为【演出时间】。 第二条 《酬劳及支付方式》 2.1 甲方应按照本合同约定支付给乙方的酬劳为【酬劳金额及大写】。 2.2 酬劳支付方式为:【支付方式】,支付时间为演出结束后【具体天数】个工作日内付清。 第三条 《演出义务》 3.1 乙方应按时到场参加演出,服从甲方的指挥安排,保证演出质量。 3.2 乙方不得在未经甲方同意的情况下中途离场或取消演出。 第四条 《解约责任》 4.1 若一方无故解除合同,应承担违约责任,损失由违约方承担。 4.2 经双方协商,如有特殊情况需解除合同,应提前【具体天数】通知对方并得到同意。 第五条 《保密责任》 5.1 乙方应对演出活动中涉及甲方商业机密的信息予以保密,不得擅自泄露。 5.2 乙方因违反保密责任而给甲方造成损失的,应承担相应法律责任。 第六条 《其他事项》 6.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至演出活动结束之日止。 6.2 本合同未尽事宜由双方另行协商解决。 甲方(盖章): 乙方(签字): 日期: 日期: 英文: Entertainment Performance Contract Template Contract Number: ____________ Date of Signing: ____________ Party A: (Entertainment Company Name) Legal Representative: (Legal Representative Name) Contact: (Contact Phone) Party B: (Actor Name) ID Number: (ID Number) Contact: (Contact Phone) Whereas Party A invites Party B to participate in a performance event, in order to safeguard the rights and interests of both parties, the following contract is hereby signed through friendly negotiations: Article 1 "Performance Content" 1.1 Party A invites Party B to participate in the performance event, with the performance content as [Description of Performance Program]. 1.2 The performance venue is [Performance Venue], and the performance time is [Performance Time]. Article 2 "Remuneration and Payment Method" 2.1 Party A shall pay Party B the remuneration as stipulated in this contract, with the specific amount being [Remuneration Amount in Numbers and Words]. 2.2 The payment method is [Payment Method], and the payment shall be made within [Specific Number of Days] working days after the performance. Article 3 "Performance Obligations" 3.1 Party B shall arrive on time to participate in the performance, follow the directives of Party A, and ensure the quality of the performance. 3.2 Party B shall not leave during the performance or cancel the performance without the consent of Party A. Article 4 "Termination Liability" 4.1 In the event of either party unjustifiably terminating the contract, the breaching party shall bear the liability for breach of contract, and the losses shall be borne by the breaching party. 4.2 In case of special circumstances requiring contract termination, advance notice of [Specific Number of Days] shall be given to the other party and consent shall be obtained through mutual agreement. Article 5 "Confidentiality Responsibility" 5.1 Party B shall maintain the confidentiality of the business confidential information related to the performance event, and shall not disclose it without authorization. 5.2 Party B shall bear legal responsibility for any losses caused to Party A due to breach of the confidentiality responsibility. Article 6 "Other Matters" 6.1 This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, with a validity period until the end of the performance event. 6.2 Matters not covered in this contract shall be resolved through separate negotiations between the two parties. Party A (Seal): Party B (Signature): Date: Date: 第四篇:娱乐演出合同范本 中文: 演出合同范本 合同编号:___________ 签订日期:___________ 甲方:(演出公司名称) 代表人:(代表人姓名) 联系方式:(联系电话) 乙方:(演员姓名) 身份证号码:(身份证号码) 手机号码:(手机号码) 鉴于甲方邀请乙方参加演出活动,经协商一致,特签订本合同: 第一条 演出内容 1.1 甲方邀请乙方参- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 娱乐 演出 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文