娱乐经纪合同范本七篇.docx
《娱乐经纪合同范本七篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《娱乐经纪合同范本七篇.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
娱乐经纪合同范本七篇 ### 合同范本一:演员经纪合同 #### 中文: **第一条 合作内容** 演员A同意由经纪公司B代理其演艺事务,并在演艺工作中全力配合经纪公司的安排和要求。 **第二条 代理期限** 本合同自双方签署之日起生效,有效期为一年,届满可协商续约。 **第三条 收入分配** 演员A的收入将根据演出和代言的具体项目而定,经纪公司B有权收取演员A收入的合理代理费。 **第四条 解约条款** 若任何一方违约,需提前30天书面通知对方,并支付相应的违约金。 **第五条 法律适用** 本合同在遵循中华人民共和国法律的前提下签订,并受中华人民共和国法律保护。 #### 英文: **Article 1 Cooperation Content** Actor A agrees to have talent agency B represent its acting affairs and fully cooperate with the arrangements and requirements of the talent agency in acting work. **Article 2 Agency Period** This contract shall become effective from the date of signature by both parties and shall be valid for one year, with the option to negotiate for renewal upon expiry. **Article 3 Income Distribution** Actor A's income will be determined based on specific projects such as performances and endorsements, and talent agency B is entitled to receive a reasonable agency fee from Actor A's income. **Article 4 Termination Clause** In case of breach of contract by either party, a written notice must be given to the other party 30 days in advance, along with payment of the corresponding penalty. **Article 5 Applicable Law** This contract is signed in compliance with the laws of the People's Republic of China and is protected by the laws of the People's Republic of China. --- ### 合同范本二:歌手经纪合同 #### 中文: **第一条 签约对象** 歌手A同意由经纪公司B全权代理其演出、宣传和商业合作活动。 **第二条 代理义务** 经纪公司B应精心安排歌手A的演出行程,维护歌手A在公众形象,并协调与各方的合作事宜。 **第三条 收入分成** 歌手A的收入将按照演出、代言等项目的具体情况确定,并经纪公司B有权扣除合理的经纪费用。 **第四条 违约责任** 任何一方如有违约行为,须提前书面通知对方并赔偿相应的损失。 **第五条 法律约束** 本合同受中国法律的约束,并应遵守中国相关法律法规。 #### 英文: **Article 1 Signing Parties** Singer A agrees to have talent agency B fully represent its performances, publicity, and commercial cooperation activities. **Article 2 Agency Responsibilities** Talent agency B shall carefully arrange Singer A's performance schedule, maintain Singer A's public image, and coordinate cooperation with various parties. **Article 3 Income Sharing** Singer A's income will be determined based on specific projects such as performances and endorsements, and talent agency B is entitled to deduct reasonable agency fees. **Article 4 Liability for Breach of Contract** In case of breach of contract by either party, a written notice must be given in advance to the other party with compensation for the corresponding losses. **Article 5 Legal Constraints** This contract is bound by Chinese law and shall comply with relevant Chinese laws and regulations. --- ### 合同范本三:节目制作经纪合同 #### 中文: **第一条 签订双方** 节目制作公司A同意由经纪公司B代理其节目的制作和推广事宜。 **第二条 代理协议** 经纪公司B应积极参与节目制作、推广及相关商业合作,确保节目的质量和效果。 **第三条 版权分配** 双方就节目的版权归属、使用和转让等事宜达成一致,并明确各自的权利义务。 **第四条 保密责任** 在合作过程中,双方需保密关于节目制作和商业活动的相关信息,不得擅自泄露。 **第五条 法律适用** 双方一致同意,本合同受中国法律管辖,任何争议应提交至中国有管辖权的法院解决。 #### 英文: **Article 1 Signing Parties** Program production company A agrees to have talent agency B represent its program production and promotion matters. **Article 2 Agency Agreement** Talent agency B shall actively participate in program production, promotion, and related commercial cooperation to ensure the quality and effectiveness of the program. **Article 3 Copyright Distribution** Both parties shall reach an agreement on the ownership, use, and transfer of the program's copyright, clarifying their rights and obligations. **Article 4 Confidentiality Obligations** During the cooperation, both parties shall keep confidential information related to program production and commercial activities and shall not disclose it without authorization. **Article 5 Applicable Law** Both parties unanimously agree that this contract is governed by Chinese law, and any disputes shall be submitted to a court in China with jurisdiction to resolve. --- ### 合同范本四:艺人活动经纪合同 #### 中文: **第一条 合作事项** 经纪公司A同意代理艺人B的各种活动,包括演出、公开活动、商业合作等,确保活动的顺利进行。 **第二条 费用约定** 艺人B在各项活动中的费用由双方商定,并应及时支付给艺人B,经纪公司A可按规定扣取相应的代理费。 **第三条 安全保障** 双方应共同确保艺人B在各种活动中的人身和财产安全,并提前做好安全预防措施。 **第四条 紧急处理** 如遇突发事件,双方应及时通知对方,并协助处理相关事宜,确保艺人B的权益不受损害。 **第五条 法律适用** 本合同受中国法律约束,并应遵守中国相关法律法规。 #### 英文: **Article 1 Cooperation Matters** Talent agency A agrees to represent artist B in various activities, including performances, public events, commercial cooperation, etc., to ensure the smooth progress of the activities. **Article 2 Fee Agreement** The fees for artist B in various activities shall be agreed upon by both parties and shall be paid to artist B promptly, with talent agency A entitled to deduct the corresponding agency fees as specified. **Article 3 Safety Assurance** Both parties shall jointly ensure the personal and property safety of artist B in various activities and take preventive safety measures in advance. **Article 4 Emergency Handling** In case of emergencies, both parties shall promptly notify each other and assist in handling related matters to ensure that artist B's rights are not compromised. **Article 5 Applicable Law** This contract is bound by Chinese law and shall comply with relevant Chinese laws and regulations. --- ### 合同范本五:体育明星经纪合同 #### 中文: **第一条 合作对象** 体育明星A同意由经纪公司B全权代理其在赛事、商业活动和公益事业中的行为。 **第二条 营销策略** 经纪公司B应根据体育明星A的需求和情况,制定合适的营销策略,提升体育明星的知名度和价值。 **第三条 薪酬安排** 体育明星A的薪酬将根据参与赛事、商业合作等具体项目而定,经纪公司B有权获得合理的代理费。 **第四条 违约责任** 如有一方违约,应提前书面通知对方并赔偿相应的损失,确保合作顺利进行。 **第五条 法律适用** 本合同受中国法律管辖,任何争议应提交至中国有管辖权的法院解决。 #### 英文: **Article 1 Collaboration Parties** Sports star A agrees to have talent agency B fully represent its behavior in events, commercial activities, and charity work. **Article 2 Marketing Strategy** Talent agency B shall devise suitable marketing strategies based on the needs and circumstances of sports star A to enhance the sports star's visibility and value. **Article 3 Compensation Arrangement** Sports star A's compensation will be determined based on specific projects such as participation in events, commercial cooperation, etc., with talent agency B entitled to receive a reasonable agency fee. **Article 4 Liability for Breach of Contract** In case of breach of contract by either party, a written notice must be given in advance to the other party with compensation for the corresponding losses to ensure smooth cooperation. **Article 5 Applicable Law** This contract is governed by Chinese law, and any disputes shall be submitted to a court in China with jurisdiction to resolve. --- ### 合同范本六:明星代言经纪合同 #### 中文: **第一条 代言主体** 明星A同意由经纪公司B代理其在各类品牌产品中的代言事务,并确保代言活动的有效进行。 **第二条 品牌合作** 经纪公司B应积极与各品牌进行合作洽谈,并确保代言活动符合明星A的形象和需求。 **第三条 薪酬规定** 明星A的代言收入将根据具体代言项目及合作约定而定,经纪公司B有权获得相应的代理费。 **第四条 保密义务** 双方应保守关于代言活动的商业机密信息,防止信息泄霩,并确保活动的顺利进行。 **第五条 法律约束** 本合同受中国法律的约束,并应遵守中国相关法律法规。 #### 英文: **Article 1 Endorsement Subject** Star A agrees to have talent agency B represent its endorsement affairs in various branded products to ensure the effectiveness of the endorsement activities. **Article 2 Brand Cooperation** Talent agency B shall actively negotiate cooperation with various brands and ensure that the endorsement activities align with Star A's image and requirements. **Article 3 Compensation Regulation** Star A's endorsement income will be determined based on specific endorsement projects and cooperation agreements, with talent agency B entitled to receive the corresponding agency fees. **Article 4 Confidentiality Obligations** Both parties shall keep confidential commercial information about endorsement activities to prevent leaks and ensure smooth running of the activities. **Article 5 Legal Constraints** This contract is bound by Chinese law and shall comply with relevant Chinese laws and regulations. --- ### 合同范本七:偶像练习生合同 #### 中文: **第一条 训练内容** 偶像练习生A同意接受经纪公司B规定的训练计划,全力以赴提高舞蹈、歌唱等表演技能。 **第二条 训练时长** 偶像练习生A应按照经纪公司B的安排定期参加培训课程,确保训练计划的有效实施。 **第三条 报酬约定** 偶像练习生A将获得训练期间的基本生活费和奖励,经纪公司B有权按规定扣取相关费用。 **第四条 解约条款** 如有一方解除合同,应提前书面通知对方并支付相应的违约金,不得损害双方利益。 **第五条 法律条款** 本合同受到中国法律的保护,任何争议应提交至中国有管辖权的法院解决。 #### 英文: **Article 1 Training Content** Idol trainee A agrees to follow the training plan specified by talent agency B and make efforts to improve dance, singing, and other performance skills. **Article 2 Training Duration** Idol trainee A shall regularly attend training courses as per the schedule arranged by talent agency B to ensure the effective implementation of the training plan. **Article 3 Compensation Agreement** Idol trainee A will receive basic living expenses and rewards during the training period, with talent agency B entitled to deduct the related fees as specified. **Article 4 Termination Clause** In case of termination of the contract by either party, a written notice must be given in advance to the other party along with payment of the corresponding penalty without compromising the interests of both parties. **Article 5 Legal Provisions** This contract is protected by Chinese law, and any disputes shall be submitted to a court in China with jurisdiction to resolve. --- 通过以上七篇娱乐经纪合同范本,分别涵盖了不同类型的娱乐经纪合同的条款内容,旨在为相关领域的合同签署提供参考。希望对您有所帮助。- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 娱乐 经纪 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文