商品销售合同范本八篇.docx
《商品销售合同范本八篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商品销售合同范本八篇.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
商品销售合同范本八篇 文章内容为: 1. 商品销售合同范本一 中文: 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 乙方:(个人或公司名称) 地址:(地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 鉴于甲方是一家合法注册并经营的公司,乙方愿意购买甲方销售的商品,双方在平等自愿的基础上达成如下协议: 第一条 商品描述 1.1 甲方同意向乙方出售以下商品:(商品名称) 1.2 商品数量:(具体数量) 1.3 商品单价:(单价) 第二条 交付方式 2.1 商品的交付方式为(自提/快递/物流等) 2.2 乙方应当在收到商品后进行检查,如有质量问题可向甲方提出退换货要求。 第三条 价格及支付方式 3.1 商品总价为(总价),乙方需在收到货物后三个工作日内支付清款。 3.2 乙方在支付款项时应注明商品订单号。 第四条 违约责任 4.1 若一方违反本合同规定,应承担违约责任。 4.2 如因不可抗力等不可预见的情况导致合同无法履行,双方应协商解决。 第五条 争议解决 5.1 出现本合同履行中的争议,双方应友好协商解决;协商不成可向有关部门申请调解。 第六条 其他事项 6.1 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为(年/月)。 6.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 合同签署日期:年 月 日 甲方:(盖章) 乙方:(盖章) 英文: Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Legal Representative: (Name of Legal Representative) Phone: (Contact Number) Party B: (Individual or Company Name) Address: (Address) Legal Representative: (Name of Legal Representative) Phone: (Contact Number) Whereas Party A is a legally registered and operating company, and Party B is willing to purchase goods from Party A, the parties have reached the following agreement on an equal and voluntary basis: Article 1 Description of Goods 1.1 Party A agrees to sell the following goods to Party B: (Name of Goods) 1.2 Quantity of Goods: (Specific Quantity) 1.3 Unit Price of Goods: (Unit Price) Article 2 Delivery Method 2.1 The goods will be delivered via (Pick-up/Express/Logistics, etc.) 2.2 Party B shall inspect the goods upon receipt and may request for return or exchange in case of quality issues. Article 3 Price and Payment Method 3.1 The total price of the goods is (Total Price), and Party B shall make full payment within three working days after receiving the goods. 3.2 When making the payment, Party B shall indicate the order number of the goods. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party violates the provisions of this contract, they shall bear the liability for breach of contract. 4.2 In case of unforeseen circumstances such as force majeure that render the contract unenforceable, the parties shall negotiate for a resolution. Article 5 Dispute Resolution 5.1 In the event of disputes arising during the performance of this contract, the parties shall resolve them amicably; if negotiation fails, they may seek mediation from relevant authorities. Article 6 Other Matters 6.1 This contract shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for (Years/Months). 6.2 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and both copies have equal legal effect. Date of Contract Signing: Year Month Day Party A: (Seal) Party B: (Seal) 2. 商品销售合同范本二 中文: 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 乙方:(个人或公司名称) 地址:(地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 鉴于甲方经营的商品质量优良,乙方希望购买甲方的商品,为明确双方权利义务,特制订本合同如下: 第一条 商品描述 1.1 甲方同意向乙方出售以下商品:(商品名称) 1.2 商品规格:(规格详情) 1.3 商品单价:(单价) 第二条 交货期限 2.1 甲方应在收到乙方付款后的(天数)内将商品送达乙方手中。 2.2 乙方应在收到商品后尽快验收,签收并反馈交易情况。 第三条 价格及支付方式 3.1 商品总价为(总价),乙方应于交易日起五个工作日内付清。 3.2 乙方支付款项的方式为(支付宝/银行转账/现金等)。 第四条 违约责任 4.1 一方违约应当承担相应的违约责任。 4.2 因不可抗力导致无法履行合同的,一方应立即通知对方,并协商解决。 第五条 争议解决 5.1 在履行本合同过程中发生争议,双方应友好协商解决;如无法解决,可协商申请仲裁。 第六条 其他事项 6.1 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为(年/月)。 6.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 合同签署日期:年 月 日 甲方:(盖章) 乙方:(盖章) 英文: Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Legal Representative: (Name of Legal Representative) Phone: (Contact Number) Party B: (Individual or Company Name) Address: (Address) Legal Representative: (Name of Legal Representative) Phone: (Contact Number) Whereas Party A operates high-quality goods, and Party B wishes to purchase goods from Party A, this contract is formulated to clarify the rights and obligations of both parties as follows: Article 1 Description of Goods 1.1 Party A agrees to sell the following goods to Party B: (Name of Goods) 1.2 Goods Specification: (Detailed Specifications) 1.3 Unit Price of Goods: (Unit Price) Article 2 Delivery Deadline 2.1 Party A shall deliver the goods to Party B within (Number of Days) days upon receiving payment from Party B. 2.2 Party B shall inspect, sign for, and provide feedback on the transaction promptly upon receiving the goods. Article 3 Price and Payment Method 3.1 The total price of the goods is (Total Price), and Party B shall make full payment within five working days from the transaction date. 3.2 Party B shall make payment via (Alipay/Bank Transfer/Cash, etc.). Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 Parties shall bear corresponding liability for breach of contract in case of violation by either party. 4.2 In the event of force majeure that renders the contract unenforceable, the affected party shall notify the other party promptly and negotiate for a solution. Article 5 Dispute Resolution 5.1 Should disputes arise during the performance of this contract, the parties shall resolve them through amicable negotiations; if unresolved, arbitration may be sought through mutual agreement. Article 6 Other Matters 6.1 This contract shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for (Years/Months). 6.2 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and both copies have equal legal effect. Date of Contract Signing: Year Month Day Party A: (Seal) Party B: (Seal) 3. 商品销售合同范本三 中文: 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 乙方:(个人或公司名称) 地址:(地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 鉴于双方对销售事宜达成一致意见,特订立本销售合同如下: 第一条 商品描述 1.1 甲方出售以下商品给乙方:(商品名称) 1.2 商品数量、规格、质量等具体信息详见清单。 1.3 商品单价为(单价)。 第二条 交付方式及期限 2.1 乙方应在指定的时间地点接收商品。 2.2 商品运输方式为(自提/快递/物流等),运费由甲/乙方承担。 第三条 价格及支付方式 3.1 商品总价为(总价),乙方应在接收商品后三个工作日内付清。 3.2 付款方式为(支付宝/微信/银行转账等)。 第四条 质量保障及售后服务 4.1 甲方承诺所售商品符合合同约定的质量标准,如有质量问题,可按协议规定进行退换货。 4.2 甲方提供(保修期限)的售后服务,保证零配件供应和维修。 第五条 违约责任 5.1 若一方出现违约行为,应承担相应的法律责任。 5.2 因不可抗力或其他不能预见的情形致使合同不能履行的,双方应及时通知并商定解决方案。 第六条 争议解决 6.1 双方在履行合同过程中如发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有关部门申请调解或仲裁。 第七条 其他事项 7.1 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为(年/月)。 7.2 本合同一式两份,甲方、乙方各执一份,具有法律效力。 合同签署日期:年 月 日 甲方:(盖章) 乙方:(盖章) 英文: Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Legal Representative: (Name of Legal Representative) Phone: (Contact Number) Party B: (Individual or Company Name) Address: (Address) Legal Representative: (Name of Legal Representative) Phone: (Contact Number) Whereas both parties have reached an agreement on the sale of goods, this Sales Contract is hereby established as follows: Article 1 Description of Goods 1.1 Party A shall sell the following goods to Party B: (Name of Goods) 1.2 Details regarding the quantity, specifications, quality, etc., are specified in the inventory list. 1.3 The unit price of the goods is (Unit Price). Article 2 Delivery Method and Deadline 2.1 Party B shall receive the goods at the designated time and place. 2.2 The transportation method of the goods shall be (Pick-up/Express/Logistics, etc.), and the freight shall be borne by Party A/B. Article 3 Price and Payment Method 3.1 The total price of the goods is (Total Price), and Party B shall make full payment within three working days upon receiving the goods. 3.2 The payment method shall be (Alipay/WeChat/Bank Transfer, etc.). Article 4 Quality Assurance and After-sales Service 4.1 Party A guarantees that the goods sold meet the quality standards stipulated in the contract, and in case of quality issues, returns or exchanges may be conducted as per the agreement. 4.2 Party A provides after-sales service for (Warranty Period), ensuring supply of spare parts and repairs. Article 5 Breach of Contract Liability 5.1 In case of breach of contract by either party, legal liability shall be borne accordingly. 5.2 If the contract cannot be fulfilled due to force majeure or other unforeseeable circumstances, the parties shall promptly notify each other and negotiate for a solution. Article 6 Dispute Resolution 6.1 In the event of disputes during the performance of the contract, the parties shall resolve them through amicable negotiations; if unable to reach a resolution, mediation or arbitration may be sought from relevant authorities. Article 7 Other Matters 7.1 This contract shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for (Years/Months). 7.2 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and both copies have legal effect. Date of Contract Signing: Year Month Day Party A: (Seal) Party B: (Seal) 4. 商品销售合同范本四 中文: 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 乙方:(个人或公司名称) 地址:(地址) 法定代表人:(法定代表人姓名) 电话:(联系电话) 甲方将出售的商品交由乙方购买,并约定以下事项: 第一条 商品信息 1.1 甲方同意将(商品名称)出售给乙方。 1.2 商品数量及规格:详见清单。 1.3 商品价格为(价格)。 第二条 交货及验收 2.1 乙方应在(时间)内提前通知甲方准备发货。 2.2 商品出库后,甲方将商品送至乙方指定地址,并由乙方验收。 第三条 付款方式 3.1 商品总价为(总价),乙方应在(天数)内完成付款。 3.2 付款方式为(银行汇款/支付宝/微信支付等)。 第四条 售后服务 4.1 甲方提供商品保修服务,保修期为(时间),保证维修零配件供应。 4.2 乙方在购买过程中有疑问或问题可随时联系甲方客服进行咨询。 第五条 违约责任 5.1 一方违约应- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商品 销售 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文