养老护理服务合同范本五篇.docx
《养老护理服务合同范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《养老护理服务合同范本五篇.docx(13页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
养老护理服务合同范本五篇 1. 养老护理服务合同范本一 中文: 养老护理服务合同 甲方:(签约养老服务机构) 地址: 联系电话: 法定代表人(负责人): 乙方:(接受养老护理服务的老年人) 身份证号: 联系电话: 鉴于甲方是一家合法经营的养老服务机构,乙方是一位需要养老护理服务的老年人,双方为明确各自权利义务,特订立本合同如下: 第一条 养老护理服务内容 1.1 甲方为乙方提供日常生活照料、饮食营养、医疗护理等养老服务工作。 1.2 乙方需按规定缴纳相关费用,并按时接受甲方提供的护理服务。 第二条 服务期限 2.1 本合同自双方签署之日起生效,至协商一致确定的服务终止日期结束。 2.2 若乙方不再需要甲方提供养老护理服务,应提前一个月书面通知甲方,并支付提前解约费用。 第三条 服务费用及支付方式 3.1 乙方应按月支付养老护理服务费用,费用为___元/月,具体支付方式及相关规定另行约定。 3.2 如乙方逾期未支付服务费用,甲方有权暂停服务并要求乙方支付滞纳金。 第四条 免责条款 4.1 因不可抗力等客观原因导致服务不能提供的,甲方不承担责任。 4.2 乙方在接受服务期间如发生意外或受伤,甲方亦不承担责任。 第五条 合同解除 5.1 若乙方违反本合同约定,甲方有权解除合同并保留追究相关责任的权利。 5.2 若甲方无法继续为乙方提供服务,应提前1个月书面通知乙方。 本合同一式两份,双方各执一份,自双方签字生效。 甲方:(盖章) 乙方:(签字) 日期: 年 月 日 英文: Elderly Care Service Contract Party A: (Elderly care service institution) Address: Contact number: Legal representative (Person in charge): Party B: (Elderly person receiving care) ID number: Contact number: Given that Party A is a legally operating elderly care service institution, and Party B is an elderly person in need of care, both parties have agreed to enter into this contract to clarify their respective rights and obligations as follows: Article 1 Service Content 1.1 Party A shall provide daily living care, dietary nutrition, medical care, and other elderly care services for Party B. 1.2 Party B is required to pay the specified fees on time and accept the care services provided by Party A. Article 2 Service Period 2.1 This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall end on the mutually agreed termination date. 2.2 If Party B no longer requires the elderly care services provided by Party A, they must provide written notice to Party A with one month's notice and pay the early termination fee. Article 3 Service Fees and Payment Method 3.1 Party B shall pay the elderly care service fee monthly, which is ___ yuan/month. The specific payment method and related regulations shall be separately agreed upon. 3.2 If Party B fails to pay the service fee on time, Party A has the right to suspend services and request Party B to pay a late payment fee. Article 4 Disclaimer 4.1 If services cannot be provided due to force majeure or other objective reasons, Party A is not responsible. 4.2 Party A shall not be liable if Party B experiences accidents or injuries during the service period. Article 5 Contract Termination 5.1 If Party B breaches the contract, Party A has the right to terminate the contract and reserves the right to pursue relevant responsibilities. 5.2 If Party A is unable to continue providing services to Party B, they shall provide written notice to Party B one month in advance. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and it shall become effective upon the signatures of both parties. Party A: (Stamped) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 2. 养老护理服务合同范本二 中文: 养老护理服务合同 甲方:(签约养老服务中心) 地址: 联系电话: 法定代表人(负责人): 乙方:(接受养老护理服务的老年人) 身份证号: 联系电话: 鉴于甲方是一家提供优质养老护理服务的机构,乙方希望在该机构接受养老服务,为明确双方权利义务,双方特订立本合同如下: 第一条 服务内容 1.1 甲方为乙方提供24小时生活照料、医疗护理、康复护理等服务。 1.2 乙方需按时参加由甲方组织的康复训练、文娱活动等。 第二条 服务费用及支付方式 2.1 乙方每月支付服务费用___元,具体支付方式及时间另行约定。 2.2 如乙方需要额外服务,应另行支付费用并经双方协商确定。 第三条 服务质量检查 3.1 甲方有义务定期对乙方的服务质量进行检查,保证服务质量和安全。 3.2 若乙方有任何意见或建议,可随时向甲方提出并要求改进。 第四条 合同终止 4.1 若乙方因特殊原因需要解除合同,应提前1个月通知甲方,并支付解约费用。 4.2 如乙方因病情加重等原因无法继续接受服务,合同自动解除。 本合同一式两份,双方签字生效。 甲方:(盖章) 乙方:(签字) 日期: 年 月 日 英文: Elderly Care Service Contract Party A: (Elderly care center) Address: Contact number: Legal representative (Person in charge): Party B: (Elderly person receiving care) ID number: Contact number: Given that Party A is an institution providing high-quality elderly care services and Party B wishes to receive care services from the institution, both parties have agreed to enter into this contract to clarify their respective rights and obligations as follows: Article 1 Service Content 1.1 Party A shall provide Party B with 24-hour living care, medical care, rehabilitation care, and other services. 1.2 Party B shall participate in rehabilitation training, recreational activities organized by Party A on time. Article 2 Service Fees and Payment Method 2.1 Party B shall pay a monthly service fee of ___ yuan, with the specific payment method and time to be separately agreed upon. 2.2 If Party B requires additional services, they shall pay additional fees as agreed upon by both parties. Article 3 Quality Inspection of Services 3.1 Party A is obligated to regularly inspect the quality of services provided to Party B to ensure service quality and safety. 3.2 Party B may raise any opinions or suggestions to Party A at any time and request improvements. Article 4 Termination of Contract 4.1 If Party B needs to terminate the contract due to special reasons, they shall notify Party A one month in advance and pay the termination fee. 4.2 If Party B is unable to continue receiving services due to worsening health conditions, the contract shall be automatically terminated. This contract is made in duplicate, with the signatures of both parties for effectiveness. Party A: (Stamped) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 3. 养老护理服务合同范本三 中文: 养老护理服务合同 甲方:(养老服务公司) 地址: 联系电话: 法定代表人(负责人): 乙方:(老年人) 身份证号: 联系电话: 鉴于甲方拥有良好的养老服务信誉,乙方希望在该公司接受养老护理服务,特订立本合同如下: 第一条 服务内容 1.1 甲方为乙方提供饮食、住宿、医疗看护、心理疏导等护理服务。 1.2 乙方需遵守甲方的管理规定,配合完成各项护理工作。 第二条 服务费用及支付方式 2.1 乙方应按约定支付养老护理服务费用,具体金额及支付方式另行协商确定。 2.2 如乙方需住院或转院治疗,相应费用由乙方承担。 第三条 服务期限 3.1 本合同自双方签署之日起生效,持续至约定的服务期结束。 3.2 在满足条件的情况下,双方可协商续签新合同。 本合同一式两份,自双方签字生效。 甲方:(盖章) 乙方:(签字) 日期: 年 月 日 英文: Elderly Care Service Contract Party A: (Elderly service company) Address: Contact number: Legal representative (Person in charge): Party B: (Elderly person) ID number: Contact number: Given that Party A has a good reputation in elderly care services and Party B wishes to receive care services from the company, both parties have agreed to enter into this contract as follows: Article 1 Service Content 1.1 Party A shall provide Party B with dietary, accommodation, medical care, psychological counseling, and other care services. 1.2 Party B shall abide by the management regulations of Party A and cooperate to complete various care tasks. Article 2 Service Fees and Payment Method 2.1 Party B shall pay the agreed-upon elderly care service fee, with the specific amount and payment method to be separately negotiated. 2.2 If Party B needs hospitalization or transfer treatment, the corresponding fees shall be borne by Party B. Article 3 Service Period 3.1 This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall continue until the agreed service period ends. 3.2 Under certain conditions, both parties may negotiate to renew the contract. This contract is made in duplicate, effective upon the signatures of both parties. Party A: (Stamped) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 4. 养老护理服务合同范本四 中文: 养老护理服务合同 甲方:(养老院) 地址: 联系电话: 法定代表人(负责人): 乙方:(老年人) 身份证号: 联系电话: 鉴于甲方是一家老年人养老院,乙方希望在该养老院接受养老服务,为确保乙方的权益,双方约定如下: 第一条 服务内容 1.1 甲方为乙方提供24小时生活照护、康复训练、心理支持和社交活动等服务。 1.2 乙方有权参加由甲方组织的各类文娱和休闲活动。 第二条 服务费用及支付方式 2.1 乙方应按月支付养老护理服务费用,具体金额由双方协商确定。 2.2 如乙方有特殊需求,需支付额外费用并提前告知甲方。 第三条 服务质量检查 3.1 甲方定期开展服务质量检查,保证服务内容和质量符合合同约定。 3.2 乙方要求变更服务内容或有其他问题应及时与甲方沟通解决。 第四条 合同解除 4.1 乙方需提前1个月书面通知甲方解约,如有破坏合同约定行为,甲方有解除合同的权利。 4.2 若乙方因疾病需要住院治疗,合同自动解除。 本合同一式两份,自双方签字生效。 甲方:(盖章) 乙方:(签字) 日期: 年 月 日 英文: Elderly Care Service Contract Party A: (Nursing home) Address: Contact number: Legal representative (Person in charge): Party B: (Elderly person) ID number: Contact number: Given that Party A is a nursing home for the elderly and Party B wishes to receive care services at the nursing home, both parties have agreed to ensure the rights of Party B as follows: Article 1 Service Content 1.1 Party A shall provide Party B with 24-hour living care, rehabilitation training, psychological support, and social activities. 1.2 Party B has the right to participate in various entertainment and leisure activities organized by Party A. Article 2 Service Fees and Payment Method 2.1 Party B shall pay the monthly elderly care service fee, with the specific amount to be determined by mutual agreement. 2.2 If Party B has special needs, they shall pay additional fees and inform Party A in advance. Article 3 Quality Inspection of Services 3.1 Party A shall conduct regular quality inspections to ensure that the service content and quality meet the contract requirements. 3.2 Party B should promptly communicate with Party A to resolve any requests for changes in service content or other issues. Article 4 Termination of Contract 4.1 Party B shall provide written notice to Party A one month in advance for contract termination. If there is a breach of the contract, Party A has the right to terminate the contract. 4.2 If Party B requires hospitalization for treatment due to illness, the contract shall be automatically terminated. This contract is made in duplicate, effective upon the signatures of both parties. Party A: (Stamped) Party B: (Signature) Date: Year Month Day 5. 养老护理服务合同范本五 中文: 养老护理服务合同 甲方:(养老护理机构) 地址: 联系电话: 法定代表人(负责人): 乙方:(老年人) 身份证号: 联系电话: 鉴于甲方提供专业的养老护理服务,乙方希望在该机构接- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 养老 护理 服务 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文