网络平台交易合同范本五篇.docx
《网络平台交易合同范本五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《网络平台交易合同范本五篇.docx(17页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
网络平台交易合同范本五篇 网络平台交易合同范本 网络平台交易合同范本一 中文: 甲方:(买方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 乙方:(卖方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 鉴于甲方意欲购买乙方在网络平台上销售的商品,双方经友好协商,达成以下《网络平台交易合同》: 一、商品名称及数量: 1. 商品名称: 2. 商品数量: 二、价格及付款方式: 1. 商品价格: 2. 付款方式: 三、交货方式及时间: 1. 交货方式: 2. 交货时间: 四、验货及签收: 1. 甲方有权对商品进行验货; 2. 甲方应当在签收商品后及时查验,如发现商品问题,请在签收后24小时内联系乙方退换货。 五、退换货条款: 1. 商品质量问题,支持退换货; 2. 人为损坏的商品不支持退换货。 六、违约责任: 1. 若一方违约,应承担相应法律责任; 2. 除非另行书面约定,逾期付款方每逾期一天须支付违约金。 七、协议解释: 1. 本合同相关争议,由双方友好协商解决; 2. 若协商不成,提交有管辖权的人民法院解决。 以上内容经双方确认后生效,甲、乙双方确认无误后签字。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 网络平台交易合同范本一 English: Party A: (buyer's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: Party B: (seller's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: In consideration of Party A's intention to purchase the goods sold by Party B on the online platform, the parties have reached the following "Online Platform Transaction Contract" through friendly negotiation: I. Name and quantity of the goods: 1. Product name: 2. Quantity of goods: II. Price and payment method: 1. Product price: 2. Payment method: III. Delivery method and time: 1. Delivery method: 2. Delivery time: IV. Inspection and acceptance: 1. Party A has the right to inspect the goods; 2. Party A should inspect the goods in a timely manner after receiving them. If any problems are found with the goods, please contact Party B for return or exchange within 24 hours after signing for the goods. V. Return and exchange terms: 1. Support return or exchange for goods with quality issues; 2. Goods damaged by human factors do not support return or exchange. VI. Breach of contract liability: 1. In case of breach of contract by either party, they shall bear corresponding legal responsibilities; 2. Unless otherwise agreed in writing, the party that delays payment shall pay a penalty for each day of delay. VII. Agreement interpretation: 1. Any disputes related to this contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties; 2. If negotiation fails, submit to the People's Court with jurisdiction for resolution. The above content shall take effect after confirmation by both parties, and after Party A and Party B confirm that there are no errors, they shall sign. Party A (seal): Party B (seal): Date of signing: Date of signing: End of Contract Sample One 网络平台交易合同范本二 中文: 甲方:(买方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 乙方:(卖方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 鉴于甲方意欲购买乙方在网络平台上销售的服务,双方经友好协商,达成以下《网络平台交易合同》: 一、服务内容: 1. 服务名称: 2. 服务时间/次数: 3. 服务地点: 二、服务费用及支付方式: 1. 服务费用: 2. 支付方式: 三、服务期限: 1. 服务开始时间: 2. 服务结束时间: 四、服务标准: 1. 乙方应按照约定的服务内容和标准提供服务; 2. 若服务存在问题,甲方有权要求乙方进行整改或退款。 五、服务保证: 1. 乙方保证所提供的服务符合约定标准; 2. 如服务质量不符,乙方应在甲方要求下免费重新提供服务。 六、责任限制: 1. 因不可抗力导致的服务延误,责任方免责; 2. 乙方对服务施工所产生的问题负责解决。 七、协议生效: 1. 双方确认无误后生效; 2. 协议解释权归属甲方/乙方。 以上内容经双方确认后生效,甲、乙双方确认无误后签字。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 网络平台交易合同范本二 English: Party A: (buyer's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: Party B: (seller's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: In consideration of Party A's intention to purchase the services sold by Party B on the online platform, the parties have reached the following "Online Platform Transaction Contract" through friendly negotiation: I. Service content: 1. Service name: 2. Service time/frequency: 3. Service location: II. Service fee and payment method: 1. Service fee: 2. Payment method: III. Service period: 1. Start of service: 2. End of service: IV. Service standards: 1. Party B shall provide services in accordance with the agreed service content and standards; 2. If there are any issues with the service, Party A has the right to request Party B to make corrections or provide a refund. V. Service guarantee: 1. Party B guarantees that the services provided meet the agreed standards; 2. If the service quality does not meet the requirements, Party B shall provide the service again free of charge upon the request of Party A. VI. Liability limitation: 1. The party responsible for delays in service due to force majeure shall be exempt from liability; 2. Party B is responsible for resolving any issues arising from the service construction. VII. Contract effectiveness: 1. Take effect after confirmation by both parties; 2. The right to interpret the agreement belongs to Party A/Party B. The above content shall take effect after confirmation by both parties, and after Party A and Party B confirm that there are no errors, they shall sign. Party A (seal): Party B (seal): Date of signing: Date of signing: End of Contract Sample Two 网络平台交易合同范本三 中文: 甲方:(买方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 乙方:(卖方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 鉴于甲方意欲购买乙方在网络平台上提供的软件服务,双方经友好协商,达成以下《网络平台交易合同》: 一、软件服务名称及版本: 1. 软件服务名称: 2. 软件版本号: 二、软件授权方式及期限: 1. 授权方式: 2. 授权期限: 三、软件服务费用及支付方式: 1. 服务费用: 2. 支付方式: 四、软件服务内容: 1. 软件功能描述; 2. 服务保障措施; 五、软件服务保证: 1. 乙方保证提供的软件服务合法、稳定; 2. 如软件服务存在问题,乙方应承担相应的解决责任。 六、责任限制: 1. 因不可抗力导致的软件服务中断,责任方免责; 2. 乙方应定期更新软件服务的版本,确保软件安全。 七、协议终止: 1. 双方一致同意解除合同; 2. 乙方应在合同解除后协助甲方迁移数据。 以上内容经双方确认后生效,甲、乙双方确认无误后签字。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 网络平台交易合同范本三 English: Party A: (buyer's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: Party B: (seller's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: In consideration of Party A's intention to purchase the software services provided by Party B on the online platform, the parties have reached the following "Online Platform Transaction Contract" through friendly negotiation: I. Software service name and version: 1. Software service name: 2. Software version number: II. Software authorization method and period: 1. Authorization method: 2. Authorization period: III. Software service fee and payment method: 1. Service fee: 2. Payment method: IV. Software service content: 1. Description of software functions; 2. Service guarantee measures; V. Software service guarantee: 1. Party B guarantees that the software services provided are legal and stable; 2. If there are any issues with the software services, Party B shall take responsibility for resolving them. VI. Liability limitation: 1. The party responsible for interruptions in software services due to force majeure shall be exempt from liability; 2. Party B should regularly update the versions of software services to ensure software security. VII. Contract termination: 1. Terminate the contract with the unanimous consent of both parties; 2. Party B should assist Party A in data migration after the contract is terminated. The above content shall take effect after confirmation by both parties, and after Party A and Party B confirm that there are no errors, they shall sign. Party A (seal): Party B (seal): Date of signing: Date of signing: End of Contract Sample Three 网络平台交易合同范本四 中文: 甲方:(服务方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 乙方:(需求方姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 鉴于甲方具备提供相应服务的能力,乙方有意向接受甲方提供的服务,双方经友好协商,达成以下《网络平台交易合同》: 一、服务名称及内容: 1. 服务名称: 2. 服务内容: 3. 服务标准: 二、服务费用及支付方式: 1. 服务费用: 2. 付款方式: 三、服务期限及地点: 1. 服务期限: 2. 服务地点: 四、服务质量保证: 1. 甲方保证提供服务符合标准; 2. 如服务质量低于标准,乙方有权拒绝支付费用。 五、违约责任: 1. 若一方违约,应承担相应法律责任; 2. 除非另行书面约定,逾期付款方每逾期一天须支付违约金。 六、协议解释: 1. 本合同相关争议,由双方友好协商解决; 2. 若协商不成,提交有管辖权的人民法院解决。 以上内容经双方确认后生效,甲、乙双方确认无误后签字。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 网络平台交易合同范本四 English: Party A: (service provider's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: Party B: (demanding party's name/company) ID number/business license number: Contact address: Contact number: In consideration of Party A's ability to provide the corresponding services and Party B's intention to accept the services provided by Party A, the parties have reached the following "Online Platform Transaction Contract" through friendly negotiation: I. Service name and content: 1. Service name: 2. Service content: 3. Service standards: II. Service fee and payment method: 1. Service fee: 2. Payment method: III. Service period and location: 1. Service period: 2. Service location: IV. Service quality guarantee: 1. Party A guarantees that the services provided meet the standards; 2. If the service quality is below standard, Party B has the right to refuse payment. V. Breach of contract liability: 1. In case of breach of contract by either party, they shall bear corresponding legal responsibilities; 2. Unless otherwise agreed in writing, the party that delays payment shall pay a penalty for each day of delay. VI. Agreement interpretation: 1. Any disputes related to this contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties; 2. If negotiation fails, submit to the People's Court with jurisdiction for resolution. The above content shall take effect after confirmation by both parties, and after Party A and Party B confirm that there are no errors, they shall sign. Party A (seal): Party B (seal): Date of signing: Date of signing: End of Contract Sample Four 网络平台交易合同范本五 中文: 甲方:(平台运营方名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 乙方:(入驻商家姓名/名称) 身份证号码/营业执照号码: 联系地址: 联系电话: 鉴于甲方拥有网络平台并提供入驻服务,乙方有意向入驻甲方网络平台,双方经友好协商,达成以下《网络平台交易合同》: 一、入驻事宜: 1. 入驻商家名称: 2. 入驻业务范围和商品: 3. 入驻费用及结算方式: 二、平台服务内容: 1. 提供的平台服务; 2. 服务标准和要求; 三、入驻保证: 1. 平台保证提供的服务合法、稳定; 2. 入驻商家应遵守平台相关规定,确保商品质量。 四、责任限制- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 网络 平台 交易 合同范本
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文