人力资源服务合同范本四则.docx
《人力资源服务合同范本四则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人力资源服务合同范本四则.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
人力资源服务合同范本四则 合同范本一:雇佣合同 中文内容: 《雇佣合同》 甲方(雇主):_____________ 乙方(员工):_____________ 为了明确双方的权利和义务,甲乙双方经友好协商一致,就雇佣关系达成以下协议: 一、工作内容 1. 乙方将全职为甲方工作,履行相关职责和工作任务。 2. 工作地点:_____________ 3. 工作时间:每周工作______天,每天工作______小时。 二、薪酬及福利 1. 甲方将按照约定向乙方支付工资,支付方式为_____________。 2. 乙方享有法定的工作保护和福利待遇。 三、保密条款 1. 在履行工作职责中,乙方应保守甲方的商业秘密,不得泄露给他人。 2. 离职后,乙方应当将与工作有关的文件、资料交还给甲方。 四、违约责任 1. 若发生乙方严重违约行为,甲方有权解除雇佣合同,并保留追究法律责任的权利。 2. 乙方在解除雇佣合同前应提前______个月书面通知。 五、其他 1. 本合同自签订之日起生效,至______年______月______日终止。合同期满后,双方如无异议可续签。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章):_____________ 乙方(签名):_____________ 日期:______年______月______日 英文内容: Employment Contract Employer (Party A): _____________ Employee (Party B): _____________ In order to clarify the rights and obligations of both parties, Party A and Party B have reached the following agreement on the employment relationship through friendly negotiation: 1. Job Responsibilities 1. Party B will work full-time for Party A and fulfill related duties and tasks. 2. Workplace: _____________ 3. Working Hours: ________ days per week, ________ hours per day. 2. Compensation and Benefits 1. Party A will pay wages to Party B as agreed, with the payment method being ____________. 2. Party B is entitled to statutory job protection and welfare benefits. 3. Confidentiality Clause 1. Party B shall keep Party A's trade secrets confidential and shall not disclose them to others while performing work duties. 2. Upon resignation, Party B shall return all work-related documents and materials to Party A. 4. Breach of Contract 1. In the event of serious breach of contract by Party B, Party A has the right to terminate the employment contract and reserves the right to pursue legal liability. 2. Party B should give written notice ________ months in advance before terminating the employment contract. 5. Miscellaneous 1. This contract shall become effective from the date of signing until the termination on ________ (date, month, year). Upon expiration, both parties may renew the contract if there are no objections. 2. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, having equal legal effect. Party A (Seal): _____________ Party B (Signature): _____________ Date: ________ (date, month, year) 合同范本二:猎头服务合同 中文内容: 《猎头服务合同》 甲方(委托方):_____________ 乙方(猎头公司):_____________ 鉴于甲方有猎头招聘需求,经乙方提供服务并友好协商,达成以下协议: 一、委托内容 1. 乙方将根据甲方的招聘需求,提供猎头服务,包括候选人推荐、面试安排等。 2. 甲方将提供所需的招聘信息和岗位要求,协助乙方开展招聘工作。 二、费用及结算 1. 甲方应按约定向乙方支付猎头服务费,具体费用为_____________。 2. 服务费结算方式:_____________。 三、保密条款 1. 双方应保守对方的商业秘密,不得泄露给他人。 2. 乙方为甲方提供的候选人信息仅限于招聘目的使用,不得擅自外泄。 四、责任及义务 1. 乙方应按照约定时间和标准完成猎头服务,并且保证提供的候选人资料真实可靠。 2. 甲方应积极配合乙方提供相关招聘信息,以便乙方更好地开展猎头工作。 五、解约条款 1. 若任何一方在合同履行过程中出现重大违反行为,对方有权解除合同,并承担相应违约责任。 2. 如需解除合同,解约方须提前______个月书面通知对方。 六、其他 1. 本合同自双方签署之日起生效,至______年______月______日终止。合同到期前若无异议,可续签。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等的法律效力。 甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 日期:______年______月______日 英文内容: Headhunting Service Contract Client (Party A): _____________ Headhunting Company (Party B): _____________ In view of the recruitment needs of Party A and the services provided by Party B, an agreement has been reached through friendly negotiation: 1. Scope of Service 1. Party B will provide headhunting services according to the recruitment needs of Party A, including candidate recommendations, and interview arrangements. 2. Party A will provide the necessary recruitment information and job requirements to assist Party B in recruitment. 2. Fees and Payment 1. Party A shall pay the headhunting service fee to Party B as agreed, with the specific fee being ____________. 2. Payment method for service fee: ____________. 3. Confidentiality Clause 1. Both parties shall keep each other's trade secrets confidential and shall not disclose them to others. 2. The candidate information provided by Party B to Party A is limited to recruitment purposes only and shall not be disclosed without authorization. 4. Responsibilities and Obligations 1. Party B shall complete the headhunting services as agreed in terms of time and standards, and ensure the reliability of the candidate information provided. 2. Party A shall cooperate actively with Party B to provide relevant recruitment information so that Party B can conduct headhunting work more effectively. 5. Termination Clause 1. In the event of a significant breach of contract by either party during the contract period, the other party has the right to terminate the contract and assume relevant liabilities for breach of contract. 2. In case of termination, the terminating party must give written notice ________ months in advance to the other party. 6. Miscellaneous 1. This contract shall become effective from the date of signing by both parties until termination on ________ (date, month, year). If there are no objections before the expiration of the contract, it may be renewed. 2. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, having equal legal effect. Party A (Seal): _____________ Party B (Seal): _____________ Date: ________ (date, month, year) 合同范本三:人才培训合同 中文内容: 《人才培训合同》 甲方(培训机构):_____________ 乙方(受训人):_____________ 鉴于乙方有继续提升自身技能的需求,甲方为乙方提供培训服务,经友好协商,双方达成如下协议: 一、培训内容 1. 乙方将参加由甲方提供的培训课程,包括_____________。 2. 培训时间和地点为_____________。 二、费用及支付方式 1. 乙方应按照约定支付培训费用,具体数字为_____________。 2. 培训费用的支付方式为_____________。 三、培训效果 1. 甲方将根据培训效果评估乙方的学习情况,并给予必要的指导和帮助。 2. 培训结束后,甲方将发放培训证书或证明给予乙方。 四、违约责任 1. 若乙方在培训过程中擅自中途退学或考核未通过,甲方有权追回相应的培训费用。 2. 若甲方未按约定提供培训服务,应承担相应违约责任。 五、解约条款 1. 若任何一方出现严重违约行为,对方有权解除合同并追究法律责任。 2. 如需解除合同,解约方应提前______个月书面通知。 六、其他 1. 本合同自双方签署之日起生效,至______年______月______日终止。如无异议,可续签。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章):_____________ 乙方(签名):_____________ 日期:______年______月______日 英文内容: Talent Training Contract Training Institution (Party A): _____________ Trainee (Party B): _____________ In view of the need of Party B to enhance their skills, Party A provides training services to Party B. After friendly negotiation, the following agreement is reached: 1. Training Content 1. Party B will participate in the training courses provided by Party A, including ____________. 2. The training time and location are ____________. 2. Fees and Payment Method 1. Party B shall pay the training fee as agreed, with the specific amount being ____________. 2. The payment method for training fees is ____________. 3. Training Effect 1. Party A will assess Party B's learning progress based on training effectiveness and provide necessary guidance and assistance. 2. Upon completion of the training, Party A will issue training certificates or proofs to Party B. 4. Breach of Contract 1. If Party B withdraws from the training midway without authorization or fails the assessment, Party A has the right to reclaim the corresponding training fees. 2. If Party A fails to provide training services as agreed, it shall assume corresponding liabilities for breach of contract. 5. Termination Clause 1. In the event of a significant breach of contract by either party, the other party has the right to terminate the contract and pursue legal liability. 2. If termination is necessary, the terminating party must give written notice ________ months in advance. 6. Miscellaneous 1. This contract shall become effective from the date of signing by both parties until termination on ________ (date, month, year). If there are no objections, it may be renewed. 2. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, having equal legal effect. Party A (Seal): _____________ Party B (Signature): _____________ Date: ________ (date, month, year) 合同范本四:劳务派遣合同 中文内容: 《劳务派遣合同》 甲方(用工单位):_____________ 乙方(劳务公司):_____________ 为了明确双方的权利与义务,甲乙双方经友好协商一致,就劳务派遣达成以下协议: 一、用工单位 1. 甲方将向乙方提供用工需求信息,包括具体岗位、工作内容和用工期限等。 2. 乙方根据甲方的需求,从自有员工中筛选合适的工作人员进行派遣。 二、费用及结算方式 1. 甲方应按约定向乙方支付派遣工人的工资及相关费用。 2. 派遣工人的工资及费用结算方式为_____________。 三、工作安排和管理 1. 乙方应根据派遣工人的工作需要和甲方的安排,合理安排工作任务和工作时间。 2. 甲方对派遣工人在工作期间的安全和管理负责。 四、解除条款 1. 如发生严重违约情况,任何一方都有权提前终止劳务派遣合同。 2. 解除合同的一方,应提前______个月书面通知对方。 五、保密责任 1. 甲、乙双方应保守彼此间的商业秘密,不得向第三方透露。 2. 派遣工人在工作期间获得的商业机密及相关信息,不得擅自泄露。 六、其他条款 1. 本合同自签署之日起生效,至______年______月______日终止。合同到期前如无异议可续签。 2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 日期:______年______月______日 英文内容: Labor Dispatch Contract Employer (Party A): _____________ Labor Dispatch Company (Party B): _____________ In order to clarify the rights and obligations of both parties, Party A and Party B have reached the following agreement on labor dispatch: 1. Employer 1. Party A shall provide Party B with labor demand information, including specific positions, job descriptions, and employment periods. 2. Party B shall select suitable employees from its own staff for dispatch based on Party A's requirements. 2. Fees and Settlement Method 1. Party A shall pay wages and related expenses- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人力资源 服务 合同范本 四则
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文