文化节目合作合同范本四篇.docx
《文化节目合作合同范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化节目合作合同范本四篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、文化节目合作合同范本四篇合作合同范本一:中文:文化节目合作合同甲方:(合作方甲方名称)地址:(合作方甲方地址)法定代表人:(合作方甲方法定代表人姓名)电话:(合作方甲方联系电话)乙方:(合作方乙方名称)地址:(合作方乙方地址)法定代表人:(合作方乙方法定代表人姓名)电话:(合作方乙方联系电话)经甲、乙双方友好协商,就甲方在文化节目方面的业务需求,乙方同意向甲方提供相关支持,并确立以下合作事项及相关责任:一、合作内容1.1 乙方同意为甲方提供文化节目制作相关支持,包括但不限于策划、录制、播出等环节。1.2 甲方有权根据具体需求,提出相关节目策划及要求,乙方应积极配合并按时完成。1.3 乙方保证提
2、供的文化节目制作具有合法资质,并符合相关的法律法规要求。二、合作期限2.1 本合同自双方签署之日起生效,至合作任务完成之日止。2.2 若合作双方一方未履行合同义务,导致合作任务无法完成的,应由该方承担相应责任。三、合作费用3.1 甲方应按照实际所需支付相应的合作费用给乙方,具体费用标准详见附件。3.2 合作费用支付方式:(具体支付方式)四、保密义务4.1 合作双方应对因合作过程中所涉及的所有商业秘密和机密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向第三方透露。4.2 保密期限为合同终止之日起三年内。五、其他约定5.1 本合同一式两份,双方各执一份,自双方签字盖章后生效。5.2 本合同如有争议,双方应
3、友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。甲方:(盖章) 乙方:(盖章)签署日期:签署日期:英文:Cultural Program Collaboration ContractParty A: (Name of Party A)Address: (Address of Party A)Legal Representative: (Name of Legal Representative of Party A)Telephone: (Contact number of Party A)Party B: (Name of Party B)Address: (Address of Par
4、ty B)Legal Representative: (Name of Legal Representative of Party B)Telephone: (Contact number of Party B)Through friendly negotiations between Party A and Party B, Party B agrees to provide relevant support to Party A in the field of cultural program, and establish the following cooperation matters
5、 and related responsibilities:I. Cooperation Content1.1 Party B agrees to provide support to Party A in cultural program production, including but not limited to planning, recording, and broadcasting.1.2 Party A has the right to propose specific program planning and requirements, and Party B should
6、actively cooperate and complete them on time.1.3 Party B guarantees that the provided cultural program production has legal qualifications and complies with relevant laws and regulations.II. Cooperation Period2.1 This contract shall become effective from the date of signing by both parties and shall
7、 remain in force until the completion of the cooperation tasks.2.2 If either party fails to fulfill its contractual obligations, resulting in the inability to complete the cooperation tasks, that party shall bear corresponding responsibilities.III. Cooperation Fees3.1 Party A shall pay the correspon
8、ding cooperation fees to Party B according to the actual requirements. Specific fee standards are detailed in the annex.3.2 Payment method of cooperation fees: (specific payment method)IV. Confidentiality Obligations4.1 Both parties shall have a confidentiality obligation for all commercial secrets
9、and confidential information involved in the cooperation process and shall not disclose to third parties without the other partys consent.4.2 The confidentiality period shall be within three years from the termination of the contract.V. Other Agreements5.1 This contract is in duplicate, with each pa
10、rty holding one copy, effective upon signing and sealing by both parties.5.2 In case of any disputes in this contract, the parties shall resolve them amicably through negotiation. If negotiation fails, they shall be submitted to the competent Peoples Court for settlement.Party A: (Seal) Party B: (Se
11、al)Date of Signature: Date of Signature:(Note: This English translation is provided for reference only, and the Chinese version shall prevail in case of any discrepancy.)合作合同范本二:中文:文化节目合作协议甲方:(合作方甲方名称)地址:(合作方甲方地址)法定代表人:(合作方甲方法定代表人姓名)联系电话:(合作方甲方联系电话)乙方:(合作方乙方名称)地址:(合作方乙方地址)法定代表人:(合作方乙方法定代表人姓名)联系电话:(合
12、作方乙方联系电话)鉴于甲、乙双方均具备从事文化节目合作的能力和条件,在平等互利、友好合作的基础上,就文化节目合作事宜达成如下协议:一、合作内容:1.1 乙方将根据甲方的需求和要求,为其提供文化节目制作、策划、执行等相关服务。1.2 甲方可根据具体情况调整节目内容和制作形式,乙方应积极响应并提供支持。1.3 乙方承诺所提供的节目内容合法合规、质量优良,符合相关监管要求。二、合作期限:2.1 本协议自双方签署之日起生效,至合作任务完成之日止。2.2 若因不可抗力等原因导致合作任务无法完成,应及时通知对方,并协商解决方案。三、合作费用:3.1 甲方应按照实际合作内容支付合作费用给乙方,具体费用标准另
13、行协商确定。3.2 合作费用支付方式:(具体支付方式)四、保密义务:4.1 合作双方应互相保守合作期间获取的商业机密和敏感信息,未经对方同意不得泄露。4.2 本协议终止后,保密义务仍然有效,直至涉密信息不再具有商业价值为止。五、其他约定:5.1 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,自签署日起生效。5.2 本协议的修改和解释均需双方协商一致,并以书面形式确认。甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:英文:Cultural Program Collaboration AgreementParty A: (Name of Party A)Address: (Address of Party
14、A)Legal Representative: (Name of Legal Representative of Party A)Contact Number: (Contact number of Party A)Party B: (Name of Party B)Address: (Address of Party B)Legal Representative: (Name of Legal Representative of Party B)Contact Number: (Contact number of Party B)Considering that both Party A a
15、nd Party B have the ability and conditions to engage in cultural program collaboration, and based on the principles of equality, mutual benefit, and friendly cooperation, the two parties have reached the following agreement on cultural program collaboration:I. Collaboration Content:1.1 Party B will
16、provide services related to cultural program production, planning, and execution to meet the needs and requirements of Party A.1.2 Party A may adjust the program content and production format according to specific circumstances, and Party B should actively respond and provide support.1.3 Party B pro
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 节目 合作 合同范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。