文言文翻译基本方法省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx
《文言文翻译基本方法省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译基本方法省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx(33页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、文言文翻文言文翻译第1页 文言翻译基本要求文言翻译基本要求信、信、达、达、雅雅 第2页 指是指是译文要准确表示原文意思,防文要准确表示原文意思,防止曲解原文意思止曲解原文意思 信信有功劳,有功劳,寻寻为上大夫为上大夫有功劳,有功劳,很快很快封为上大夫封为上大夫第3页达达指译文应该通顺明白,符合汉语表述习指译文应该通顺明白,符合汉语表述习惯,没有语病。惯,没有语病。以勇气闻名于诸侯以勇气闻名于诸侯 凭勇气凭勇气闻名在闻名在诸侯中间诸侯中间 凭着勇气凭着勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名第4页雅雅要求在准确通顺基础上能要求在准确通顺基础上能表示得生动优美,能再现表示得生动优美,能再现原作格调和神韵原
2、作格调和神韵 第5页翻译文言文基本标准翻译文言文基本标准 直译为主直译为主 意译为辅意译为辅第6页直译直译紧紧围绕原文,按原文紧紧围绕原文,按原文字词和句式对等翻译,字词和句式对等翻译,做到字字落实做到字字落实 第7页1、“樊樊哙覆其盾于地,加彘覆其盾于地,加彘肩,拔肩,拔剑切而啖之切而啖之 。直直译:樊樊哙把他盾牌反扣在地上,把他盾牌反扣在地上,将猪腿放在上面,拔出将猪腿放在上面,拔出剑切来吃。切来吃。第8页2、视事事三年,上三年,上书乞骸骨乞骸骨直译:直译:视察事情察事情三年之后,三年之后,就就给朝廷写信朝廷写信乞求乞求赐还自己自己身体身体 。第9页意译意译在尊重原文基础上,依据原文在尊重
3、原文基础上,依据原文内容大意来翻译,不局限于原内容大意来翻译,不局限于原文每一个字句,可采取与原文文每一个字句,可采取与原文不一样表示方式不一样表示方式第10页意意译:张衡衡到到职员作作了三年,向朝了三年,向朝廷上表章廷上表章请求求告老告老还乡。视事事三年,上三年,上书乞骸骨乞骸骨视事事,官,官员到到职员作,作,乞骸骨乞骸骨,古代大臣年老了,古代大臣年老了请求辞求辞 职回回乡一个一个谦辞辞第11页文言文文言文翻译翻译基本方法基本方法第12页 翻翻译译方方法法探探讨讨翻译句子翻译句子总结规律总结规律第13页 赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇为为赵赵将将伐伐齐齐,大大破破之之,取取阳晋阳晋,
4、拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。译:赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇作作为为赵赵国国将将领领征征讨讨齐齐国国,大大败败齐齐军军,夺夺取取了了阳阳晋晋,被被封封为为上上卿卿,他他以以勇勇气气闻闻名于诸侯各国。名于诸侯各国。帝号、年号帝号、年号人名人名地名地名官名官名与当代与当代汉语义同同第一式第一式:凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等朝代、度量衡等专有名词专有名词或或古今通用词语古今通用词语,皆保留不动。,皆保留不动。第14页和氏璧和氏璧,天下所共,天下所共传宝也。宝也。(廉廉颇蔺相如列相如列传)
5、“和氏璧和氏璧”为物名,不翻译为物名,不翻译。第15页庆历庆历四年四年春,春,滕滕子京子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年春天,四年春天,滕子京滕子京被被贬官到官到巴陵郡巴陵郡做太守。做太守。“庆历”是年号,是年号,“滕子京滕子京”是人名,是人名,“巴陵郡巴陵郡”是地名,均不翻是地名,均不翻译。第16页 第三式第三式:换古语为今语换古语为今语 单音节词换成双音节词单音节词换成双音节词古文单音词换成当代汉语古文单音词换成当代汉语另一单音:另一单音:“吾吾”“余余”等换成等换成“我我”;“尔尔”“汝汝”等换等换成成“你你”。古今异义词、虚指、名称改变词古今异义词、虚指、名称改变词要换:要换:一鼓作气
6、,再而衰,一鼓作气,再而衰,三三而竭。而竭。用用本字换通假字本字换通假字:臣以险衅,夙遭臣以险衅,夙遭闵闵凶。凶。第17页例:邹忌修八尺有余例:邹忌修八尺有余朝服衣冠朝服衣冠 (邹忌讽齐王纳谏邹忌讽齐王纳谏)句中句中“修修”现在讲现在讲“长长”,这里指身高;,这里指身高;“服服”当代讲当代讲“穿戴穿戴”。这方面例子很多。这方面例子很多。比如,古人讲比如,古人讲“书书”,现在讲,现在讲“信信”;古人;古人讲讲“目目”,现在讲,现在讲“眼睛眼睛”;古人讲;古人讲“首首”,现在讲,现在讲“头头”;古人讲;古人讲“食食”,现在讲,现在讲“吃吃”等等。都要译为当代指称。等等。都要译为当代指称。第18页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 基本 方法 公共课 一等奖 全国 获奖 课件
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。