产品流程英文介绍.docx
《产品流程英文介绍.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《产品流程英文介绍.docx(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、从射蜡到沾浆制壳阶段 工艺流程的英文翻译(其他部分待完成)低温蜡射蜡工艺规范 Low temperature wax wax injection process specification 1、 蜡料的配制 石蜡和硬脂酸按11(质量分数)进行配制,蜡料不允许混入水及其它脏物1, 1:1 preparation of paraffin wax and stearic acid (concentration) ,formulated wax does not allow mixed with water and other dirt2、 蜡膏的配制 取保温缸中的蜡水与蜡屑按12(质量分数)在蜡糊搅
2、拌机上进行充分的搅拌;蜡糊搅拌机的温度设定在6065之间,要求配制的蜡膏具有一定的流动性,手感均匀、细腻、无碎块2, Preparation of insulating cylinder of wax and wax chips by 1:2 (concentration) in fully on wax paste mixer mixing; which temperature setting are between 6065, wax paste needs to has a certain degree of mobility, fine and smooth, no fragments
3、3、 蜡样收缩率的控制 压注100蜡样的收缩率控制在0.90.11%之间,要求每工作日检测一次3, controlling shrinkage of wax: :wax injection Diameter 100 millimetre ,shrinkage of wax needs to be control I between 0.90.11%, Check once a day4、 蜡料温度的控制 蜡料溶化缸温度设定在905,不允许超过95;保温缸温度控制在805;射蜡保温缸温度控制在4850,射蜡嘴温度控制在5460范围内。4, material temperature control
4、 of wax, Wax melting cylinder temperature set at 90 5 c, not exceeding 95 c; insulation cylinder temperature set at 80 5 ; wax injection insulation cylinder temperature is 4850,. Wax injection nozzle temperature control within the scope of 54606、 射蜡工艺参数 射蜡压力0.20.4Mpa,保压时间13分钟,根据蜡件的尺寸大小及壁厚、结构状况进行选定6
5、wax injection process parameters Injection pressure 0.20.4Mpa, 1-3 minutes holding time, process parameters selected according to size and wall thickness and the structural condition of the wax,7、 对于具有盲孔的蜡件,为便于抽芯,允许在平厚处扎穿12个直径35mm的空洞,然后用红蜡修补上。7, for the wax with a blind hole, for ease of extracting
6、core, allow tie to wear 12 at the thick diameter 35mm hollow, then with red wax on the patch.8、 应经常清洁模具上各接合面,以保证蜡件的尺寸精度8, clean the mould on the joint surface regularly, to ensure that the wax pieces size precision9、 蜡件冷却水温度控制在2025之间Wax cooling water temperature control between 2025蜡件的检验及修补 Inspecti
7、on and repair of wax1 蜡件必须逐个进行清理,修除批缝、毛刺及污物。Wax must clear them one by one, in addition to sewing, burrs and dirt.2、 蜡件允许用红蜡进行修补,但必须保证表面的光洁度2 Patch wax allows the use of red wax, but must ensure that the surface finish、 蜡件的几何尺寸在每班生产过程中进行抽检,但对重要尺寸要求的蜡件需100%检验。Wax geometry in each sampling during prod
8、uction, but the wax 100% required inspection of critical size requirements.组树 tree assembly1、 按工艺要求选择合适的模头及组树方法进行组树。1, according to technological requirements, select the appropriate model and set of tree method for group trees. 2、 组焊蜡件时要求排列整齐、间距匀称,间隔应不小于一指头。2, welding wax requires neat, spacing wel
9、l proportioned, the interval should be not less than a finger.3、 组焊时要防止虚焊,蜡瘤要刮干净3, when welding to prevent cold solder joint, wax tumors to shave小工件的蜡型须以人工的方式逐件地焊粘于浇流导上面组装成蜡树这是脱蜡铸造濧全工程中最耗费时间的一导步骤组树时系用平头型的电烙铁热熔树干或基板和蜡型再予以粘合。装配时应注意的事项如下Small workpieces by way of artificial wax type of piece by piece w
10、elding sticking above the water flow with investee trees investee which are assembled into wax lost wax casting and clearance works one of the most time consuming steps in investee group tree at the time of using a flat-iron stem or base plate of hot melt and wax investee be bonded. Points to note w
11、hen Assembly is as follows 1 尽量将多个蜡型组装成一群1 multiple wax to be assembled into a group of part 2组装时应使蜡型于熔融时易于沿着树干或基座流出 2 Assembly should make the wax to melt easily along the trunk or base out of 3装配成品部份应最先凝固浇池最后凝固 3 the Assembly of finished products should be the first solidification casting pool fin
12、al solidification4浇注、凝固后工件易于从树干或基座上切断4 after casting, solidification piece easily from the trunk or base cut浆的配置Slurry preparation沾浆与淋砂制壳操作 Staining sand pulp and hung operation涂挂前应将浆料搅拌均匀,然后将模组徐徐浸入浆料至模组浇口杯上缘,取出模组用毛刷或压缩空气将尖角、凹孔、窄缝及难涂部位涂刷(或吹)一遍,根据涂挂情况重复此工序12次James should stir the slurry before hangin
13、g, modules are then slowly deep into a slurry to the module on the basin margin, remove the module with a brush or compressed air to a sharp corner, button holes, narrow and hard coated parts brush (or blowing) again, repeat this process as painting hanging 12 times组树先以丙酮或酒精洗净蜡型表面的离型剂、油脂等接着浸泡入粘结剂与微粉
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 产品 流程 英文 介绍
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。