分享
分销 收藏 举报 申诉 / 8
播放页_导航下方通栏广告

类型机场情景对话.doc

  • 上传人:丰****
  • 文档编号:4101789
  • 上传时间:2024-07-29
  • 格式:DOC
  • 页数:8
  • 大小:20.47KB
  • 下载积分:6 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    机场 情景 对话
    资源描述:
    机场情景对话: 杰瑞:Excuse me, this is my first time on a plane. How do I check in? 不好意思,这是我第一次坐飞机。我怎么登机呢? 机场工作人员:May I see your ticket, please? 我能看一下您的机票吗? 杰瑞:Yes. Here you go. 好的,给。 机场工作人员:You can get a boarding pass at that counter. Do you have anything to check in? 您先到那个柜台去取登机牌。有什么需要托运的吗? 杰瑞:No, I only have a handbag. 没有,我只有一个手提包。 机场工作人员:Then you could wait in the departure area after going through security. 安检之后您可以在候机大厅等候上机了。 杰瑞:Thank you very much. 谢谢。 约翰:Do you fasten your seat belt when you're flying? 你坐飞机系安全带吗? 杰克:Of course I do. It's the first thing I do to keep safe. 当然了,安全第一啊。 约翰:I rarely fasten my seat belt and I'm still fine. 我很少系,也没出什么事啊。 杰克:Well, man, you'd better fasten it next time. 老兄,我劝你下次还是老老实实的系上吧。 杰克:Excuse me, there is something wrong with my seat belt. 打扰一下,我的安全带好像出了点儿问题。 乘务员:What's wrong? 怎么了? 杰克:It won't buckle. 扣不上了。 乘务员:Let me see...You forgot to push the buckle. 我帮您看一下……您忘了拉开这个带扣了。 杰克:I see, thank you. 哦,谢谢。 丹尼尔:Excuse me, how can I get from the airport to the city? 请问我怎么从机场到市区? 接待员:You can take a taxi or an airport shuttle. 您可以坐出租车或者机场大巴。 丹尼尔:How much is a shuttle ticket? 大巴一张票多少钱? 接待员:16 Yuan. But you'd better decide which bus line you should take before you get on the bus, sir. 十六元。您最好在乘车之前选好乘车路线,先生。 丹尼尔:Which line should I take if I want to go to Wangjing? 我要是想去望京的话应该选择哪条线? 接待员:Let me check for you. According to the route map, you should take line 6. 我帮您查一下。根据路线图,您应该选择六号线。 机场工作人员:How long are you going to stay in China? 您会在中国停留多长时间? 莉莉:Two weeks. 两个星期。 机场工作人员:To travel? 旅行? 莉莉:Yes. 是的。 机场工作人员:Is that your luggage? 那是您的行李吗? 莉莉:Yes. Here's the luggage declaration form. 是的,这个是行李申报单。 机场工作人员:Thank you. Anything else to declare? 谢谢。还有别的要申报吗? 莉莉:No, I think this small bottle of whisky is duty-free. 没有了,我想这一小瓶威士忌应该是免税的吧。 机场工作人员:It is. 是的。 机场工作人员:Would you please open your bag? 能打开您的旅行袋吗? 海伦:OK. I just have a couple of little gifts inside. 可以。里面只有一些小礼物。 机场工作人员:What's the total value of the gifts, please? 请问总价值多少? 海伦:Not more than the duty-free allowance. Two books, a carton of cigarettes, a necklace and my personal belongings. 不会超过免税金额的。有两本书,一盒烟,一条项链,还有我的个人物品。 机场工作人员:May I have a look at the necklace? 我能看一下项链吗? 海伦:Of course. But I think it should be duty-free. 好的。但是我想它应该是免税的。 机场工作人员:Yeah. Is there anything else in your bag? 是的。您包里还有其他东西吗? 海伦:No. 没有了。 机场工作人员:OK. Thank you. Enjoy your trip! 好的。谢谢。祝您旅途愉快! 海关人员:Hello, can I see your passport, please? 您好,请出示您的护照。 吉姆:Here you are. 给您。 海关人员:What's the purpose of your visit? 您旅行的目的是什么? 吉姆:Sightseeing. 观光。 海关人员:Where are you staying? 您将在哪儿住宿? 吉姆:China World Hotel. 中国大饭店。 海关人员:How long will you be staying in China? 预计在中国停留几天? 吉姆:Six days. 六天。 海关人员:Ok. Have a nice trip. 好,祝您玩得愉快。 吉姆:How was your first flight? 第一次坐飞机感觉怎么样? 露西:Couldn't be worse. I spent almost the same time in the airport as I spent on the plane. 遭透了,在机场呆的时间都跟在飞机上呆的差不多了。 吉姆:What happened? 怎么了? 露西:The flight was delayed, and we waited in the airport for eight whole hours. 飞机晚点,我们在机场等了整整八个小时。 吉姆:Oh, that sucks. Maybe it will be better next time. 哦,真够倒霉的,下次估计会顺利点儿。 露西:Hope so. 希望如此。 汤姆:Excuse me, I'm going to take flight SH307 to Shanghai, but the board shows it'll be delayed. Do you know what the new departure time is? 您好,我要乘坐去上海的SH307号航班,显示牌显示航班延误。你知道新的起飞时间吗? 机场工作人员:The flight has been pushed back by about an hour but please keep checking the board just in case.下载文档到电脑,查找使用更方便2下载券 264人已下载下载 飞机要晚一个小时,不过,还是请多查看显示牌以防万一。 汤姆:Is it OK for me to go out to have something to eat? 我出去吃点儿东西行吗? 机场工作人员:You'd better stay at the airport. The flight departure could be announced any minute. 您最好待在机场,随时都有可能广播航班起飞的。 汤姆:What caused the delay? 出了什么问题导致飞机延误呢? 机场工作人员:Sorry, I'm not sure. 抱歉,我也不太清楚。 地勤人员:Good afternoon. May I have your ticket and ID card, please? 下午好,请出示您的机票和身份证。 吉姆:Here you are. 给您。 地勤人员:Thank you. Would you like a window or an aisle seat? 谢谢。您要靠窗的座位还是过道的座位? 吉姆:A window seat, please. 靠窗的。 地勤人员:Do you have any luggage? 您有行李吗? 吉姆:No. 没有。 地勤人员:Here's your boarding pass. Have a nice flight. 这是您的登机卡。祝您旅途愉快。 吉姆:Thank you. 谢谢。 前台:What can I do for you? 有什么能为您效劳的? 迈克:I'd like to make a reservation for a flight from here to New York. 我想订一张从这儿到纽约的机票。 前台:Sure. Can you tell me your name and your ID card number? 好。您能告诉我您的姓名和身份证号吗? 迈克:M-i-k-e, 32********88. Can I choose my seat assignment? M-i-k-e,32********88,我能指定座位吗? 前台:Sure. 当然可以。 迈克:I'd like a window seat. 前台:No problem. 没问题。 迈克:Thanks. 多谢。 张华:Excuse me, can you tell me where to transfer planes, please? 打扰一下,请问我要转机应该怎么走? 地勤人员:Do you have the boarding pass for the next flight? 您有下一个航班的登机证吗? 张华:Yes. 有。 地勤人员:You can directly go to the boarding gate of the next flight by following the signs. 那您顺着指示牌直接到下一个航班的登机口登机就可以了。 张华:I see. Thank you. 好的,谢谢。 丹尼尔:Hello, can I change my flight schedule? 你好,我可以更改航班吗? 职员:Sure. Could you please tell me your name and the flight you've booked? 当然。请问您的姓名和您预订的航班? 丹尼尔:My name is Daniel Taylor. The flight I've booked is UA4455. 我叫丹尼尔·泰勒。我预订的航班号是UA4455. 职员:Oh, yes...Which flight would you like to change to? 哦,没错……您想改换哪个航班? 丹尼尔:Are there any flights available on May 6? 五月六日有航班吗? 职员:Yes, China Air flight CA983, taking off from Beijing at 9 pm and arriving in Los Angeles at 5 pm. 有,中国民航的CA983,晚上九点从北京起飞,下午五点抵达洛杉矶。 丹尼尔:Is it a nonstop flight? 是直达吗? 职员:Yes, it is. 是的。 丹尼尔:OK, I'll take that flight. 那我就改这班吧。 吉姆:Excuse me, do you know where baggage claim is? 打扰一下,请问你知道在哪儿领行李吗? 作人员:Hello, what can I do for you? 您好,您有什么需要吗? 吉姆:I came to pick up my baggage. 我来取行李。 工作人员:Could you give me your baggage claim ticket, please? 您能把行李票给我吗? 吉姆:Here you are. 给。 工作人员:Hold on…Is it the gray one? 稍等一下……是这个灰色的行李箱吗? 吉姆:Yes. Thanks. 是的,谢谢。 琳达:I've lost my luggage at the airport. How can I find it? 我行李在机场丢了,怎么才能找回来? 接待员:Don't worry. Please fill in the form first with your flight number, the color and shape of your luggage and other information. 您别着急,先填一下这张表,填上您乘坐的班机,您行李的颜色和形状等等。 琳达:Just like this? 这样填可以吗? 接待员:Yes. You can call 010-64598333 to keep in touch with us. We'll inform you as soon as we find your luggage. 可以了。您可以拨打零幺零-六四五九八三三三,和我们保持联系。我们一有消息会马上通知您。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:机场情景对话.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4101789.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork