高中英语模块复习必背句子翻译250句必修四.doc
《高中英语模块复习必背句子翻译250句必修四.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语模块复习必背句子翻译250句必修四.doc(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、句子翻译练习根据括号内的提示将下列句子翻译成英语。 Module4 Unit 11. 翟志刚在太空的巨大成就让他赢得了全中国人民的尊重。( achievement; respect) Zhai Zhigangs great achievement in space has earned him the respect of all the Chinese people.2. 他不需要很多钱,并且很乐于过着简单的生活。(lead a life)He doesnt need much money and is happy to lead a simple life.3. 四代同堂是中国一个值得骄傲
2、的传统习俗。(traditional, generation)It is a proud traditional in China to have four generations living under one roof.4. 社会,包括公司和组织,应该在帮助老人方面扮演积极的角色。(play a/anrole in, organization)The society, including companies and organizations, should play a positive role in helping the old.5. 老师在讲台前不用看就可以知道哪个学生表现不好
3、。(without doing, behave)Without looking up from her desk, the teacher knew which student was behaving badly.6. 如果我们一定要按时完成的话,我们就必须坚持工作。(carry on)We must carry on working if we are to finish on time.7. 不要仅仅因为他在一次考试中失败就瞧不起这个人。(look down upon)Dont look down upon a person only because he failed an exami
4、nation.8. 当我离开超市的时候,我碰巧遇见了我的老朋友。(come across)I came across my friend by chance when I was leaving the supermarket.9. 老师的话促使我比以前更努力学习。(inspire)My teachers words inspired me to study harder than ever before.10. 保护环境是首要考虑的问题。(consideration)Protecting environment is the primary consideration.Module4 Uni
5、t 21. 袁博士对生活很满意, 并不在乎出名。( be satisfied with; care about)Dr Yuan is satisfied with his life and doesnt care about being famous.2. 我们的校长很希望能扩大学校的规模。(expand)Our principal wishes to expand the size of our school. 3. 多亏了每一个人的辛勤努力,表演取得了巨大的成功。(thanks to) Thanks to everyones hard work, the performance was a
6、 great success.4. 吉姆悄悄溜进房间,没有打扰父母。(without disturbing) Jim slipped into the room without disturbing his parents.5. 我宁愿为理想奋斗,不愿意放弃而他日后悔。(would ratherthan; struggle for) I would rather struggle for my dream than give it up and regret it later in my life.6在阅览室朗读是一种坏习惯。(-ing作主语)Reading aloud in the read
7、ing room is a bad habit.7. 美国总统来华访问,希望改善两国之间的关系。(with the hope of)The president of the USA paid a visit to China with the hope of improving the relationship between the two countries.8. 正是那个司机的粗心导致了这场车祸。( lead to, 用强调句)It was the drivers carelessness that led to the car accident.9. 科学家们把精力集中在保持大气清洁和
8、免受污染上。(focus on, keepfree from)The scientists focused on keeping the atmosphere clean and free from pollution.10. 在经历了多年的奋斗之后,他们建立起了自己的公司并变得富有。After many years of struggle, they were able to build up their business and become rich.Module4 Unit 31. 到目前为止,我对居住在广州感到非常满意。(up to now; be content with)Up t
9、o now, I have been content with living in Beijing.2. 过去他们很贫困,根本谈不上度假。( tooto, badly off )In the past, they were too badly off to afford a holiday.3. 在老师的帮助下,我终于克服了困难。(overcome)I was able to overcome the problem with the help of my teacher.4. 汶川地震发生后,地震灾区(the earthquake-stricken area)的交通、电力和通讯完全中断了。(
10、cut off) After the Wenchuan earthquake, transportation, electricity, and communication in the earthquake-stricken area were completely cut off.5. 他是一个很有趣的男孩,经常用他的笑话带给我们许多欢乐。(entertain sb. with sth.) He is a very funny boy and often entertains us with his jokes.6. 他去找加油站看是否能买到汽油。( in search of )He we
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 模块 复习 句子 翻译 250 必修 编辑 修改 word
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。