红警游戏中的中英文对照.doc
《红警游戏中的中英文对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《红警游戏中的中英文对照.doc(22页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、红警游戏中的中英文对照红警RA2原版中的每一句英文谁会在什么情况下说动员兵: Da!(是!), Comrade?(同志,请下令!), Moving out!(出发!),Waiting orders!(等待指示!), Conscript reporting!(动员兵报告!), All that received!(收到!), For the Union!(为了苏维埃!), Attacking!(全力攻击!), You are shot!(你完蛋了!), For the mothers at Russia!(为了远在俄罗斯的母亲!), For the whole country!(为了国家!).
2、2。美国大兵: Sir!Yes sir!(是,长官!), Huh!(明白!), How about some actions!(开始行动吧! 3.磁爆步兵:Elec-coat ready!(隔电衣穿好了!), Going to source!(向能源区集结!)。 4。飞行兵:Roger that!(明白!), You&39;ve got no place to hide!(你无处可藏!) 5。疯狂伊万:It&39;s too quiet here! (这里太安静了!, I';ve lost a bomb, do you have it?(我有一枚炸弹不见了,是不是在你哪儿?)。 6。谭雅
3、:Yeah,baby!(哇,太棒了!), Moving out,boss!(头,我出发了!), I';ve got the order!(我接到命令了!). 7。间谍:Mission,sir?(长官,行动吗?), Under cover!(我有伪装!), Operation under way!(即将潜入!), This guy's raggy!(就扮成那个家伙!)。 8.尤里:My command is your wish!(你只有服从我的指挥!), Turn me your wish! (你最终将加入我这边!). 9。狙击手:Sniper ready!(我是狙击手!), El
4、iminate them!(消灭他们!),Proceeding to the vantage point!(占领制高点!). 10.自爆卡车:My target has been found!(我找到目标了!), Let&39;s make a delivery!(集中精力搞运输!), I#39;m preparing to die!(随时准备献身!), You&39;ll be a smoking creator!(让敌方基地化为火海!). 11.辐射工兵:Desolator ready!(辐射炮预备!), Scorch the earth!(撕裂土地!) 基地车 Location is k
5、ey. 位置是关键。 Let&39;s find some flat land。 让我们找块平地. Let's setup sharpe. 让我们快速建立基地。 天启 It is judgementday。 这将是审判日。 狙击手 Give me a target. 给我一个目标. 超时空军团兵 Reloving。.Deconstructing.。 吸收,消灭。. They39;re history. 他们将是过去。 Never Existed. 从不存在。 Yes,commander. 是的,长官。 V3火箭: Not too close,please. 请不要太接近(目标)。 核弹
6、 Warning:nuclear silo detected。 警告:侦测到核弹发射井。 Nuclear missle launched。 核弹攻击接近中。 闪电风暴 Warning:Weather control device detected. 警告:侦测到天气控制器。 Lightning storm created。 闪电风暴接近中-盟军男平民回应 What should I do?我该做什么?移动 This is scary。这是骇人的。攻击 Ill do it。我将做它 I see em.我看见他们. You bet.你打赌。 * 盟军女子回应 What do you want.你想
7、要什么. I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人. Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗? Alright。好的。 Lets go!让我们走! My feet hurt。我的脚痛了。攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做? Is this a REAL gun?这是支真枪吗? Will I get hurt?我将受伤吗?受伤 I just bought this outfit。我只是买了这装备. Hey, cut it out
8、.嗨,让它离开. I was only kidding!我仅仅在开玩笑! * 俄男平民回应 Where should I go?我应该去哪? Youre wish?你的愿望吗?移动 It is, safe?是这,安全吗? I hear and obey。我听到并且服从。攻击 Firing。开火 For the common good。为了共同的好处。 I will do as you say。我将做,正如你所说。 俄妇女回应 Da俄语的是猜的 What is it?这是什么? Im cold。我很冷。 Are you KGB?你是克格勃(成员)吗?(苏联类似FBI的特工组织) What a s
9、ociety。多好的社会。移动 Ill be late for bread line。(这样)我排粮队会迟到的。 But I was working。但是我还在工作呀。 No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。 Where are we going?我们正在去哪?攻击 If I must。如果我必须。 Will you watch my children?你照看我的孩子吗? It is my duty。它是我的责任。 For Romanov。为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。受伤 Im just a woman.我只是一个女人呀。 I knew this woul
10、d happen。我知道这将发生。 牛仔回应 I aint yeller.我忍不住大叫(依哈) 。 Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。猜的 Hey partner!嗨,伙伴!移动 Wheres ma horse?我的马在哪里?应该是吧 Lets mosey.让我们闲逛。 Gittin along.向前?不知 Hittin the trail.发现痕迹猜的 攻击 Time for a showdown。对决的时间到了。 Fastest gun in the west。西部最快的枪。 Ready to draw。准备好了平局。猜的 受伤 Im bein bushwhack
11、ed!我被伏击! Varmit shot me!混蛋射击我! Gonna die in my boots!我要死了!猜的 超级保镖回应 Ill take the bullet.我将带上子弹。 Agent in the field。顾主在场上.猜的 Secret service here。这里是“经情局”(美特务机构)。 Need an escort?需要护卫吗? Assigment sir?委派,先生? Whats your clearance level?你的“清理”水平怎样?移动 Securing the area.放心这区域. Scanning perimeter。扫描周边(情况)。 R
12、ight away sir.马上,先生。 Assignment recieved.任务收到。攻击 Hes doesnt belong here.他不属于这儿. Hes a threat。他是个威胁. No witnesses。没有证人。猜的 Shoot to kill.枪毙。 Executing assignment。执行任务。 * 恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是? We must revolt。我们必须反抗. Need a smuggle r?需要秘密运输船吗?移动 Vamos Muchachos! 冲!猜的 I go freely.我自由地去。
13、猜的 攻击 Adios amigos!再见,朋友! Heres a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?) For the republic!为了共和国! Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)! Ive been discovered!我被发现了! 美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官! Ready!准备好了! Squared away sir!正远方,长官!猜的 Orders?命令是? How bout some action?来一些行动,怎么样?
14、 Can do!能干! Whos next?下一个是谁(目标)?移动 Moven out!移动并出去猜的 Got it!拿下它! On my way!正在路上! Double time!快跑时间! On the move!在移动中!攻击 Attacking!正在攻击! You got it!你干掉它! Enemy sighted!敌人已看见! Lets do it!让我们行动! Diggin in!渗人里面!猜的 Safety first, sir!安全第一,长官!受伤 Were pinned down!我们被压制了! Were being attacked!我们正在被攻击! * 动员兵回应
15、Waiting orders.等待命令中。 Comrad?同志? Conscript reporting.动员兵报告.移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到. For the Union。为了(苏维埃)联盟。攻击 For home country.为祖国. You are sure?你肯定? For mother Russia!为母亲俄罗斯!受伤 Mommy!妈妈呀! Were being attacked!我们正被攻击! * 盟军工程师回应 Engineering.工程中。 I have the tools。我有工具。 Ive got the knowl
16、edge.我有知识. Need a repair?需要修理吗?移动 Yes sir!是,长官! Moving。移动中。 I wont be late.我不会迟到的。某些RA2扩展包中 Well have the power up in 30 seconds, sir。我们将在30秒内供电,长官。攻击 Analyzing schematics。分析图表中. Studying blue prints。正在学习蓝图. Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。受伤 Get me outa here!让我离开这! Im unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?) *
17、 苏军工程师回应 Tools ready。工具已备齐. I have the information.我知道信息。 Something need fixing?有些东西需要修理? I know how it works。我知道它怎么工作。移动 Yes Commander! 是的,指挥官! I will go.我就去.攻击 Checking designs.检查方案。 Examining diagrams.检验图表. * 磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好! Extra crispy。非常易碎。猜的 Charging up.充能中。 Electrodes ready!电
18、极就绪! Checking connection。检查连接。移动 Going to source.去发源地。猜的 Yes comrade.是的,同志. Surging forward。向前挺进。猜的 Electrician in the field.战场上的“电工”。 Rubber shoes in motion。穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?).猜的 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕) Hes fried.他被“油炸”了。 Completing circuit.完善电路中.放电?猜的 Let the juice flow。让液体流动起来。 Comm
19、encing Shock therapy.开始电震疗法. Congratulations!祝贺! Youve been discharged。你被放电了。受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的! Reinforcements!增援! Im hit!我被打了! 飞兵回应 Rockets in the sky.在天空飞升。 All Fired up!全部点火! Check out the view.检查视野。 I can go anywhere!我能去任何地方! Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。 Ready to soar.准备好了滑翔。 Fue
20、l tanks are filled。燃料罐是充满的。移动 Pushin away.冲呀猜的 Igniting boosters。推进器点火。 Riding High。高空乘骑。 Up and over。升高并越过。 Got a steady flow.得到了稳定的漂移。猜的 Ill take the high road.我将控制空路.猜的 Lifting off。停止上升。攻击 Hes got no place to hide.他没地方隐蔽. I can see em.我能看见他们。 I got em Clear out the place。我把他们清除出这区域. They wont see
21、 us comin.他们不会看见我们来了。受伤 Im losing compression!我的压缩机正在受损! Theres too much flak!那儿的防空火力太猛! My rockets hit!我的推进器被打中了! 防空兵回应 Flak trooper reporting。防空兵报到。 ready。就绪. Orders comrad?命令?同志。 At least I have a job。至少我有一个工作了。移动 I am going.我正在去。 Moving out。移过去。 This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack。对空攻击。 This
22、will be messy.这将混乱.猜的 Clouds of death.死亡之云。 Flak you.射下你。受伤 Cant see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。 Help me Romanov。救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理). Im just one man.我只是个人而已。 * 间谍回应 Commander?指挥官? Mission sir?任务,长官? Gimme a plan.给我一个计划。 Agent ready。准备好了装扮。猜的 移动 For King and
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 游戏 中的 中英文 对照
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。